Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 232. Такое разное отношение

У Цзу Аня и мысли не было сомневаться в словах девушки. В конце концов, могущественная аура Ми Ли и её невероятная мощь, которую она продемонстрировала в подземном дворце, оставили глубокое впечатление в сознании парня. По его мнению, то, что она говорила, было вполне логичным.

— Тогда позволь мне ещё разок попробовать.

Вдохновлённый этим соревновательным характером ситуации, он снова принялся практиковать новую технику движения.

Спустя бесчисленное количество проб, он таки смог заставить появиться сразу троих клонов. Однако, каждый раз после этого его энергия внезапно становилась хаотичной, он спотыкался и жалко падал.

После очередной неудачной попытки, юноша поднялся на ноги, тяжело вздохнув:

— Похоже, мне всё-таки никак не сравниться со старшей сестрёнкой императрицей. Мне предстоит ещё много тренироваться, прежде чем я смогу создать четыре копии себя.

— На самом деле, ты уже и так довольно далеко продвинулся. Усердно практикуйся и тогда постепенно станешь сильней и сможешь делать больше клонов, — Ми Ли подбадривала парня, как подобает мудрому старшему товарищу, но внутри она была потрясена.

"Трансцендентный класс таланта и правда соответствует всем слухам и легендам, что ходят о нём! У этого парня не только кровь имеет особые свойства, так он ещё и усваивает всё с невероятной скоростью, недоступной обычным людям!"

Её собственный талант уже превосходил таковой у многих других. В те времена, тот факт, что она смогла создать двух клонов всего после месяца тренировок уже поверг в шок бесчисленное количество людей. И теперь, этот фрик сделал то же самое, всего лишь раз прослушав её объяснения!

Чрезмерное сравнивание себя с другими и правда может разозлить до смерти.

Несмотря на свои чувства, глядя на унылое выражение лица парня, она забеспокоилась, что неверная оценка его прогресса может негативно повлиять на его развитие. Поэтому девушка сразу же постаралась поднять ему настроение и боевой дух.

Цзу Ань, казалось, почувствовал облегчение, услышав её слова:

— Кстати говоря, старшая сестрёнка императрица, какое название у этой твоей техники движения?

Однако Ми Ли лишь покачала головой:

— Есть много вещей, которые тебе лучше не узнавать так скоро. Задай этот вопрос, когда сможешь создавать девять клонов. Ну а пока, так как эта техника сплетена с твоим Подсолнечным Фантазмом, то можешь продолжать называть её всё тем же Подсолнечным Фантазмом.

— Ладно, проехали, — юноша был слегка расстроен.

Название "Подсолнечный Фантазм" ему вовсе не нравилось и лишь нервировало. От него у парня сразу же в голове всплывало лицо Старого Ми, из-за чего он тут же начинал чувствовать себя довольно некомфортно. Он бы предпочёл, чтобы, вспоминая название техники, у него перед глазами мелькал образ прекрасного тела императрицы.

"Ээх... Я и правда слишком много думаю о внешней привлекательности. Старый Ми ведь всегда хорошо ко мне относился, хотя его мотивы довольно странные..."

* Тук-тук, тук-тук... *

Кто-то взволнованно стучал в дверь.

— Молодой мастер, молодой мастер, старый мастер привёл Божественного Врача Цзи! — снаружи донёсся голос Чэн Шоупина.

— Я собираюсь снова впасть в спячку, и это может занять некоторое время, прежде чем я проснусь. Яд Красных Слёз Госпожи Сян всё ещё воздействует на мою душу, поэтому мне нужно сконцентрировать все свои силы на его нейтрализации, — Ми Ли пристально посмотрела на юношу. — Запомни, если ты действительно хочешь стать сильнее, ты не должен подсознательно полагаться на других, завися от них; ты должен сам встречать все невзгоды и опасности.

— Когда мы снова увидимся? — Цзу Ань внутренне усмехнулся.

"Если ты так сильно страдаешь от яда, то почему тратила столько сил и времени, наблюдая, как я тут мучился и страдал?"

Однако, когда он подумал, что не сможет увидеть её некоторое время, то испытал чувство грусти.

— Сложно сказать. Может быть, несколько месяцев. А может и пару лет, — свирепое выражение лица девушки тоже смягчилось. — Ты должен сам позаботиться о себе в это время. Техники движения, что я тебя научила, должно быть достаточно, чтобы ты смог выжить.

— Хахаха, разве я похож на того, кто постоянно вляпывается в неприятности? — Цзу Ань гордо похлопал себя по груди, успокаивая императрицу.

Ми Ли моргнула.

Почему она вдруг почувствовала, что эти слова вовсе не звучали убедительно и обнадёживающе?

Девушка тихо фыркнула:

— Надеюсь, что это не просто слова. Иначе будет один труп, но две смерти.

В мерцании струящегося света она исчезла в Мече Тай'э.

— Молодой мастер, молодой мастер! — Чэн Шоупин продолжал колотить в дверь всё громче и громче.

Цзу Ань отложил в сторону клинок. Когда он открыл дверь, то фигура тут же бросилась к нему с объятиями.

Парень сразу остановил слугу, оттолкнув голову того, и строго предупредил:

— Не прикасайся ко мне!

— Что... — Чэн Шоупин слегка попятился, а на его лице отразилась боль. — Молодой господин, вы больше не любите меня?

Юноша с трудом сдержался, чтобы не дать затрещину этому слуге.

— Тебе стоит прекратить использовать такие странные слова по отношению ко мне. Этот молодой мастер — самый настоящий мужчина, во всех возможных смыслах, — выражение лица Цзу Аня немного искривилось. — Тебя же не привлекает моё тело, верно?

Чэн Шоупин хихикнул:

— К сожалению, этот скромный слуга не девушка, иначе я бы с радостью составлял компанию молодому мастеру каждый день. 

Парень лишь фыркнул в ответ на такую бессмысленную лесть:

— Ты чего пришёл сюда и кричишь в такую рань? Какое отношение прибытие Божественного Врача Цзи имеет ко мне?

Слуга подошёл поближе и пониженным голосом сказал:

— Молодой господин, не хотите ли вы нанести молодой мисс визит, чтобы выразить свою озабоченность? В конце концов, первая мисс — человек, которого мастер и мадам Чу любят больше всего. К добру это, или же к худу, если молодой господин хорошо сыграет свою роль, то мастер и мадам могут в порыве счастья и радости свести вас и со второй мисс.

Цзу Ань смиренно вздохнул:

— Клан Чу определённо благословлён иметь такого слугу, как ты.

— Молодой мастер слишком добр ко мне, — Чэн Шоупин неловко почесал щёку, а на его лице было явно счастливое выражение.

В любом случае, парень решил, что было бы и правда неплохо пойти и посмотреть, что будут говорить другие. Хоть он сам и знал, что с Чу Чуянь всё будет в порядке, пока он будет проводить процедуры иглоукалывания каждый день, но другие-то ни о чём таком даже не догадывались.

Учитывая не самое доброжелательное отношение Цинь Ваньру к нему, он осознавал, что если он не придёт туда сейчас, то у этой женщины будет ещё один дополнительный повод, чтобы его отругать.

Цзу Ань прибыл к покоям Чу Чуянь. После ночного переполоха охрана везде по поместью была усилена.

Однако сами комнаты первой мисс имели совсем немного стражи. Было понятно, что мадам не хотела, чтобы новости о состоянии Чу Чуянь распространились.

Два человека ожидали у входа. У одного из них были большие мешки под глазами, как у самого ответственного "мастера" тайм-менеджмента, а другой выглядел аккуратно и элегантно. Это были Чу Тиешэн и Чу Юэпо — главы второй и третьей ветвей клана Чу, соответственно.

— Приветствую моих второго и третьего дядь, — Цзу Ань сжал кулак, изображая формальное приветствие.

Даже не смотря на то, что эти двое доставили ему неприятностей тогда в Зале Предков, когда его судили, он всё равно должен был соблюдать нормы приличия и этикета.

Чу Тиешэн поприветствовал его безразличным ворчанием. В отличие от него, Чу Юэпо был гораздо более сердечным, а его лицо расплылось в улыбке:

— Ох, так это младший Ань...

Но прежде чем он успел закончить, парень перебил его:

— Пожалуйста, зовите меня А Цзу.

— Кхм... — Чу Юэпо удивился, но быстро смог восстановиться. — А Цзу, что, на самом деле, случилось с Чу Чуянь? Почему вдруг понадобилось внезапно вызывать Божественного Врача Цзи?

Сердце юноши пропустило удар. Он не ожидал, что Цинь Ваньру будет скрывать правду и от этих двоих. В таком случае, он не был настолько глуп, чтобы раскрыть им правду:

— Я и сам не знаю.

— Как ты можешь не знать? Разве вы не муж и жена? Раз вы двое недавно вернулись из подземелья, то тебе должно быть что-то известно, — Чу Юэпо оттянул его в сторону.

Хотя и Чу Тиешэн в этот момент напряг свой слух.

Прежде чем юноша успел что-либо ответить, раздался голос не так далеко от них:

— А Цзу, ты наконец-то здесь! Поторопись и заходи уже.

Трое обернулись к владельцу голоса и увидели изящную и красивую женщину, вышедшую из покоев Чуянь. Кто ещё это мог быть, как не Цинь Ваньру.

— Я приветствую мадам, — Цзу Ань был слегка ошеломлён её внезапной добротой.

Он ещё никогда не видел, чтобы тёща так хорошо к нему относилась.

Ранее безразличные глаза Чу Тиешэна внезапно как-то странно блеснули, когда он увидел великолепную фигуру Цинь Ваньру, но он поспешил сразу же скрыть свою реакцию. Он неторопливо подошёл к ней:

— Дорогая невестка, что произошло? Почему мы не можем зайти внутрь?

— Верно, — поддержал его Чу Юэпо. — Мы получили известие, что Чуянь больна, поэтому поспешили прийти сюда, однако охранники не пустили нас внутрь.

Цинь Ваньру слабо улыбнулась:

— Это я приказала никого не пропускать. Чуянь страдает от некоего женского недуга, поэтому это будет крайне неуместно для вас навещать её сейчас.

После этих слов гости прекратили свой допрос. Они достали какие-то древние лекарственные грибы и предложили их женщине:

— Раз двое нас не могут ничем помочь лично, всё, что нам остаётся, лишь пожелать молодой мисс скорейшего выздоровления и предложить эти лекарственные грибы, которые должны неплохо помочь.

Цинь Ваньру слегка поклонилась и резко взглянула на Цзу Аня:

— Мы премного вас благодарим. А Цзу, поторопись и прими эти дары.

Цзу Ань поспешил исполнить указание и принял все лекарства, после чего также поблагодарил их.

— Я должна попросить дорогих деверей уйти, к сожалению. Чуянь не страдает от чего-то серьёзного, и у нас также есть Божественный Врач Цзи, — достойный и грациозный вид Цинь Ваньру успокоил сердца глав побочных ветвей, словно их обласкал прохладный осенний ветерок.

"Как и ожидалось от герцогини", — подумали оба.

Цзу Ань лишь внутренне фыркнул:

"Почему мне ты всегда показываешь совсем другую свою сторону?"

Спровадив наконец двух гостей, Цинь Ваньру привела Цзу Аня в покои дочери.

Парень следовал за ней, восхищаясь её покачивающейся фигурой. Он подумал, что Чу Чуянь нужно побольше кушать, чтобы в будущем она тоже смогла развить такой тип женского шарма.

В этот момент он услышал ледяной голос Цинь Ваньру, в котором не осталось и капли былой учтивости:

— Ты ведь не сказал им ничего лишнего?

http://tl.rulate.ru/book/55158/1997257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь