Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 493

Глава 493 – Выйду за тебя замуж

Фактически, Путь десяти тысяч реинкарнаций не был похож на его название и он не заставлял мишени проходить десять тысяч реальных реинкарнаций. Он просто создавал сны.

В этих снах, Е Цзычэнь и Цзо Мо проживут кучу «жизней». В то же время, мораль этих снов будет учить их правильному образу жизни, чтобы сделать их гетеросексуальными!

«Почти пора, мне действительно не повезло встретиться с этими двумя странными людьми, когда я только попал в Три Царства.» Толстяк потер подбородок и начал будить Е Цзычэня и Цзо Мо.

Когда он подготовился к тому чтобы увидеть как они действуют более нормально ...

Он понял что он ошибался, сильно ошибался.

«Е Цзычэнь.» Цзо Мо, кто проснулась от сна, действовала еще больше как любитель мальчиков.

Было ясно что сны не сделали «его» гетеросексуальным, а только сделали его еще более извращенным.

Это не возможно. Толстяк никогда не встречал такого проблемного случая после того как пробыл председателем комитета по дисциплине так долго. Вы пытаетесь сопротивляться дедушке, верно? Хорошо, я отведу вас туда и сделаю вас гетеросексуальными.

Когда дело дошло до приличия, толстяк был чрезвычайно упрямым. Если он находил что-то, что было неприличным, даже если бы у него был очень важное дело, он сначала решит проблему непристойности, прежде чем делать что-либо еще.

«Друг мой, мне кажется что ты что-то неправильно понял.» - Е Цзычэнь вырвал руки от Цзо Мо, и сделал несколько шагов вперед.

Однако толстяк фыркнул: «Не говори о непонимании. Вы оба - большая проблема. Пойдемте со мной в комитет по дисциплине!»

Он вытянул правую руку вперед, заставив Е Цзычэня и Цзо Мо бесконтрольно взлететь и исчезнуть с улиц.

Менее чем через пять минут после их отбытия, эксперты Башни Сокровищ прибыли на это место ...

«Здесь есть остатки ауры молодой леди. Они не должны были уйти слишком далеко. В погоню!»

Е Цзычэнь сидел на соломе в сыром подземелье, в то время как Цзо Мо была заперта в камере напротив его.

Цзо Мо думала что этот день определенно был ее самым унизительным днем.

Мало того что кто-то посмел схватить ее, они даже заперли ее в таком подземелье, которое было настолько влажным что было плохо для ее кожи.

«Скажите, когда вы оба начали?» Толстяк сидел в коридоре между двумя камерами. Перед ним стоял маленький квадратный стол, на котором был сильный алкоголь, и тарелка с закусками.

«Хех.» Цзо Мо закатила глаза, а затем села на солому и не ответила. Она не хотела ничего говорить.

Люди из Башни Сокровищ уже начали движение. Я скоро буду в безопасности, мне не о чем беспокоиться.

«Поскольку он ничего не говорит, тогда ты говори.» - толстяк посмотрел на Е Цзычэня. В этот момент, Е Цзычэнь возился со своим телефоном на куче соломы. Поскольку он был заперт незнакомцем, ему естественно нужно было найти кого-то чтобы его вытащили.

«Никто из вас не говорит? Тогда я скажу.» - толстяк встал со стула и поднял брови. «Ваши действия неэтичны, нездоровы и неприемлемы. Ваши действия уже серьезно повлияли на умственное развитие нескольких людей.»

«Ммм, продолжай.» - Цзо Мо холодно улыбнулась. Любой кто был знаком с ней, сможет сказать по ее выражению, что она действительно злилась.

«Не спорь со мной. Я делаю это для вашего же блага.» - толстяк хлопнул в ладоши и поднял брови. «Я дам вам двоим некоторое время, чтобы вы подумали о ваших действиях. Когда вы решите расстаться, тогда позвоните в колокол перед вашей камерой. Я приду и отпущу вас. Конечно не думайте о том чтобы попытаться обмануть меня ...»

Дун.

Дверь в тюрьму закрылась.

Е Цзычэнь, сидевший на соломенной куче, поднял брови и тихо вздохнул: «Разве все не будет решено если мы скажем ему что ты женщина? Не будет нужды спорить с ним.»

«Зачем? Каждый человек имеет право любить друг друга. Мне кажется люди должны принять это.» - Цзо Мо сказала со слабым презрением в голосе. «Кроме того, этот проклятый толстяк, просто посмотри насколько развратным он выглядит. Председатель Дисциплинарного комитета? У него что-то не так с головой! Непристойный, он сам выглядит непристойно!»

«Хорошо, тогда что мы должны делать? Мы не можем оставаться здесь навсегда.»

Е Цзычэнь на самом деле не слишком беспокоился об этом. Он принимал гомосексуальных и гетеросексуальных людей, но только если это были другие люди. Несмотря ни на что, он был гетеросексуальным парнем.

«Сначала ты должен ответить мне на вопрос.» - Цзо Мо прикусила губы. «Если я скажу, что хочу чтобы ты женился на мне, согласишься ли ты(чтобы вы поняли, она намекает чтобы он вошел в ее семью. А по их обычаям, женщина должна входить в семью мужа)?»

«Я женился на тебе?» Е Цзычэнь в шоке указал на себя.

Цзо Мо кивнула: «Да, женись на мне!»

«Мне кажется что это трудно принять. Парень женится на девушке ... Я не имею в виду ничего другого, мне просто кажется что это слишком странно.» - Е Цзычэнь пожал плечами.

Цзо Мо снова спросила: «Тогда ты примешь если я выйду за тебя замуж?»

«... Ты думаешь я похож на человека за которого ты можешь выйти замуж?» Е Цзычэнь закатил глаза и дернул ртом. «Я всего лишь бедняк, который не достоин молодой леди из Башни Сокровищ!»

«Я не снобистская женщина!»

«Давай поговорим об этом позже, сейчас главное как мы собираемся выбраться. Разве не слишком рано говорить о браке?»

«Это очень важно для меня.» - с тревогой сказала Цзо Мо. Только чтобы увидеть что Е Цзычэнь замолчал и начал с улыбкой играться с телефоном.

«Вау, ты первый мужчина который отверг меня.» Цзо Мо скривила губы. «Не волнуйся, внутренний передатчик, уникальный для башни сокровищ, уже отправил сообщение когда мы приехали. Они сказали что отправили людей на наше спасение, мы скоро выйдем.»

«Это хорошо.» - Е Цзычэнь улыбнулся.

Между тем, Цзо Мо многозначительно улыбнулась. Когда мы выйдем, даже если я должна буду похитить тебя, я отведу тебя в башню сокровищ и заставлю тебя жениться на мне!

«Кхем ...» Е Цзычэнь несколько раз кашлянул, когда заметил ее странный взгляд. Затем он вспомнил что ранее сказала Цзо Мо. Заставить мужчину жениться на ней ... У нее действительно сердце королевы.

Бип, бип.

В тихом подземелье раздался мягкий бип. Е Цзычэнь подумал что это зазвонил его телефон, но увидел что Цзо Мо достала телефон, который был похож на тот что был у Ян Цзяня и остальных в Небесном Дворе.

Выражение лица Цзо Мо очень быстро ухудшилось. Она положила телефон и уныло сказала: «Кажется что люди из Башни Сокровищ не смогут прийти.»

«Почему?» Е Цзычэнь удивленно поднял брови. В подземелье действительно было что-то странное. У его телефона вообще не было сигнала, иначе он просто позвонил бы Ян Цзяню и компании.

В течение всего времени, он ждал спасения от людей из Башни Сокровищ. Однако Цзо Мо фактически сказала ему что они не смогут прийти.

Па.

Цзо Мо бросила телефон Е Цзычэню. Он поднял его и посмотрел на сообщение.

«Молодая леди, вы в Регионе Бесконечных Животных. Мы не можем войти!»

http://tl.rulate.ru/book/5483/279659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь