Готовый перевод DC: Path to Immortality / DC: Путь к бессмертию: Глава 32

Глава 32: Глава 32

Прошло три месяца с тех пор, как меня освободили из тюрьмы, а Бэтмен сошел с ума, и Готэм вернулся к нормальной жизни. Разрушенные здания были восстановлены на удивление быстрее, чем ожидалось, и люди вернулись к жизни, как будто война просто не случалась.

Новым лидером общества "Ложное лицо" стал Джокер, и его власть в Готэме возросла больше, чем у кого-либо другого.

Последние три месяца я занимался чем-то продуктивным и читал все книги о Готэме. Каждую. Каждую. Каждую книгу в их библиотеке, школах, больницах, церквях и домах. Мои знания по сравнению с тем, что было три месяца назад, это как сравнить новорожденного с лучшим в мире доктором. Разрыв слишком велик.

Мне нравится быть умным. Это увлекательно - знать то, чего я никогда не знал раньше. Но плохо то, что у меня пока нет опыта, но скоро все изменится.

Я вошел в громкий ночной клуб со взрывной музыкой и множеством танцующих и огляделся, прежде чем посмотреть вниз на свою одежду. На мне был черный костюм, красный галстук, белая рубашка, черные туфли и длинные волосы, которые выросли за время моего пребывания в тюрьме Бэтмена, которые были завязаны в хвост, после чего я прошел прямо к бару.

"Принеси мне свой самый крепкий напиток", - сказал я, садясь и оглядывая бар.

"Сейчас принесу", - сказал бармен.

'Пора кое-что проверить. Я не должен быть в состоянии опьянеть, так как это пройдет через мой метаболизм очень быстро", - подумал я, поймав рюмку, которую бармен подсунул мне. Я выпил ее одним глотком, удивив бармена и окружающих, которые видели меня.

'Как я и думал. Ничего'.

"О, мне нравится этот парень", - сказала одна девушка, глядя на меня.

"Девушка, я тоже так могу". - Один большой громоздкий мужчина рядом с девушкой сказал.

"Нет, ты не можешь", - сказал я, выслушав мужчину и уронив свою рюмку. - "Твое тело в плохой форме, даже если ты такой большой. Кроме того, если ты не знаешь, у тебя рак, и ты умрешь через 3 месяца, 6 дней, 5 часов и 43 минуты. Я советую, потрать это время на то, что ты хочешь сделать". - Я сказал это, глядя на мужчину с серьезным лицом. - "Я профессиональный врач, возможно, лучший в Готэме".

"Т-ты ублюдок!" крикнул мужчина, хлопнув по столешнице стойки. - "Ты просто пьяный дурак, который будет говорить всякую чушь, чтобы понравиться девушке".

"Это говорит тот, кто хотел убить себя, чтобы получить немного киски", - сказал я, заслужив охи от окружающих. Я попросил бармена принести еще и снова глотнул. - "Я могу забрать тебя в свой исследовательский центр и поэкспериментировать над твоим телом. Может быть, это исцелит тебя, а может быть, убьет. Но не волнуйся, если ты умрешь, я съем его. Оно не пропадет зря".

"Ты ублюдок! Ты хочешь драться!?" - крикнул мужчина, закатывая рукав.

"Я бы на твоем месте этого не делал. Эй, бармен, дай мне всю бутылку. Эта штука легкая, как вода, хотя и более горькая", - сказал я, опуская рюмку.

"Ах ты, маленький гов..."

Прежде чем мужчина успел договорить, я ударил его по ноге, подставив ему подножку, и когда он падал, схватил его голову и сильно ударил ее о край стойки, размозжив ему череп и убив его.

"Я выше тебя и когда-то был более громоздким, чем ты", - пробормотал я.

Увидев размозженную голову мужчины, люди начали кричать, убегать и блевать.

Не заботясь об этом, я проглотил всю бутылку алкоголя, прежде чем встать и привести в порядок свой костюм. Затем я надел черную перчатку из кармана, схватил мертвого мужчину за воротник и пошел к двери, люди расступались передо мной.

Я вышел из ночного клуба, не заплатив за выпивку, и бросил его в багажник своей машины - красной Ferrari. Я даже не знаю, зачем я купил машину, но, видимо, ей нашлось применение.

Я выбросил перчатку, сел на водительское сиденье и уехал. Я решил купить новый дом и не жить в доме Фелиции, потому что кто знает, может, она следит за мной или что-то в этом роде.

Когда я вернулся домой, в новый большой особняк, который я купил, я оттащил его тело в свой подвал и пошел по коридору, заполненному 50 клетками, в некоторых из которых было по 1-2 человека. Они были моей пищей и подопытными.

Я протащил его через весь зал, люди в камере кричали, чтобы я отпустил их, но я не обращал на них внимания, вошел в дверь в конце зала, заполненного оборудованием для экспериментов, и бросил его на стол для экспериментов.

"Ну что, проведем наш первый эксперимент?" - сказал я, надевая белый лабораторный халат поверх своего костюма.

http://tl.rulate.ru/book/54848/1546971

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
а это уже интереснее)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь