Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 230. Обещание

Понадобилось некоторое время, прежде чем действие наркотика прошло, и глаза Цяо Сюэинь снова стали ясными.

Посмотрев на парня, что водружался над ней, девушка поджала губы и задалась вопросом, как же в тот раз Чу Чуянь смогла это вынести. Хотя её тело уже и смогло оправиться от скормленного ей препарата, она всё равно никак не могла привыкнуть к мощным ощущениям проникновения юноши.

Однако, тогда в подземелье, меридианы ки Чуянь были разодраны в клочья, а вся её культивация была искалечена, а это означало, что девушка в тот раз принимала юношу одним лишь своим ослабевшим телом. От одной только этой мысли Сюэинь преисполнилась уважением к своей бывшей госпоже.

"О чём я только думаю в такое-то время?"

Смущённая, Цяо Сюэинь поглубже закуталась в объятия парня над ней. Она чувствовала такое сильное смущение, что не смела смотреть ему в лицо.

◇ ◇ ◇

Утром следующего дня, проснувшись, Цзу Ань чувствовал себя как никогда полным сил и свежим. Он подсознательно потянулся, чтобы обнять девушку рядом с ним, но его руки схватили лишь воздух. Того приятного чувства, что он испытывал ночью, обнимая прекрасное тело, больше не было.

Шокированный, он резко сел, обнаружив, что красавица бесследно исчезла. Лишь оставшийся аромат, витавший в воздухе, доказывал, что события этой ночи не были просто сном.

— Сноу! — позвал Цзу Ань, быстро осматриваясь вокруг.

— Хватит сотрясать воздух. Она уже ушла, — прозвучал холодный голос.

Юноша тут же увидел силуэт Ми Ли, небрежно лежащей на деревянной кровати, недалеко от него. Её светлые и гладкие ноги просматривались через её робу. Однако её прекрасное лицо в этот момент было искажено гримасой гнева.

[Вы успешно затроллили Ми Ли на 233 очка ярости!]

Цзу Ань опешил:

"Она ушла? Вот так вот просто ушла? И что более важно, ты-то чего злишься?"

— Старшая сестрёнка императрица, что не так? 

— Ты ещё смеешь спрашивать! — девушка тут же выпрямилась и приняла сидячее положение. — Ты, распущенный ублюдок! Как ты только посмел заставлять меня смотреть на это отвратительное зрелище целую ночь?!

[Вы успешно затроллили Ми Ли на 513 очков ярости!]

Цзу Ань почувствовал, как по телу пробежали мурашки:

— П-подожди-ка, но кто тебя просил подглядывать за нами? Ты могла просто закрыть свои глаза! Не говоря уже о том, чтобы смотреть всю ночь! Боже, такое чувство, будто мной воспользовались.

Юноша тут же прикрылся одеялом, прижав его крепко к своему телу, словно защищаясь от какого-то развратника.

Ми Ли вовсе не позабавила его реакция:

— Мне не послышалось? Ты хочешь сказать, что я тобой воспользовалась? — она резка метнулась к нему, встав на край его кровати, глядя на него крайне угрожающим взглядом.

Цзу Ань не мог не заметить, что в этот раз одежда на императрице была более откровенной, нежели раньше, слегка приоткрывая холмы на её груди.

"Неужели девушки династии Цинь так смело одевались?"

В конце концов, одеяния Ми Ли были воспроизведены из её собственного воображения, поэтому весь её прикид основывался на её собственных предпочтениях.

"Воу, она и правда надела прикид с таким глубоким декольте. Похоже, сестрёнка императрица довольно дерзкая".

— И куда это ты уставился? — девушка ещё больше разъярилась заметив, что парень пялился прямо на неё, вместо того, чтобы ответить на вопрос.

[Вы успешно затроллили Ми Ли на 256 очков ярости!]

— Ты обнажила своё декольте прямо передо мной. Какой у меня ещё был выбор, кроме как смотреть туда? — Цзу Ань задался вопросом, почему Ми Ли была такой вспыльчивой, даже после того, как стала всего лишь душой. — Кроме того, ты ведь наверняка оделась так, чтобы я оценил твоё чувство стиля.

Императрица не могла придраться к его аргументам.

— У тебя и правда довольно скользкий язык. Неудивительно, что ты так легко покоряешь этих молоденьких дурочек вокруг, — хотя слова девушки всё ещё звучали едко, выражение её лица стало слегка мягче.

Она выпрямилась и слегка поправила свою робу, видимо, чувствуя себя немного неловко под его взглядом.

"Этот парень точно какой-то странный. В прошлом никто не смел смотреть на меня так бесстрашно, вне зависимости от того, что я носила".

Даже сейчас, когда великая династия Цинь уже была уничтожена, и она больше не была императрицей, она бы всё равно вырвала глаза любому, кто осмелился бы пялиться на неё.

Какая всё-таки жалость, что её собственная жизнь зависела от этого юноши, и поэтому она не могла убить его, или даже наказать как следует. Ей было крайне неприятно видеть, что на него, казалось, ничего не действует, что оставляло девушку в недоумении относительно того, как с ним обращаться.

— Ты сказала, что Сноу уже ушла, верно? Куда она пошла?

— Откуда мне знать? — проворчала Ми Ли.

Она указала куда-то в сторону:

— Ты спал, как убитый, так что она даже успела тебе письмо на прощание написать.

— Письмо! — Цзу Ань заметил лист бумаги не столе и быстро рванул, чтобы взять его.

Внезапное зрелище оголённого тела парня заставило императрицу слегка покраснеть. Она тут же отвернулась в сторону:

— Не мог бы, для начала, надеть хотя бы немного одежды?

Юноша закатил глаза:

— Ты тут всю ночь рассматривала меня во всех деталях, так что без разницы, буду я одет или нет.

Ми Ли потеряла дар речи:

"Этот тип действительно бесит!"

Она повернулась обратно, чтобы что-то возразить, когда увидела определённую часть тела парня, отчего её сердце пропустило удар. Это было настолько ошеломляюще, что слова буквально застряли у неё в горле.

Однако, Цзу Ань совсем не обратил на неё внимания. Он взял письмо, что ему оставила Цяо Сюэинь, и принялся его внимательно читать.

"Мне нужно уйти. Теперь, порвав все связи с кланом Ши, я должна, как можно скорей, переместить всех моих людей, прежде чем клан Ши сделает свой ход. Касательно того, что произошло ночью... Спасибо тебе. И да, не рассказывай мисс Чу про это, пожалуйста. Если ты вдруг будешь не счастлив в клане Чу, отыщи меня в столице".

◇ ◇ ◇

Её почерк был слегка беспорядочен, что, по-видимому, отражало колебания в её сердце, когда она писала это послание.

— Она и правда ушла... — мысль о том, что то тепло, что они разделяли ночью, исчезло, оставила гложущее чувство пустоты внутри.

Он убрал письмо, после чего повернулся и посмотрел на Ми Ли:

— Раз уж ты была тут, то почему не остановила её? Ты бы хоть меня разбудила, чтобы я смог попрощаться с ней.

— И почему я должна была это делать?

Парень слегка подвис:

"Воу. Хороший аргумент, мне даже возразить нечего".

Однако, чем больше императрица думала обо всём произошедшем, тем больше начинала злиться:

— Ты хоть понимаешь, сколько проблем мне доставил прошедшей ночью?

— Проблем? — Цзу Ань был поражён.

— Хмф! Ты и правда не понимаешь, сколько шума вы создавали ночью? Я бы никогда и не подумала, что эта маленькая девочка может так громко стонать и кричать. Если бы я не установила барьер вокруг твоих покоев, то весь клан уже бы давно знал о твоих постельных похождениях!

Мысль о том, что такая императрица, как она, должна была опуститься до того, чтобы прибирать беспорядок за другими, словно она была служанкой, заставляла её злиться ещё больше.

[Вы успешно затроллили Ми Ли на 627 очков ярости!]

Цзу Ань почувствовал, как холодный пот начал стекать по его лбу. Ночью он был так поглощён действом, что потерял из виду такие детали.

— С-спасибо... — юноша не был до конца уверен в том, что должен сказать в такой момент.

— Лучше постарайся не втягивать меня более в подобные дела. В следующий раз я могу уже не быть такой терпеливой, — Ми Ли всё ещё была разгневана ночным зрелищем.

Цзу Ань застенчиво рассмеялся и поспешил сменить тему:

— Раз уж ты не спала, то почему не отзывалась, когда я вчера тебя звал?

— Разве ты сейчас не жив и здоров? — девушка закатила глаза.

— Да я чуть не умер! — воскликнул парень. — Мне пришлось использовать все свои козыри, чтобы хоть как-то выжить. Если бы не Старый Ми, мы бы уже оба с тобой померли.

— Ты знаешь, почему я не показалась тогда? — холодно спросила императрица.

Цзу Ань рискнул предположить:

— Потому что ты не могла одолеть Ши Лечжи?

Ми Ли подавила желание закричать.

[Вы успешно затроллили Ми Ли на 314 очков ярости!]

"Язык этого парня и правда... Аргх!"

Она холодно фыркнула и продолжила:

— Какой-то культиватор всего лишь восьмого ранга не ровня мне. Я не появилась потому, что не хотела, чтобы ты стал зависимым от меня. Ты никогда не станешь сильнее, если постоянно будешь полагаться на других. Вдобавок, если ты привыкнешь думать, что у тебя всегда есть я, которая спасёт тебя, если что, то ты постоянно по глупости и неосторожности будешь влипать в кучу неприятностей, как только будет подворачиваться такая возможность.

— Ради надежды прожить ещё хоть немного лет, я решила пойти на риск. Если ты не смог бы справиться с такой тривиальной проблемой, то может мне и правда лучше было бы помереть сразу и прекратить все эти страдания.

Эти слова поразили Цзу Аня в самое сердце, словно громкий звон колокола. Он и правда вёл себя гораздо более дерзко ранее, потому что чувствовал себя в безопасности, раз Ми Ли была рядом. Юноша верил, что она никак не сможет закрыть глаза на грозящие ему смертельные опасности.

Ещё несколько мгновений он приводил мысли в порядок, после чего глубоко поклонился:

— Благодарю за поучения, теперь я многое понял. Обещаю, что не буду больше на тебя полагаться и буду стараться разбираться со своими проблемами самостоятельно.

— Ты не должен стараться разбираться с проблемами — ты обязан их решать. В следующий раз, когда встретишь противника ранга мастера, или даже выше, ты не должен думать, что я приду и спасу тебя. Мне остаётся лишь надеяться, что эта мысль дошла до тебя, — сказала императрица. — Кроме того, ты можешь хотя бы нормально одеться перед тем, как говорить со мной? Прекрати уже тут размахивать своим орудием!

http://tl.rulate.ru/book/55158/1992033

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
> - Прекрати уже тут размахивать своим орудием!

Пхаааа! Пожалуй, это ее беспокоит больше всего)
Развернуть
#
Вооружен и очень опасен...
Развернуть
#
Чтоб ты не говорила ты всё равно его спасёшь. Так умирать не хочешь. Но тех кто рядом может и проигнорить.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь