Готовый перевод I'm Not an Evil God! / Я не Злой Бог!: Глава 32

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Джеймс услышал это...

Он чуть не упал в обморок от волнения.

Он не ожидал, что Элиза может улучшать зелья.

Это счастье пришло слишком неожиданно.

Хотя в гильдии авантюристов города Сен-Лоран не было ни одного алхимика...

У него был свой алхимик.

Но тут ему пришло в голову, что Элиза никогда не покидала свою маленькую деревню.

Поэтому ее представление о зельях может быть несколько иным.

Он должен был прояснить ситуацию, чтобы счастье не пропало даром.

Он успокоил свой возбужденный ум и спросил Элизу: "Элиза, ты уверена, что зелья, о которых ты говоришь, - это те, что записаны в книге?".

"Да, мистер Джеймс, я уверена!" Элиза кивнула и сказала.

"Я даже доработала некоторые зелья Серебряного ранга, записанные в книге!"

"Кстати, мистер Джеймс, почему вы так удивлены, что я умею готовить зелья?"

"О?" Джеймс был озадачен, когда услышал это.

Разве не удивительно, что рядом с ним был алхимик?

Однако он помнил, что Элиза жила в очень отсталой и изолированной деревне, поэтому понял ее.

Возможно, процесс ее становления алхимиком был слишком простым. В результате она не знала, насколько ценной она была.

Он сказал Элизе: "Конечно. В нашей империи более десяти миллиардов человек, но только менее десяти тысяч могут стать алхимиками!".

"Разве эта пропорция не удивительна?"

"Что?" Услышав это, озадаченное выражение лица Элизы окончательно превратилось в изумление.

"Это... это будет..."

Джеймс мягко улыбнулся, погладив Элиз по голове. "Теперь ты знаешь, насколько ты выдающаяся! Маленькая девочка!"

"Но ведь все дома знают, как готовить зелья". Элиза была озадачена.

Она была озадачена пропорцией, о которой говорил Джеймс.

Разве руки - это не все, что нужно для приготовления зелий?

Почему в этом месте было всего 10 000 человек, которые могли это делать?

"Что!"

Услышав слова Элизы, Джеймс был ошарашен.

Все в ее деревне умели готовить зелья?

"Элиза, сколько человек в вашей деревне?".

"Наверное, несколько сотен!"

"И все могут улучшать зелья?"

"Да!"

Джеймс молчал.

Как такое может быть?

Существовало только два объяснения сложившейся ситуации.

Первое - эти алхимики всех обманули!

Они совместно объявили, что алхимиками могут стать только те, кто обладает экстраординарным духовным восприятием. Это было сделано для того, чтобы контролировать весь мир зелий.

Другое дело, что люди из деревни Элизы обладали особым телосложением. В частности, при рождении их духовное восприятие было сильнее, чем у других.

Немного подумав, Джеймс решил, что второй сценарий наиболее вероятен.

С другой стороны, вероятность того, что первый сценарий верен, была слишком мала.

Если отбросить вопрос о том, могли ли они работать вместе и сказать такую огромную ложь...

Даже если это было возможно, это была ложь, которая могла быть раскрыта в любой момент.

В конце концов, если кто-то мог готовить зелья, скрыть этот факт в течение тысяч лет было невозможно.

Даже если бы каждый человек, ставший алхимиком, спонтанно сохранил эту ложь, пока кто-то случайно экспериментировал и стал алхимиком, эта ложь потеряла бы смысл.

Поэтому окончательный вывод заключался в том, что духовное восприятие Элизы превосходило восприятие обычных людей, что позволило ей стать алхимиком.

Это могло быть связано с тем, что люди в ее деревне имели особое телосложение, которое позволяло всем им обладать духовным восприятием, превосходящим восприятие обычных людей.

Если это предположение было правдой, то это означало, что...

существовала целая деревня алхимиков!

Их были сотни!

Это... было слишком страшно.

Если он сможет набрать всех этих людей, то это означало, что на его стороне будут сотни алхимиков.

Даже у королевской семьи не было столько алхимиков!

Джеймс начал фантазировать.

Он мог осуществить эту цель.

В конце концов, эти жители деревни были его фанатичными верующими.

Хотя он не был Злым Богом, они не знали об этом!

Покачав головой, Джеймс перестал думать о будущем.

Вместо этого он спросил Элизу: "Можешь ли ты сейчас приготовить зелье?".

"Да!"

Элиза кивнула, но вид у нее был обеспокоенный.

"Согласно нашим нынешним условиям, эти жертвы смогут выполнить ингредиенты, необходимые для приготовления зелья. Однако, нам все еще не хватает инструментов для приготовления зелья!"

Джеймс слышал об этих аппаратных условиях.

Однако он не ожидал, что эти жертвы смогут составить ингредиенты, необходимые для зелий.

Таким образом, у него был лучший способ справиться с этими проблемными жертвоприношениями.

"Что касается инструментов, то я сейчас же отправлюсь за ними. Ты можешь сначала приготовить ингредиенты!"

"Да!"

Спрятав вход в погреб, Джеймс вышел из дома.

В прошлом этот погреб использовался только для хранения всяких постыдных подношений, но теперь к нему относились серьезно.

Ведь кроме хранения жертвоприношений, этот погреб также стал базой для приготовления зелий.

Поэтому он не мог допустить, чтобы кто-то узнал об этом.

Даже если он отлучался лишь на некоторое время, он должен был хорошо это скрыть.

В конце концов, нет ничего плохого в том, чтобы быть более осторожным.

Джеймс пришел в Центральный район города Сен-Лоран.

Это был центр Сен-Лоран-Сити, а также центр администрации и бизнеса в городе.

Гильдия авантюристов, в которой он зарегистрировался, тоже находилась здесь.

Сегодня он снова пришел в гильдию авантюристов.

Ничего не поделаешь. В конце концов, город Сен-Лоран не был хорошим городом среди всех городов Империи.

Весь город не соответствовал стандартам большого города Империи.

Кроме гильдии авантюристов, в Сен-Лоран-Сити не было даже места, где продавались бы специальные инструменты.

В конце концов, в Сен-Лоран-Сити не было большого рынка для людей с необычными способностями. Поэтому такие специальные магазины, естественно, не могли быть открыты.

К счастью, в гильдии искателей приключений имелись все необходимые инструменты для приготовления зелий.

Она находилась в том же месте, где продавалось оружие.

В Гильдии искателей приключений было как всегда оживленно.

В зале было шумно и нескончаемый поток людей...

Однако, когда Джеймс вошел в Гильдию Авантюристов, толпа, казалось, внезапно затихла, а затем стала еще более шумной.

Благодаря своему слуху Золотого ранга, Джеймс, естественно, мог это заметить.

В конце концов, в зале были люди, которые накануне видели его с глазным яблоком монстра платинового ранга. Поэтому, несмотря на то, что мистер Ролс привел его во внутреннюю комнату и сказал ему выйти через потайной ход...

Все знали, что глазное яблоко платинового ранга стоит недешево.

Поэтому, когда некоторые искатели приключений увидели на нем серебряный значок 5-го уровня...

Их взгляд на него мгновенно изменился.

Джеймс, естественно, заметил в их взглядах злобу и жадность.

Однако ему было все равно.

Если кто-то посмеет жаждать его денег, он обязательно даст им знать.

Он даст им понять, насколько ошибочным было решение выбрать его мишенью!

Вскоре после этого он подошел к месту, где продавались инструменты.

http://tl.rulate.ru/book/54944/2112332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь