Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 456. Младшая Сестренка

Санг Цянь был совершенно сбит с толку. О чем, черт возьми, говорят эти двое? “Если не хочешь есть, то не ешь. Я чертовски проголодался.”

Санг Хун бросил на своего сына яростный взгляд. “Даже Цзу Ань понял, так почему ты не можешь? Ты уступаешь ему и в этой области?”

Санг Цянь был ошеломлен и в то же время крайне несчастен. Его отец все это время восхвалял Цзу Аня, почти как если бы он был его сыном. Санг Цянь был сыт этим по горло. “Папа, если он тебе так нравится, то просто усынови его!”

Санг Хун глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Он действительно был близок к тому, чтобы потерять спокойствие из-за своего сына. У него не было выбора, кроме как объяснить: “Используй свой чертов мозг хоть раз! Как мог мелкий шеф-повар из такого крошечного, отдаленного городка, как этот, приготовить такую приличную еду? Мало того, Вышитые посланники всегда проверяют нашу еду перед тем, как ее подадут. Почему члену персонала было позволено приблизиться к нам?”

«Хм?» Санг Цянь внезапно вздрогнул. Он тут же отбросил миску, которую держал в руках

Еда на тарелке упала на пол. Когда тарелка с супом разлетелась по земле, на поверхности пролитой жидкости появились волны пузырьков. Внутри явно был яд.

“Что, черт возьми, это за газированное дерьмо?..” Цзу Ань выругался. Он также вылил свой суп на пол. Конечно же, пузыри появились и у него. Он нахмурился. У этих нападавших не было никакого чувства чести! Они планировали убить всех! Интересно, они здесь ради меня или ради Санг Хуна и Санг Цяня?

Вскоре на его вопрос был получен ответ. Официант усмехнулся. “Раз вы не хотите умереть достойно, тогда позвольте мне помочь вам!”

Он достал кинжал из ящика с едой и бросился прямо на Санг Хуна и Санг Цяня.

Этот выпад был чрезвычайно быстрым. В одно мгновение сильное убийственное намерение заполнило комнату, сосредоточившись на отце и сыне клана Санг.

Лицо Санг Цяня побледнело, и он начал паниковать. Если бы его культивация не была запечатана, он бы никогда не испугался этого человека. Однако прямо сейчас он был даже слабее обычного человека. Нападавшему было слишком легко убить его.

Напротив, Санг Хун сохранял ледяное спокойствие. В конце концов, он был могущественным культиватором восьмого ранга. Несмотря на то, что он не мог использовать свою культивацию, его необыкновенное зрение все еще оставалось при нем.

Он швырнул поднос с отравленной едой в сторону официанта. Поскольку поле зрения сотрудника было закрыто летящей едой, он поднял палочки для еды и вонзил их в шею сотрудника.

Сотрудник схватился за шею, но его сонная артерия уже была проколота. Кровь непрерывно хлестала. Он был в полном недоумении. Он не ожидал, что этот старик убьет его! В конце концов, культивация Санг Хуна в настоящее время была запечатана, так что он ничем не должен был отличаться от обычного старика.

Цзу Ань сглотнул. Тигр без зубов все равно оставался тигром! Его понимание битвы было слишком точным, и он убил своего врага так, будто это не имело большого значения. Учитывая, как сильно он провоцировал Санг Цяня по пути, если Санг Хун решит отомстить, он, возможно, ничего не сможет сделать.

Санг Хун отдышался. Поскольку его культивация была запечатана, эта атака явно израсходовала всю его силу.

В этот момент окно распахнулось, и внутрь ворвались несколько человек, все они были одеты как работники гостиницы. Однако все клинки в их руках были направлены на Санг Хуна и Санг Цяня.

Санг Цянь сам по себе был могущественным культиватором. Как только первоначальный шок прошел, он отреагировал быстро. Несмотря на то, что его культивация была запечатана, и он не сможет победить этих противников, он все еще мог использовать различные вещи в комнате, чтобы выжить, даже если завяжется схватка.

У него не оставалось времени уделить внимание своему отцу.

Предыдущая атака Санг Хуна лишила его большей части сил. Когда клинок нападавшего метнулся к нему, он покатился по земле, едва успев увернуться. Однако второй клинок уже был направлен на его шею.

Его силы были истрачены, и он не смог выиграть больше во времени. Не было никакого способа уклониться от этого смертельного удара. Все, что он мог сделать, это мысленно вздохнуть. Подумать только, что кто-то вроде него, проживший такую властную жизнь, на самом деле вот так умрет

Раздался резкий треск. Убийца на мгновение замер, его клинок отклонился всего на волосок. Он инстинктивно прикрыл голову и оглянулся.

Цзу Ань поднял обе руки. “Ты поверишь мне, если я скажу, что сделал это не нарочно?”

Нападавший был в ярости. Он как раз собирался замахнуться клинком на Цзу Аня, но Санг Хун уже пришел в себя. Он поднял с земли осколок разбитой чаши и точным движением ударил им в шею нападавшего.

Нападавший схватился за шею и отшатнулся назад, а после замертво рухнул на землю.

“Спасибо!” Санг Хун кивнул Цзу Аню в знак благодарности.

“В этом нет было ничего особенного”. Цзу Ань был ошеломлен. Хотя этот парень выглядит как старик, его атаки очень быстры и точны! Он не дал своему противнику даже возможности отреагировать. Неудивительно, что даже клан Чу, клан, который процветал в течение тысячи лет, был почти уничтожен им.

Цзу Ань вмешался по двум причинам. Во-первых, Санг Хун дал ему шанс сбежать в тот день, остановив короля Ляна. Это можно было бы считать расплатой за ту услугу. Вторая причина заключалась именно в том, что Санг Хун ранее сказал о сотрудничестве. Внезапно его осенило, что он направляется в столицу, место, о котором Цзу Ань ничего не знал. Там не было ни единого человека, на которого можно было бы положиться, и у Цзу Аня не было даже малейшего представления о том, с чем ему придется столкнуться. Это делало планирование чего-либо чрезвычайно трудным.

Если бы он мог заручиться помощью Санг Хуна, это решило бы многие его проблемы. Встать на сторону этого старика было не такой уж плохой идеей.

Однако прямо сейчас у него не было времени думать. Нападавшие были подавлены этой сценой. Главарь крикнул: “Скорее прикончите их!’

Они начали двигаться быстрее, их атаки становились все более жестокими, чем раньше. Один из них даже бросился на Цзу Аня, хотя было неясно, потому ли это, что они хотели убить его или просто чтобы он больше не доставлял неприятностей.

Цзу Ань не собирался рисковать своей жизнью. Он немедленно побежал. Несмотря на то, что у него не было блестящего зрения Санг Хуна, у него все еще был его Подсолнечный Фантазм. Он не мог использовать свою Ки, чтобы ускорить движения, но это было лучше, чем ничего.

Санг Цянь, наконец, был ранен клинком. Все это время он уклонялся, и хотя это была серия близких ударов, до сих пор он не был ранен.

“Что случилось с охранниками снаружи?” Цзу Ань был в ужасе. Несмотря на то, что прошло не так много времени, в комнате было слишком много шума, но стоящие снаружи охранники ничего не предпринимают. Что, черт возьми, происходит?

В то же время, казалось, что что-то было не так. Несмотря на то, что нападавшие были свирепы, и каждый их удар был потенциально смертельным, у них не было высокого уровня культивации. Это была единственная причина, по которой Цзу Ань и остальные все еще остались живы, несмотря на отсутствие силы.

Ничего не сходится!

Он заметил, что положение Санг Хуна значительно ухудшилось. У него было множество порезов на теле, и казалось, что он был на грани смерти.

Вспышка света привлекла внимание Цзу Аня. В момент его колебания, в комнату внезапно ворвалась стройная фигура. Послышался четкий звук извлекаемого клинка. Гибкий меч вырвался, словно серебряный дракон, и вся комната осветилась полосой серебряного света. Это было так ослепительно, что почти никто не мог открыть глаза.

Цзу Ань прищурился и смог смутно разглядеть фигуру, движущуюся по комнате со скоростью молнии, гибкий меч в её руке рассекал шеи нападавших. Серебряный свет быстро померк, и нападавшие рухнули один за другим.

Наконец он разглядел внешность женщины. Она была одета как слуга и носила поношенную кожаную шапочку. Однако грубая одежда не могла скрыть ее изящную фигуру. Вместе с ее изогнутыми бровями, маленьким ртом и светлой кожей это явно была женщина, одетая как мужчина.

Он видел слишком много примеров подобных перевоплощений в драмах своего предыдущего мира. Он не ожидал, что переодевающиеся женщины этого мира тоже будут такими беспечными.

Разобравшись с мыслями, он подошел к ней. “Спасибо тебе, великий герой, за то, что спас наши жизни. К сожалению, у меня нет с собой ничего ценного. Как насчет того, чтобы я обнял тебя в знак благодарности?”

Пока он говорил, Цзу Ань протянул руку к ее плечу. Однако его рука замерла в воздухе, потому что ее меч уже прижимался к его телу. “Почему ты такой негодяй?” Спросила она, нахмурившись.

Ее голос был ясным и резким. Он звучал приятно, даже когда был сердитым.

Санг Цянь сразу же обрадовался, когда увидел ее. Он закричал: “Младшая сестренка, убей этого парня!”

Цзу Ань почувствовал, как в его мозгу на мгновение произошло короткое замыкание. Сестренка?

Молодая леди повернулась к Санг Цяню. “Что он сделал?”

“Этот парень издевался над моей женой!” Несмотря на то, что Санг Цянь ничего не видел, он все еще сходил с ума от того простого факта, что они ехали в одном экипаже.

“Тогда он и правда заслуживает смерти!” Лицо молодой леди похолодело, и она выставила свой меч.

 

http://tl.rulate.ru/book/55158/2681061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь