Готовый перевод Keyboard Immortal / Клавиатурный бессмертный: Глава 218. Тут я беспомощен

Попрощавшись с Цзи Сяоси, Цзу Ань и сам отчалил в компании Чу Чуянь. Поскольку академия выделила им три дня выходных, они решили не задерживаясь отправиться в поместье Чу.

Чу Чуянь нужно было отчитаться обо всём произошедшем в подземелье своим родителям. В особенности нужно было как можно раньше рассказать им о проблеме с Ши Куном, чтобы они смогли заранее принять меры и подготовиться.

Как только они вышли из академии, к ним сразу рванула девушка с короткими волосами, раскинув в стороны руки и крича:

— Старшая сестра! Братец!

Учитывая, насколько страстной была его невестка в этот момент, как мог Цзу Ань не ответить взаимностью. Он протянул руки, чтобы обнять её, приговаривая:

— Что за прелестный ребёнок наша Хуаньчжао...

"Эх, она всё так же очаровательна, как и всегда".

Лицо Чу Хуаньчжао тут же покраснело. Она полностью проигнорировала парня, окунувшись в объятия Чу Чуянь:

— Старшая сестрица, вы наконец-то вернулись! Я слышала слухи, что подземелье в этот раз было намного опасней, чем обычно, поэтому я сильно переживала.

Цзу Ань застыл, не зная, как выкрутиться.

В конце концов, он неловко продолжал стоять с раскинутыми руками:

"Чёрт, не стоило её хвалить так поспешно!"

Внезапно, другой человек бросился прямо в его объятия, крича сдавленным голосом:

— Молодой мастер, я и не думал, что вы так скучали по мне! Я тронут до слёз!

Волосы Чэн Шоупина щекотали нос Цзу Аню. Парень был моментально ошеломлён, но быстро пришёл в себя и поспешно оттолкнул слугу.

"И почему он всегда так себя ведёт... Может, это его путь культивации, и так он становится сильней?"

Тем временем, Чу Чуянь с любовью погладила голову Хуаньчжао:

— Мы и правда столкнулись в подземелье с некоторой опасностью. Давай, пойдём сначала домой. Я расскажу все детали позже.

— Хорошо! — Хуаньчжао взволновано замахала кулачками. — Но ты должна мне рассказать всё в мельчайших деталях, понятно? Мне так жаль, что я не смогла сама пойти в подземелье в этот раз. Я уже ведь тогда восстановилась от травм, но мама всё равно меня не пустила!

— Наша мама просто переживала, что ты можешь оказаться в опасности в подземелье. Кроме того, на этот раз само подземелье отличалось от того, что было ранее. Если бы ты и правда пошла, что-то действительно могло бы с тобой случиться, — сказала Чуянь, а её лицо покраснело.

Не стоит и говорить, что она никак не сможет поделиться всеми деталями их приключения в подземелье, особенно касательно того дела...

— Да что бы там могло со мной случиться? — Чу Хуаньчжао не особенно убедили аргументы Чуянь, и она указала пальцем на Цзу Аня. — Даже кто-то его калибра вернулся целым и невредимым. Почему вдруг для меня это должно было бы быть опасным?

Парень почувствовал, как в нём закипает негодование:

"Что ты имеешь в виду под "кем-то его калибра"?"

— Хуаньчжао, мы не виделись всего-ничего, но, похоже, ты очень сильно хочешь, чтобы я поскорее устроил тебе хорошую взбучку?

Девушка сразу спряталась за спину Чу Чуянь:

— Старшая сестра, смотри! Он снова издевается надо мной!

Чу Чуянь прекрасно знала характер Хуаньчжао и в итоге лишь беспомощно улыбнулась:

— Ладно, прекращайте уже балаганить. И он не так слаб, как ты думаешь. Разве ты не видела, как он выступил на турнире кланов?

— Видела, но мама сказала, что ему просто повезло. Так что, старшая сестра, он и правда на что-то способен?

Цзу Ань тихо усмехнулся, понимая, что Чу Хуаньчжао специально задавала этот вопрос, чтобы помочь укрепить его отношения с Чуянь. 

"Глупенькая девчонка. Она даже не понимает, как далеко я уже шагнул в наших с её сестрой отношениях".

Чу Чуянь странным взглядом посмотрела на юношу, прежде чем кивнуть:

— Верно, наша мама, похоже, и правда ошибается. Он довольно силён. Совсем недавно он чуть не убил Ши Куна одним ударом.

— Мой братец такой грозный? — девушка сразу посмотрела на парня, внимательно его оценивая. — Как и ожидалось от человека, на которого я возлагаю большие надежды. Ты действительно сумел надрать ему зад!

Чу Чуянь не могла не нахмуриться:

— Хуаньчжао, тебе стоит следить за своей речью. Леди не должна... выражаться подобным образом!

Чу Хуаньчжао лишь небрежно пожала плечами:

— Я думаю, что одной тебя, которая ведёт себя скромно и женственно, будет более чем достаточно. Просто позволь мне жить так, как я хочу, хорошо?

Чу Чуянь потеряла дар речи.

Она знала свою сестру и понимала, что отговаривать и поучать её было практически бесполезно. В итоге она могла лишь глубоко вздохнуть и оставить это дело.

Чу Хуаньчжао продолжала пристально смотреть на Цзу Аня, прежде чем вытянуть вперёд свою руку:

— Давай уже.

— Чего? — юноша опешил.

— Мой подарок. Разве ты не обещал мне, что принесёшь мне подарок из подземелья? Ты же ведь не забыл про это, верно?

— Ну... — юноша неловко почесал затылок.

Он и правда совсем забыл об этом своём обещании, и уже было поздно что-то менять. В конце концов, ему пришлось пройти через кучу смертельных опасностей, что наваливались на него одна за другой. Так что ничего удивительного в том, что у него не хватило мощности и объёма памяти, чтобы вспомнить про это дело.

Чу Хуаньчжао всё поняла по выражению лица парня:

— Вонючий братец! Я больше никогда не буду с тобой разговаривать!

Холодно фыркнув, она развернулась и затопала прочь. Сколько бы Цзу Ань не окликал её, она так ни разу и не повернула голову в его сторону.

Наблюдая за этой сценой, Чэн Шоупин покачал головой:

"Похоже, молодой мастер совсем не понимает женских чувств. Как он мог забыть о чём-то столь важном? Думаю, в будущем надо будет дать ему пару советов".

"Я должен поделиться с ним теми знаниями, что почерпнул из тех романтических новел!"

Чу Хуаньчжао игнорировала Цзу Аня всю дорогу до поместья Чу. Она уже было собиралась пойти к себе в комнату и поспать, когда услышала, как Цинь Ваньру и Чу Чжунтянь начали расспрашивать об исследовании подземелья. И её любопытство тут же взяло верх.

Чу Чуянь быстро рассказывала о произошедшем в подземелье, а Цзу Ань дополнял некоторые детали. Каким-то образом, они оба разделяли намерение не упоминать то самое дело.

Девушка была попросту слишком смущена, тогда как парень боялся, что Цинь Ваньру и Чу Чжунтянь порвут его на куски, как только узнают правду. Тёща и так никогда к нему хорошо не относилась. Пусть отношение тестя и было довольно положительным, но, как отец, он наверняка бы пришёл в ярость, услышав, что его драгоценную дочь запятнал такой вот ни на что не годный бездельник.

Поэтому юноша решил подождать, пока не улучшит своё положение в семье, прежде чем объявлять о такой радостной новости.

Чу Чжунтянь, Цинь Ваньру и Чу Хуаньчжао не заметили, как эта парочка время от времени обменивалась взглядами. Настолько шокирующим был их рассказ, особенно та часть, где меридианы ки Чу Чуянь были разрушены.

Несмотря на то, что Чуянь сейчас стояла перед ними в целости и сохранности, и это было облегчением, Чу Чжунтянь и Цинь Ваньру тут же вскочили на ноги и ринулись проверять пульс дочери. Лишь подтвердив и лично убедившись, что с ней всё в порядке, они смогли успокоиться.

Цинь Ваньру бросила резкий взгляд на Цзу Аня:

— Наша Чуянь чуть не осталась калекой, потому что пыталась тебя спасти. Ты и правда проклятие нашей семьи!

[Вы успешно затроллили Цинь Ваньру на 481 очко ярости!]

Парень был совершенно ошеломлён:

"Да что творится в этом чокнутом мире? Какого чёрта ты обвиняешь меня в этом? Мы были кровными врагами в прошлой жизни? Это клан Чу решил делать себе врагов из каждого встречного, так какого лешего ты винишь меня в том, что случилось?"

Чу Хуаньчжао всё ещё злилась на своего зятя, но слова её матери вызвали в ней огромное недовольство:

— Мама, ты заходишь слишком далеко. Какое это отношение имеет к моему брату?

Цинь Ваньру посмотрела на свою младшую дочь:

— Хуаньчжао, как дочь герцогского клана, ты должна научиться взвешивать все за и против, что бы ты ни делала. Не все живущие в этом мире равны. Я не говорю, что ты не должна помогать нуждающимся, но если это также подвергает тебя саму опасности, ты должна отдать предпочтение своей собственной безопасности.

Чу Чуянь также нахмурилась:

— Мама, если бы Цзу Ань не нашёл драгоценный Призрачный лотос и не скормил бы его мне, я бы могла умереть. Вдобавок, он и потом ещё раз спас мне жизнь...

— Если бы не он, ты бы и не оказалась в опасности! Разве не нормально, что он должен был спасти тебя? — яростно фыркнула Цинь Ваньру.

Чу Чуянь была не особо довольна заявлением матери. Она всегда знала, что её мать была упрямым человеком, но она никогда не думала, что это будет проблемой. Однако, в этот момент ей показалось, что её матерь поступает слишком неблагоразумно.

К счастью, Чу Чжунтянь был рядом, чтобы хоть как-то сгладить ситуацию:

— Довольно. Призрачный лотос спас жизнь Чуянь и даже повысил её культивацию на целый ранг. Мы должны быть благодарны А Цзу. А Цзу, не принимай слова своей тёщи близко к сердцу. Она просто взволнована, услышав про то, с чем пришлось столкнуться её дочери в подземелье.

Цинь Ваньру не особо понравились слова её мужа, но она решила промолчать.

— Не беспокойтесь, дорогой тесть. Я всё понимаю, — кивнул парень, осознавая, что ничего тут поделать не может.

Цзу Ань был явно недоволен тем, как Цинь Ваньру возлагала на него вину за всё произошедшее, но он знал, что единственное, что может сделать — игнорировать её.

В конце концов, эта женщина была матерью Чу Чуянь и Чу Хуаньчжао.

◇ ◇ ◇

Тем временем, в резиденции губернатора Санг Хун слушал доклад Чжэн Дань о том, что произошло в подземелье.

Чжэн Дань была необычайно напряжена перед своим будущим свёкром, боясь случайно чем-либо оскорбить или обидеть его. Она рассказала всё, что знала, не скрывая ничего.

Санг Хун молчаливо кивнул, наблюдая за девушкой перед собой. Её внешность и характер были безупречны. Её актёрская игра временами бывала немного чрезмерна, но это было не так страшно. Вдобавок, она была довольно расчётливым человеком.

"Её личность и черты отлично дополняли бы безрассудство моего сына".

Дослушав отчёт, Санг Хун глубоко вздохнул:

— Я думал, что план Ши Куна слишком незрел, но решил закрыть на это глаза, так как всем было бы выгодно, сработай он, как надо. Мне бы тогда не пришлось самому марать руки. Но теперь мы видим, как жалко он провалился, и у меня не остаётся другого выбора, кроме как лично сделать ход. Ахх, а я ведь и правда надеялся, что до этого не дойдёт.

http://tl.rulate.ru/book/55158/1912747

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Вот ведь. Всем неймётся самоубиться о нашего ГГ.
Развернуть
#
мазохисты - они такие
Развернуть
#
Не ГГ, а клан Чу. А так как всё завязано на замужестве Чу Чуянь, то ГГ и стал целью (вспомним цель замужества Чуянь на городском бездельнике, сама Чуянь его выбрала по свои критериям). У всех разные цели, но пути ведут через зятя клана Чу. Как камень преткновения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь