Глаза Чжао Чжи загорелись. “Какие великолепные планы есть у отца?”
Король Ци фыркнул. Когда он снова встал, в его присутствии чувствовалось таинственное величие. “Сегодня я преподам тебе еще один урок. Во многих случаях лучше не бросаться вперед сломя голову. Помни, что даже самый сильный и сообразительный человек может быть не более чем шахматной фигурой. Тебе нужно выйти за пределы шахматной доски и стать шахматистом”.
“Шахматистом?” – Чжао Чжи был ошеломлен. Он глубоко задумался.
Король Ци рассмеялся и произнес: “Зачем действовать самому? Есть и другие люди, которые хотят смерти Цзу Аня больше, чем ты. Разве не лучше будет использовать шахматную фигуру, чем делать все самому?”
Глаза Чжао Чжи загорелись. “Ты говоришь о клане Ши?”
Он достиг восьмого ранга в возрасте до сорока лет. Несмотря на то, что его успех был связан с богатством ресурсов поместья Короля Ци, это также было отражением его собственного таланта и интеллекта. Он не был глуп.
Король Ци кивнул. “Ши Кун умер несколько дней назад в Восточном дворце. Ходят слухи, что наследная принцесса случайно ранила его, так что людям из клана Ши оставалось лишь сдерживать свой гнев, так как они не могут отомстить императорской семье. Но даже если они не могут отомстить принцессе, не значит, что они не могут выместить свой гнев на других людях. В конце концов, причина смерти Ши Куна в первую очередь, кроется в Цзу Ане. Причина, по которой клан Ши до сих пор не предпринял каких-либо действий, заключается либо в том, что они еще не осознали этого, либо в том, что у них все еще есть некоторые опасения. Все, что тебе нужно сделать, это подтолкнуть их”.
Выражение лица Чжао Чжи изменилось. “Отец великолепен, как и ожидалось! Это не только вынудит клан Ши нацелиться на Цзу Аня, мы даже сможем перетянуть нейтральный клан Ши в наш лагерь. В конце концов, Ши Кун был сыном, в котором военный министр души не чаял больше всего. И он умер от рук наследной принцессы. Если наследный принц взойдет на престол, то клан Ши никогда не сможет отомстить. Только сотрудничая с нами, у них будет шанс отомстить”.
Король Ци наконец улыбнулся. “Да. Ты меня не подвел”.
Чжао Чжи выразил отцу свое смирение, но выражение его лица было злобным. “Цзу Ань, давай посмотрим, что ты теперь будешь делать!”
В то же время он подумал про себя, что для того, чтобы отомстить мужчине, нет ничего лучше, чем избить его, а затем схватить его женщин и заставить его слышать их плач.
Хм, мне нужно найти шанс заполучить Чу Чуянь в свои руки, а потом поиграть с ней у него на глазах! Я хочу посмотреть на выражение его лица!
…
“Апчхи!” – чихнул Цзу Ань внутри кареты. Он бессознательно потер нос. “Хм? Обо мне думают так много людей”.
Юй Яньлуо прикрыла рот рукой и с улыбкой произнесла: “Я думаю, они, вероятно, хотят твоей смерти. Ты довольно хорошо умеешь наживать врагов.”
Цзу Ань пожал плечами. “Что я могу сказать? Я слишком выдающийся. Самое высокое дерево в лесу – это то, которое постоянно сотрясается от ветра, не так ли?”
Юй Яньлуо: “……”
Как этот парень может заставить свое бесстыдство выглядеть таким утонченным и благородным?
Цзу Ань скрыл свою улыбку. “Теперь я знаю, что именно из-за мадам его величество оставил меня в живых. Благодарю.”
Он все еще испытывал затаенные страхи. Парень думал, что все это из-за Шляпы Прощения, но на самом деле это было из-за ее помощи.
Неудивительно, что император сказал, что кто-то заступился за него. Тогда он подумал, что это, возможно, была Цинь Ванру.
“Ты спас мне жизнь тогда, под городом Яркой Луны. Я всего лишь возвращаю долг”, - ответила Юй Яньлуо с двусмысленной улыбкой. “Я надеюсь, что никто не будет помнить меня как человека, который никогда не возвращает долги”.
Цзу Ань смущенно рассмеялся. Минуту назад он критиковал ее. Теперь, когда она вспомнил об этом, ему стало немного неловко. Парень быстро сменил тему и произнес: “Кстати, на этот раз с тобой был такой грозный телохранитель. Почему же тогда тебя чуть не прикончил Форт Черного Ветра?”
Юй Яньлуо вздохнула. Большое страдание промелькнуло в ее глазах. “Слишком много всего произошло в то время…”
Цзу Ань ожидал длинную и сложную историю, но она так ничего и не сказала
Некоторое время спустя Юй Яньлуо вышла из своего оцепенения. “Извини, ты увидел меня с плохой стороны”.
Цзу Ань со смешком сказал: “Кто знает, сколько мужчин в этом мире хотят увидеть мадам с этой стороны, но никогда не смогут?”
“В конце концов, у тебя потрясающий рот”, - Юй Яньлуо не смогла удержаться от смеха.
“Хотя я и не знаю, почему мадам волнуется, все пройдет, и найдутся люди, которые тебя поймут. Я надеюсь, мадам сможет почувствовать себя немного спокойнее” – Глаза Цзу Аня посмотрели на нее.
“Все пройдет…” – пробормотала Юй Яньлуо себе под нос. Ее глаза загорелись. “Я думала, что ты умеешь лишь дразнить других, но ты также довольно хорош в утешении. Так называемые люди, которые меня поймут… Ты говоришь о себе?”
Цзу Ань покачал головой. “По крайней мере, я знаю себя. Боюсь, что сейчас я не имею права обсуждать такие вещи с мадам. Что касается будущего, то о нем трудно говорить”.
“Разве ты не говорил, что я слишком стара для тебя?”- Юй Яньлуо ухмыльнулась. На ее лице появилась двусмысленная улыбка.
Цзу Ань вздохнул “Я сказал это, чтобы обмануть этого сопляка Чжао Чжи, так что, пожалуйста, не принимай мои слова близко к сердцу. Мадам так красива, что для тебя не так уж абсурдно быть моей младшей сестрой.”
Лицо Юй Яньлуо покраснело. Все остальные вели себя должным образом при встрече с ней из страха, что произведут на нее плохое впечатление, но этот парень всегда был таким естественным в своих шутках, что она не находила их оскорбительными.
Она хмыкнула. “Ты хорош только в том, чтобы шутить. Верни мой кулон, пожалуйста. Я больше не хочу слышать никаких дурных слухов, которые ходят по округе.”
Цзу Ань достал нефритовый кулон и протянул ей. В сравнении с кулоном ее рука выглядела немного красивее.
Юй Яньлуо удивилась. Она думала, что Цзу Ань не вернет ей кулон, но на самом деле он так быстро от него отказался.
На ее лице появилось еще больше восхищения. “Ты оскорбил наследника Короля Ци. Что ты теперь собираешься делать?”
Цзу Ань улыбнулся. “Не волнуйся. Они ничего мне не сделают в течение довольно долгого времени”.
С того момента, как фракция Короля Ци послала убийц для устранения Цзу Аня на пути в столицу, не было никаких шансов на то, что эти двое окажутся на одной стороне. Позже, после того, как император поручил ему несколько заданий, а затем после тех друзей, которых он завел в восточном дворце - все это привело к тому, что он никак не сможет поладить с Королем Ци. Проще говоря, Королю Ци трудно было бы что-нибудь предпринять, учитывая поддержку восточного дворца.
Юй Яньлуо произнесла: “Если бы кто-нибудь другой сказал мне эти слова, я могла бы подумать, что он высокомерны, но ты другой. С тех пор, как я встретила тебя, ты, кажется, просто творишь чудеса. Я верю, что ты сможешь превратить свои несчастья в благословения. Если есть что-то, с чем ты не сможешь справиться - можешь обратиться ко мне. Даже если я, возможно, не смогу тебя защитить, я все равно могу предоставить тебе некоторую помощь.”
“Спасибо, мадам!” – Цзу Ань был вне себя от радости, услышав это. Ее статус, а также ресурсы, которыми она располагала, делали ее отличным союзником. Получить это обещание было равносильно получению карточек «Бесплатно выйти из тюрьмы» в монополии.
Поболтав еще немного, Юй Яньлуо попрощалась с ним. Эта поездка в столицу была совершена втайне, поэтому она не хотела оставаться здесь слишком надолго.
Когда Цзу Ань вышел из кареты, кучер с отсутствующим зубом смерил его странным взглядом, после чего вдруг обнюхал. Он расслабился, когда не почувствовал ничего странного. “Малыш, ты довольно хорош. Я возлагаю на тебя большие надежды, ха-ха-ха…”
Сказав это, он взмахнул кнутом и увез карету прочь.
“Что, черт возьми, не так с этим кучером? Почему у него такая жалкая улыбка?” - Подбежала Чу Ючжао. Она была явно недовольна тем, что ей не позволили подойти ближе “Зять, ты в порядке? Эта сучка… кхм, между вами двумя что-нибудь произошло?”
“Что со мной могло произойти?” - Цзу Ань был немного сбит с толку ее вопросом.
Лицо Чу Ючжао покраснело. Она быстро спросила: “Кем была эта женщина в карете?”
“Просто красивая женщина.” - Цзу Ань все еще был поражен красотой Юй Яньлуо. Почему небеса так сильно одарили одинокую женщину? Как будто они сделали все, чтобы превратить ее в самую совершенную красавицу из всех возможных.
Хм, эта женщина идеально мне подходит.
Чу Ючжао забеспокоилась, когда увидела, что он больше ничего не сказал. “Да ладно, кем она была?”
Глаза Муронг Цинхэ также расширились. Кроме того, ей было чрезвычайно любопытно. Что же это за женщина, которая могла заставить такого могущественного культиватора добровольно стать ее кучером?
Цзу Ань начинал раздражаться. “Зачем детям такая информация? Ее личность особенная, поэтому я не могу так просто вам ее рассказать”.
“Даже мне?”- Чу Ючжао заскрежетала зубами.
Цзу Ань закатил глаза. “Ты даже не моя жена.”
“Ты!” - Чу Ючжао хотелось его укусить.
Муронг Цинхэ была сбита с толку. Этому парню что, нравятся парни? Мой старший брат Чу такой симпатичный, мне нужно защитить его!
В это же время раздался грохочущий звук. Все трое обернулись и увидели большой табун лошадей, мчащийся в их направлении.
http://tl.rulate.ru/book/55158/2870996
Сказали спасибо 30 читателей
Шо, опять?