Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 808. Разделенный

“Если Нефритового Лунного Змея здесь нет, то не следует ли нам просто вернуться и доложить о ситуации Его Величеству? Тогда мы сможем изменить ход экзамена”. - Цзу Ань вспомнил предупреждение Цзян Луофу перед его уходом, а также различные опасные зоны, отмеченные красным. Вдобавок ко всему, он понятия не имел, какие зловещие планы уготовил им Король Ци. Он испытывал странное чувство неловкости.

Остальные немедленно пожаловались на предложение Цзу Аня.

“Ты что, издеваешься надо мной? Мы должны вернуться с поражением после того, как только что отправились в путь? Насколько это унизительно?”

“Вот именно! Если мы вернемся, не будет ли это означать, что мы потерпели неудачу? Как мы можем это вынести?”

“Если ты боишься, то можешь возвращаться один”.

 

 

Остальные заговорили, бросая на Цзу Аня презрительные взгляды. Наследная принцесса так сильно доверяла ему, но в итоге он оказался ни на что не годным трусом.

Цзу Ань не обратил на них никакого внимания и посмотрел на Би Линглонг, спрашивая: “Наследная принцесса, что вы думаете?”

Би Линглонг покачала головой. “Мы не можем вернуться. Экзамен наследного принца готовился долгое время, и мы использовали слишком много ресурсов. Возвращение с поражением было бы слишком большой потерей. Кроме того, нет никакой гарантии, что фракция Короля Ци не будет травить нас, если мы вернемся, не выполнив миссию. Тогда наша фракция наследного принца оказалась бы в затруднительном положении.”

“Вот именно, вот именно!” - Братья из клана Гу выпрямили спины и выпятили грудь. “Кто знает, возможно, отсутствие Нефритового Лунного Змея тоже может быть частью экзамена наследного принца. В противном случае, не была бы эта миссия слишком легкой, если бы Нефритовый Лунный Змей был убит так быстро? В конце концов, это великий экзамен наследного принца, он связан с императорским троном. Как это может быть такой простой задачей?”

“Действительно, слова братьев из клана Гу имеют смысл”. - Остальные быстро выразили свое согласие. Было ясно, что они думали об одном и том же.

Цзу Ань сурово произнес: “Но Нефритового Лунного Змея здесь нет, и мы даже не знаем, существует ли этот зверь в этом секретном подземелье. Если мы не сможем найти его и уйдем позже, это только заставит нас выглядеть еще хуже. Кроме того, это подземелье не так безопасно, как вы могли бы подумать. Повсюду водятся злобные звери.”

Мэн Пан хмыкнул и сказал: “Это всего лишь пустяковый зверь. На нашей стороне так много людей, мы легко сможем справиться с чем-то подобным”.

Цзу Ань спокойно ответил: “Если мы действительно столкнемся с какими-нибудь грозными зверями, я думаю, вас всех может не хватить даже на то, чтобы застрять в щелях их зубов”.

“Что ты сказал?!” - Мэн Пан пришел в ярость. “Ты можешь пожертвовать своей собственной жизнью, если хочешь. Не думай, что все остальные такие же слабаки, как ты!”

Вы успешно затроллили Мэн Пана на +311 +311 +311…

Все эти молодые мастера были выходцами из знатных семей. Они почти никогда не сталкивались с какими-либо неудачами и были невыносимо высокомерны. Вот почему все они согласились с тем, что сказал Мэн Пан.

Пэй Ю заговорил: “Нам не нужно беспокоиться о местонахождении Нефритового Лунного Змея, у меня есть способ отследить его. Я только что осмотрел наше окружение. Скорее всего, он обосновался глубоко в горах.”

“Тогда чего же мы ждем? Давайте поторопимся и пойдем за ним! В противном случае, все следы исчезнут, если мы продолжим ждать!” - шумно воскликнули остальные. Все посмотрели в сторону наследной принцессы. Все они знали, что наследный принц был здесь только для того, чтобы есть и испражняться.

Би Линглонг некоторое время молчала. В конце концов, она сказала: “Хорошо. Большая часть войск продолжит движение к горам на поиски Нефритового Лунного Змея. Кроме того, на всякий случай, мы пошлем кого-нибудь ко входу в подземелье, чтобы сообщить остальным, что происходит внутри.”

Все испытывали глубокое восхищение. Причина, по которой такая свинья, как наследный принц, могла противостоять Королю Ци все эти годы, в конце концов, заключалась в наследной принцессе. Она всегда рассматривала картину целиком.

Цзу Ань мысленно одобрительно кивнул. То, что предложила Би Линглонг, действительно было лучшим выбором на данный момент. Он надеялся, что просто слишком сильно волнуется.

Их группа продолжила выполнение своей миссии. Пэй Ю искал следы Нефритового Лунного Змея в авангарде группы.

Би Линглонг воспользовалась шансом перейти на сторону Цзу Аня, спросив: “Ты ведь не злишься, что я не прислушалась к твоему мнению, верно?”

Цзу Ань усмехнулся и ответил: “Не волнуйтесь, я не настолько мелочный”.

Би Линглонг тоже улыбнулась. Она спросила приглушенным голосом: “Это секретное подземелье действительно так опасно?”

Цзу Ань кивнул. Он в общих чертах пересказал ей карту, которую показала ему Цзян Луофу. “Чем ближе мы подходим к горе, тем опаснее она становится. В прошлом студенты академии тренировались только в окрестностях. Лишь в редких случаях они направлялись в глубь гор.”

Выражение лица Би Линглонг изменилось. Она бросила взгляд на Пэй Ю, идущего впереди всех. “Меня всегда беспокоила одна вещь. Ты все еще помнишь, что я говорила тебе раньше?”

“Вы все еще беспокоитесь за нейтралитет клана Пэй?” - Цзу Ань проследил за ее взглядом и посмотрел на молчаливого Пэй Ю.

Би Линглонг ответила: “Я немного беспокоюсь, что он, возможно, ведет нас в опасное место… Нет, так не пойдет; я должна принять кое-какие меры предосторожности.”

Она не стала дожидаться ответа Цзу Аня и позвала всех. Затем она серьезно сказала: “Эта миссия чрезвычайно важна, поэтому мы ни в коем случае не можем вести себя беспечно. Вот почему мы все должны быть начеку. Горы секретного подземелья полны опасностей, поэтому вы должны подчиняться приказам, а не действовать самостоятельно. Итак, я собираюсь официально представить этого человека всем. Это камергер восточного дворца, сэр Цзу Ань. Он знаком с этим подземельем, и у него также есть богатый опыт пребывания в опасных местах. В оставшееся время нашего пребывания здесь каждый должен прислушиваться к его советами”.

Цзу Ань был ошеломлен. Он не ожидал, что она поручит ему такое важное задание. Однако, когда он подумал о неизвестных опасностях, с которыми им предстояло столкнуться, он также не стал отвергать это.

Однако как могли другие добровольно согласиться?

“Какое он имеет право указывать нам, что делать?”

“Что он такого сделал, чтобы командовать всеми нами?”

“Есть так много людей с более высоким рангом культивации, чем у него. Почему мы должны прислушиваться к его мнению?”

 

 

Би Линглонг хмыкнула. “Тишина! Что такое? Неужели слова этой наследной принцессы ничего не значат?”

Пыл возражавших людей немедленно утих.

Затем Би Линглонг сказала: “Этот вопрос решен, он больше не обсуждается! Я хорошо понимаю силу и навыки сэра Цзу. Вы все поймете, о чем я говорю в течение оставшейся части этого путешествия, поэтому я больше ничего не скажу. Мы отправляемся в путь!”

Только тогда мысли группы вернулись к пути. Наследная принцесса уже все сказала, так что им оставалось только уважать ее пожелания.

Когда Пэй Ю и разведчики других кланов выбирали путь, они спрашивали мнение Цзу Аня. Цзу Ань видел, что этот район все еще считался внешней областью горы, и что он все еще был довольно далеко от тех по-настоящему опасных районов, поэтому он не велел им останавливаться. Таким образом, их первоначальные планы не изменились.

После того, как этот процесс повторился несколько раз, группа начала чувствовать к нему презрение. Они ожидали каких-то хороших советов, но он ничего не делал.

Цзу Ань мог чувствовать эмоции этих людей, но ему было совершенно все равно. Ему нужно было лишь защищать Би Линглонг и наследного принца. Что же касается Нефритового Лунного Змея, то с его нынешним девятым рангом столкнуться с ним в одиночку вообще не было проблемой. Ему не нужно было, чтобы эти люди стояли у него на пути. Напротив, что его больше беспокоило, так это то, есть ли среди них предатели.

В конце концов, все наблюдали за тем, как открывалось подземелье. За происходящим наблюдало бесчисленное множество пар глаз, и Король Ци не мог ничего предпринять. Вот почему они были единственными, кто вошел внутрь. Что вообще мог сделать Король Ци?

Самая большая вероятность заключалась в том, что в их группе могла завестись ‘крыса’. Однако все эти люди были важными фигурами в своих соответствующих кланах и были тщательно отобраны. Вот почему он не был уверен, оправданы ли его подозрения или нет.

Ему было наплевать на свои отношения с этими людьми, но Би Линглонг - нет. Когда она почувствовала их негодование, то подошла к Цзу Аню и тихо сказала: “Сэр Цзу, все эти люди из уважаемых кланов, поэтому они немного гордые и не слишком охотно подчиняются другим. Дело не в том, что они питают какие-то плохие мысли по отношению к тебе, поэтому, пожалуйста, не принимай их слова близко к сердцу”.

Цзу Ань с улыбкой ответил: “Не волнуйтесь, я не буду использовать свой общественный долг, чтобы отомстить за какие-либо личные обиды”.

Таким образом, Би Линглонг познакомила Цзу Аня с каждым человеком и их личностями, включая их межличностные отношения, культивацию и другую информацию. Слишком много всего произошло по дороге сюда, так что у нее еще не было времени рассказать ему обо всем этом.

 

На расстоянии все эти молодые мастера почувствовали себя ужасно, когда увидели, какими близкими казались Цзу Ань и наследная принцесса, когда они болтали и смеялись друг с другом.

Братья из клана Гу пришли в еще большую ярость. Они выросли вместе с Би Линглонг, поэтому остро чувствовали, что то, как она относилась к Цзу Аню, совершенно отличалось от того, как она относилась к другим. Несмотря на то, что такое подозрение было слишком натянутым, они все равно не ослабляли бдительности.

Гу Син подошел к своему брату и сказал: “Старший брат, поторопись и придумай что-нибудь! Я не знаю, что, черт возьми, этот парень Цзу Ань сделал с Линглонг, чтобы она была с ним так дружелюбна.”

В глазах Гу Хэна промелькнул огонек. В его голову быстро пришла идея. Он нашел возможность перейти на сторону наследного принца и сказал: “Наследный принц, сэр Цзу и наследная принцесса, кажется, слишком близки друг к другу. Похоже, это идет вразрез с тем, каким должен быть чиновник. Более того, эти действия легко могут нанести ущерб репутации наследной принцессы. Наследный принц, вы ничего не собираетесь с этим делать?”

По его мнению, ни один мужчина не смог бы стерпеть другого мужчину рядом со своей женой, не говоря уже о том, чтобы они были так близко друг к другу. Этот наследный принц, возможно, и глуп в других отношениях, но у него определенно было сильное чувство собственничества.

Братья из клана Гу обменялись взглядами, когда увидели, что наследный принц смотрит в сторону Цзу Аня и Би Линглонг. Они ухмыльнулись. Давай посмотрим, как ты справишься с этим, Цзу Ань!

Но они никак не могли ожидать, что наследный принц скажет: “По-моему, они не настолько близки друг к другу”.

“Не настолько близки?” - Братья из клана Гу были шокированы. Эти двое стоят плечом к плечу и даже время от времени касаются друг на друга!

“А в чем проблема? Цзу Ань даже раньше носил Линглонг на руках.” - Наследный принц быстро потерял интерес. Он продолжал жевать приправленные специями свиные отбивные, которыми его угостили евнухи.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2964435

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
принц понял, что он 11?
Развернуть
#
Дважды один и тот же трюк не проходит. Ши Кун его уже использовал и у принца уже выработался иммунитет. Кто-то ещё тоже пытался провернуть нечто подобное. Вот поэтому и такая реакция принца на Цзу Аня и принцессу.
Развернуть
#
кстати, а разве нельзя в подземелье остаться с прошлого раза в засаде?
Развернуть
#
Можно и возможно так и есть. Узнаем позже. Тем более некоторые интриги планируются годами. Это напоминает нашу действительность, когда спецслужбы и правоохранительные органы годами собирают компромат и доказательства и всё потом заканчивается пшиком. Либо объект сдох, либо пошёл на сотрудничество и собранное ничего не стоит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь