Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 357. Ограбить и убить

Поднялся огромный переполох. Никто в толпе никогда не думал, что они столкнутся с чем-то подобным!

Те, кто был более труслив, сразу же сбежали. Те, у кого было более заметное прошлое или более высокий уровень культивации, решили остаться и посмотреть, как все сложится.

Все те, кто работал на главу Черного Рынка, были шокированы. Множество охранников тайно окружили аукционный зал.

Молодая женщина, ответственная за аукцион, покачала головой в их сторону. Затем она заставила себя улыбнуться и направилась к Санг Цяню “Милорд, несомненно, здесь произошло какое-то недоразумение. Вся наша деятельность была согласована с властями”.

Говоря это, она сунула ему пачку банкнот.

Черный Рынок в городе Яркой Луны процветал в течение стольких лет. Для этого ему пришлось наладить значительные связи с правительственными чиновниками. Взятки были выплачены заранее, и на всякий случай для сегодняшнего аукциона было приготовлено еще больше денег для взяток.

Санг Цянь оттолкнул ее. “Не пытайся проделывать со мной такие трюки. Обыщите это место!”

“Да, сэр!” Эти подчиненные мгновенно выскочили на сцену. Все остальное на аукционе уже было продано. Разрешения на соль были единственным оставшимся товаром.

Цинь Ванру была потрясена. “Разве ты не говорил, что он не приведет с собой всех своих людей? Что здесь происходит? ” тихо спросила она.

Цзу Ань указал на их одежду. “Взгляните. Ни на ком из них нет официальной формы. Все они одеты в повседневную одежду. Кроме того, первое, что сказал Санг Цянь, было то, что он был уведомлен о наличии незаконных товаров — он вообще не упомянул разрешения на соль. Очевидно, что они хотят разобраться с этим делом по-тихому”.

Выражение лица женщины-ведущей стало уродливым. “Командир Санг, это не соответствует правилам!”

Для всех тех, кто работает в ее области, было крайне важно быть знакомыми со всеми важными людьми в городе. Собственного статуса Санг Цяня — не говоря уже о статусе его отца — было достаточно, чтобы сделать его хорошо известной фигурой в городе. Неудивительно, что она узнала его.

“Как это противоречит правилам? Я отвечаю за арест преступников. Если все, что вы сделали, соответствует закону, то вам не о чем беспокоиться. У нас нет намерения причинять кому-либо вред, но мы не позволим преступникам разгуливать на свободе”. Санг Цянь говорил со смелым и праведным настроем.

Те, кто работал на черном рынке, были явно взволнованы этим. Многие из них были так разгневаны, что хотели броситься к Санг Цяню и противостоять ему, но их остановили товарищи.

Видя, что Санг Цянь настроен серьезно, торговцы с черного рынка, казалось, смирились со своей судьбой. Гости, которые остались, больше не могли терпеть, и быстро ушли, один за другим.

Цзу Ань схватил Цинь Ванру. “Мы уходим!”

“Мы просто так уходим?” – Цинь Ванру была ошеломлена. Она даже не была в настроении ругать Цзу Аня за то, что он так неуважительно схватил ее.

“Никто не заметит, если мы уйдем сейчас, но мы привлечем внимание, если останемся”, - объяснил Цзу Ань. “Кроме того, это не то место,  подчиненные Санг Цяня будут бороться с охраной Черного Рынка”.

Цинь Ванру не могла поверить своим ушам. “Ты действительно думаешь, что Черный Рынок выступит против Санг Цяня?”

“Они не сделают этого в открытую, но никто не знает, что они будут делать из тени”. Цю Хунлей серьезно предостерегала его от того, чтобы он предпринимал какие-либо действия против них. Очевидно, организация, в которой она работала, была не из тех, кто спокойно воспринимает подобную провокацию.

В конце концов, эти разрешения на продажу соли стоили несколько миллионов таэлей серебра. Что еще более важно, Санг Цянь перешел черту.

Если бы они ничего не предприняли, репутация черного рынка была бы полностью разрушена.

Эта репутация была, возможно, даже важнее, чем несколько миллионов таэлей серебра.

К сожалению, Санг Цянь ничего этого не знал. Очевидно, как ранее сказала Цинь Ванру, дворяне города Яркой Луны были невысокого мнения о торговцах на черном рынке.

Никто из них не знал, что за ними стоит такая грозная сила.

*Вздох*, вот что происходит, когда получаешь неточную информацию.

Цзу Ань и Цинь Ваньру покинули резиденцию. Однако далеко они не ушли. Они нашли укрытие неподалеку, в ветвях большого дерева.

Несмотря на то, что Цинь Ваньру не была полностью уверена, Цзу Ань звучал так убедительно, что она была готова согласиться с ним.

Они спрятались за деревом и стали ждать. Глаза Цинь Ванру внезапно сузились — в поле зрения появились те четверо, что встретились с ними на входе.

“Черт возьми, я не ожидал, что произойдёт облава. Я хотел найти ту уродливую цыпочку.”

“Йоу, я и раньше думал, что она немного уродлива, но чем больше я думаю о ней, тем больше, кажется, хочу ее. Разве это не странно?”

“Хех, с такой задницей и грудью, кого волнует лицо?”

“Эта женщина – спелый медовый персик, приятный и сочный. Бьюсь об заклад, играть с ней будет потрясающе! Я начинаю ревновать к этому мужчине рядом с ней. Должно быть, он каждый день живет на небесах!”

Цзу Ань был слегка смущен. Рты этих парней были слишком порочны, но у него не было никаких дальнобойных приемов, которые он мог бы применить против них, чтобы заткнуть им рот.

Гнев Цинь Ванру был так велик, что ее лицо стало мертвенно-бледным. Сорвав несколько листьев с дерева, она щелкнула по ним пальцами. Оставляя за собой полосы зеленого света, они пронзили темноту.

Цзу Ань был оставлен в благоговейном страхе. Как и ожидалось от культиватора шестого ранга! Он никак не смог бы провернуть нечто подобное.

«Чёрт! Моя задница!”

“Кто меня ударил?!”

“Моя талия!”

“Черт возьми! Кто ударил меня по лицу! Я потерял еще пару зубов…”

Четверо хамов завопили от ярости, отчаянно озираясь по сторонам, но безрезультатно.

“Призраков не существует… не так ли?”

“Братан, я только что почувствовал, как у меня по спине пробежал холодок”.

“Давайте убираться отсюда!”

 

 

Цзу Ань был немного удивлен, увидев, что они уходят. “Мадам, почему вы их не убили?”

“Неужели я кажусь тебе такой свирепой женщиной?” – раздраженно усмехнулась Цинь Ванру. “Несмотря на то, что они презренные, они не заслуживают смерти. Этого достаточно, чтобы преподать им урок”.

Цзу Ань рассмеялся. “У вас такой острый язык, мадам. Я никогда не ожидал, что у вас такое мягкое, как тофу, сердце!”

Лицо Цинь Ванру покраснело. “Заткнись, кто-то приближается”.

Цзу Ань вгляделся сквозь щели в листьях. И действительно, группа Санг Цяня появилась в поле зрения, сопровождая тележку с несколькими большими сундуками внутри. Скорее всего, это были разрешения на продажу соли.

“Странно… они не арестовали ни одного человека.” Уровень развития Цинь Ванру был выше, чем у него, поэтому ее зрение, естественно, было острее. Она обвела взглядом всю их группу.

Цзу Ань воспользовался моментом, чтобы проанализировать ситуацию. “Санг Цянь, вероятно, не хочет еще больше обострять этот вопрос. Он дает понять торговцам на черном рынке, что не тронет их людей, но ему нужны их товары. Он хочет, чтобы они признали свое поражение”.

Цинь Ванру бросила на него взгляд. Его анализ был невероятно острым. Он был совсем не похож на того бестолкового идиота, за которого она его принимала!

Хм! Возможно, раньше он просто притворялся! Я не могу поверить, что он действительно обманывал меня!

Вы успешно затроллили Цинь Ванру, заработав 379 очков ярости!

Цзу Ань был ошеломлен. Почему она ни с того ни с сего разозлилась на меня?

“Мы идем за ними!” Цинь Ванру все еще была раздражена тем, что Цзу Ань постоянно таскает ее за собой, поэтому на этот раз она решила проявить инициативу. Она схватила его за воротник и тихо последовала за людьми Санг Цяня

Они все еще находились в черте города. Несмотря на то, что этот район был более отдаленным, вдоль улиц все еще стояли дома, которые они могли использовать в качестве укрытия. Хотя она кого-то тащила за собой, они ничем не выдали своего присутствия.

Цзу Ань плакал внутри. Его подняли за воротник, и таскали повсюду, как маленького цыпленка!

Цинь Ванру взвешивала свои варианты. Санг Цянь был только на пятом ранге. Даже с группой подчиненных у нее все еще был равный шанс завладеть разрешениями на соль.

Не говоря уже о том, что у нее был Цзу Ань, который помогал ей.

Самой большой проблемой был размер сундуков. Им было бы трудно отвезти их обратно в поместье.

Цзу Ань заметил, как ей не терпелось прыгнуть в полымя, и поспешил предостеречь ее. “Не волнуйся, они сейчас придут”.

Внезапно, как будто его слова были своего рода подтверждением, в сторону группы Санг Цяня полетел град стрел.

Санг Цянь мгновенно обнажил свой клинок, чтобы отразить летящие стрелы, но он не мог блокировать их все. Несколько подчиненных, стоявших за его спиной, были убиты.

Группа одетых в черное мужчин выскочила из-за домов вокруг них, их клинки сверкали в лунном свете. Они ворвались прямо внутрь.

Голос Санг Цяня был напряжен от гнева, и в нем сквозило нечто большее, чем намек на тревогу. “Назовите себя! Нападение на судебного чиновника – это преступление, которое может привести к уничтожению вашего клана!”

Люди в черном хранили молчание. Они были полностью сосредоточены на том, чтобы убить людей перед собой. Каждый отдельный удар одного из этих нападающих поражал жизненно важную точку их противников.

Почти все люди Санг Цяня были ранены в первой перестрелке, и несколько человек погибли.

Цинь Ванру была потрясена. “Откуда взялись эти люди в черном? Их уровень культивации даже выше, чем у солдат Армии Красных Плащей!”

http://tl.rulate.ru/book/55158/2580497

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь