Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 531. Неожиданное начало испытания

Пока они вдвоем отдыхали и приходили в себя, Пэй Мяньмань отправила Цзу Аню голосовую передачу. “А Зу, нужно быть осторожными. Мы не можем доверять Я Чжану”.

“Ты права”. Цзу Ань кивнул. “На этой статуе совы могут быть скрытые ловушки. Давай поговорим об этом подробнее после того, как выздоровеем”.

“Хорошо”. У Пэй Мяньмань не было возражений. Она наконец сосредоточила все свое внимание на выздоровлении.

Цзу Ань выровнял дыхание, спрашивая Ми Ли: “Старшая сестра императрица, как ты думаешь, с этой статуей совы что-то не так?”

 

Ми Ли материализовалась рядом с Цзу Анем. “Я уже все проверила и не нашла никаких скрытых механизмов. Если Я Чжан говорил правду на счет того, что все вошедшие умирали, то не думаю, что есть какая-то необходимость расставлять ловушки. Те, кто войдут, все равно умрут.”

Цзу Ань увидел выражение ее лица, и ему стало любопытно. “Раз уж там так опасно, то почему ты не мешаешь мне войти?”

“Почему я должна тебя останавливать?” Ми Ли посмотрела на него в замешательстве. “Чем больше риск, тем слаще награда. Теперь, когда мы знаем, что в конце испытания нас ждет щедрое вознаграждение, как я могу остановить тебя?”.

Цзу Ань на мгновение потерял дар речи. “Но Я Чжан сказал, что многие люди с рангами культивации намного выше нашего не смогли пройти испытание”, - наконец выдавил он.

Хотя культивация и является лишь одним из аспектов личности, чаще всего именно она отражает способности, силу и удачу человека. Если отбросить возраст и возможности, тот, кто обладает высоким рангом культивации также обладает большим интеллектом и мудростью. Если так много гениев уже потерпели неудачу, как у нас может быть хотя бы малейший шанс победить?

Ми Ли нахмурилась, услышав его слова. “Нелепо! Культиватор всегда должен быть непреклонен и быть готовым бросить вызов любым трудностям! Если ты постоянно так напуган, что вот-вот наложишь в штаны, то какой смысл вообще культивировать?!”

Цзу Ань помрачнел. “Это не значит, что я боюсь смерти… Я просто не хочу тащить тебя за собой. Наши души связаны, так что, если я умру, то и ты тоже. Таких культиваторов пятого ранга, как я, пруд пруди — если я умру, значит, так тому и быть, но ты могущественный эксперт. Будет очень жаль, если ты в конечном итоге умрешь из-за меня.”

Ми Ли была ошеломлена его словами, выражение ее лица сразу же смягчилось. “Значит ты беспокоился обо мне. Не переживай, я верю в тебя. Если ты станешь сильнее, у меня будет больше шансов перековать свое тело в будущем”.

Цзу Аню хотелось плакать. Он совсем не чувствовал себя лучше от ее слов. Начнем с того, что у него даже не было никакой уверенности в себе.

Будто она могла почувствовать его эмоции, Ми Ли продолжила: “Ты думаешь, я сказала это только в качестве простого утешения? Я правда верю в тебя, потому что видела, на что ты способен. В твоем распоряжении находятся бесконечные чудесные навыки, да ты и сам довольно хитер. Я отказываюсь верить, что испытание монарха Шан может победить того, кто сумел победить три формации Ин Чжэна. Если тебе удалось пережить даже это, зачем тебе беспокоиться о подобном испытании?”

 

Цзу Ань был ошеломлен. На самом деле ты права… Ин Чжэн был не кем иным, как одним из самых могущественных императоров в истории! Именно он объединил весь Китай, установив традиции, которые просуществовали тысячи лет. В определенной степени он самый главный император.

Несмотря на то, что династия Шан была могущественной, она все еще уступала династии Цинь. Их монархи и таланты, которыми они обладали, никогда не смогли бы сравниться с талантами Первого императора. Поскольку Цзу Ань уже сталкивался лицом к лицу с Первым императором, то чего ему бояться?

Голос Ми Ли смягчился еще больше. “Кроме того, даже если ты действительно провалишь испытание, в худшем случае я просто умру вместе с тобой. Я не думаю, что это так уж и важно для тебя, так о чем ты беспокоишься?”

Цзу Ань наконец вернул свою обычную уверенную и добродушную манеру речи. “Звучит так, будто мы вместе встретим смерть во имя любви. Я не думал, что ты так сильно заботишься обо мне, старшая сестренка императрица.”

Ми Ли закатила глаза. “Прибереги свои гладкие речи для своей сисястой сестренки вон там. На меня они не действуют.”

Цзу Ань выглядел раздраженным. “Ты не знаешь, что у нее есть имя? Почему ты продолжаешь ее так называть?”

Ми Ли искоса взглянула на Пэй Мяньмань. Ее взгляд остановился на ее груди, и она пробормотала: “Кто просил ее иметь такие большие сиськи”.

Цзу Ань мог лишь покачать головой.

После короткого периода отдыха они вдвоем были более или менее готовы. Несмотря на то, что их тела восстановились всего на девяносто процентов, они были готовы к испытанию. Дальнейший отдых был бы бессмысленным, так как их Ки начинала исчезать все с более высокой скоростью. Если они подождут еще немного, то, возможно, действительно начнут растворяться в окружающем подземелье.

У Цзу Аня был вопрос к Я Чжану. “Что принимает участие в испытании? Душа или тело?”

 

“Честно говоря, я не слишком много знаю о том, что представляет собой испытание”, - тихо ответил Я Чжан. “Однако на этот вопрос я могу ответить. В испытании принимает участие только душа, потому что прошлые участники всегда оставались рядом с совой на протяжении всего процесса”.

Выражение лица Цзу Аня изменилось. “Разве это не означает, что вы можете убить нас, как только мы начнем испытание?”

Он полностью осознавал, что Я Чжан сейчас хорошо относился к ним только из-за угрозы исконной Ки Цзу Аня. В конце концов, этот высохший труп ведь хотел убить их раньше.

“Вам не нужно беспокоиться об этом”, - ответил Я Чжан. Как только начнется испытание, вас защитит формация. Статуэтка совы, которую оставила императрица, обеспечит защиту от любой внешней силы. Эта защита исчезнет только после окончания испытания.

“Более того, как только вы начнете – я вернусь в свой гроб и усну. Это и была моя миссия. В конце концов, испытание может затянуться надолго. У меня не хватает терпения ждать до конца”.

Цзу Ань так и думал. Монарх Шан ни за что не стал бы устраивать нечто подобное только для того, чтобы кого-то убить.

Несмотря на это, он не осмеливался полностью довериться Я Чжану. Пока он боролся с внутренним конфликтом, рядом с ним раздался голос Ми Ли. “Не волнуйся, я обо всем позабочусь. Даже если защитной формации и не существует, этот высохший труп не причинит тебе вреда.”

Цзу Ань был вне себя от радости. Ми Ли никогда не давала пустых обещаний. “Тогда мне не о чем беспокоиться. О, ты также должна защищать Мяньмань.”

Все это время он помнил ее плохое отношение к Пэй Мяньмань и запоздало забеспокоился, что она может ничего не предпринять для ее защиты. Тогда было бы слишком поздно сожалеть.

Ми Ли не очень хорошо восприняла его намек.

 

Вы успешно затроллили Ми Ли в течение 22... 22... 22…

“Неужели я и правда кажусь тебе такой злобной?” Спросила Ми Ли с ледяным взглядом.

“Не злобной, а человеком, что легко способен на убийство ”, - ответил Цзу Ань. “Люди твоего статуса убивают не задумываясь ”.

Ми Ли презрительно фыркнула. “По-твоему я глупая? Это испытание явно требует вас двоих. Если я позволю этой сисястой сестренке умереть, разве ты не умрешь вместе с ней? Я еще не планировала умирать”.

Цзу Ань позволил себе расслабиться.  Ми Ли говорила правильные вещи. “Прости, старшая сестра императрица. Я был слишком недалек и судил о тебе несправедливо.”

Ми Ли отвернулась, больше о нем не беспокоясь.

“Тогда пожалуйста, позаботься о нас ”, - сказал Цзу Ань, неловко улыбаясь. С этими словами он и Пэй Мяньмань направились к статуе совы.

Пэй Мяньмань не была глупой и сообщила ему о своих собственных тревогах через передачу Ки. Она тоже боялась, что Я Чжан что-нибудь предпримет

“Не волнуйся, я уже позаботился об этом”, - успокоил ее Цзу Ань.

Пэй Мяньмань отбросила свои тревоги. С тех пор как она встретила Цзу Аня, она знала, что на него можно положиться, когда речь идет о таких важных делах. Она была уверена, что никаких проблем не возникнет.

 

Пэй не знала, почему так сильно доверяет этому человеку. Ее прежнее "я" подумало бы, что она сошла с ума.

Цзу Ань взял ее за руку. Затем, следуя инструкции Я Чжана, они положили руки на крылья совы, после чего направили свой разум вместе с потоком Ки внутрь.

Статуя совы внезапно вспыхнула золотым светом. Все узоры, украшающие ее тело, засветились, делая статую невероятно ослепительной на вид.

Прежде чем они смогли удивиться, их умы затянуло в гигантский водоворот. После чего они потеряли сознание.

 

 

Некоторое время спустя Цзу Ань раскрыл глаза, находясь в полусонном состоянии. Он обнаружил, что лежит на роскошной кровати цвета слоновой кости, закрытой от людских глаз полу-прозрачной занавеской

Цзу Ань сел, скинув одеяло со своего тела. Он с потрясением обнаружил, что находился совершенно голым.

Прежде чем он смог осознать произошедшее, рядом с ним раздался очаровательный женский стон.

http://tl.rulate.ru/book/55158/2742062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь