Сюэ Мо никогда бы не подумала, что Е Цзычэн таким образом проведет их во дворец. Она спокойно стояла и ждала, но....
"...." Река Стикс, за исключением легких дуновений ветерка, даже не колыхалась.
"Кау! Кау! Ко!" Стая ворон пролетела над головой и каркнула, словно насмехаясь над неловкостью Е Цзычена.
Е Цзычен сузил глаза на ворон, а затем снова посмотрел на блестящую речную воду. "Это просто случайность. Подожди еще немного".
Призвав ее к терпению, Е Цзычен подошел к берегу реки. "И Юнь, это я, Е Цзычен! Поторопись и впусти меня!"
Как и раньше, ответа не последовало.
Над головой снова пролетели насмешливые вороны, их "смех" разнесся по небу.
Ух!
Е Цзычен бросил в них камень, но они оказались на удивление проворными.
Они перевернулись на двести семьдесят градусов в воздухе, увернулись, затем встряхнули крыльями и улетели прочь, издав хор криков. Один сгусток... чего-то.... упал с одной из их задниц... и приземлился прямо перед Е Цзычэнем.
Уголки его рта дернулись. "Сюэ Мо, сохраняй спокойствие! Я точно смогу доставить тебя в сезонный дворец императора Аида!"
Он повернулся, чтобы успокоить ее, но в данный момент нервничала не Сюэ Мо. Это Е Цзычен начинал паниковать.
Сюэ Мо молча кивнула. Е Цзычен сузил глаза и передал божественное сознание: "Что ты делаешь? Поторопись и встреть меня здесь. Я уже давно тебя зову!"
"Ты на реке Стикс?" В сознании Е Цзычена наконец-то появилась передача. "Подожди минутку, я сейчас же отправлюсь туда".
"Поторопись!" сказал Е Цзычен, а затем обернулся к Сюэ Мо. "Он будет здесь через мгновение".
Как и ожидалось, вскоре после того, как Су Юйюнь сказал, что отправится сюда, вода в реке словно разделилась, как будто что-то с силой разделило течение, подняв огромные волны.
Су Юйюнь и две эскадрильи мерфолков стояли в разломе, а затем вышли из реки.
"Совсем неплохо.
" Е Цзычен одобрительно кивнул.
"Разве ты не должен быть на Божественной Горе? Что ты делаешь здесь? Какие у тебя дела на реке Стикс?"
Е Цзычен изначально планировал проклясть Су Июня за то, что тот так долго тянул, и восстановить свое достоинство. К его удивлению, Старый Су опередил его и отчитал его, оставив его без лица.
Хуже того, с Су Юйюнем было не просто два мерфолка. У него было целых две эскадрильи! Они стояли вокруг Су Юйюня, настороженно оглядывая окрестности.
Конечно, несмотря на свои жалобы, Су Юйюнь все равно притянул Е Цзычена в медвежьи объятия.
"Пожалуйста, оставь меня с маленьким лицом, со мной друг", - прошептал Е Цзычен ему на ухо.
Су Юйюнь усмехнулась. "Это из-за нее я все это сказала. У тебя есть моя младшая сестра, но ты все еще не удовлетворен? Ты все еще хочешь пойти и посеять свой дикий овес? Ты просто бродяга в душе? Или ты считаешь меня неспособным владеть ножом?"
Уголки рта Е Цзычена снова дернулись. Он стукнул друга по спине, а затем отстранился от их объятий. Однако его взгляд, казалось, говорил...
Ты выиграл!
Чуть поодаль Сюэ Мо казалась немного напряженной. Если она не ошибалась, этот юноша был учеником императора Аида.
Похоже, он был очень близок к Е Цзыченю. Неудивительно, что Е Цзычен был так уверен, что сможет провести ее во дворец.
"Я действительно поднимался в Божественные Горы, но спустился обратно", - ответил Е Цзычен на первый вопрос Су Июнь. Затем он указал на Сюэ Мо и сказал: "Позвольте мне представить вас. Это Сюэ Мо".
Затем он представил Су Юйюнь. "Это прямой ученик императора Аида, Су Юйюнь".
"Здравствуйте." Сюэ Мо поклонился в знак приветствия.
"Привет." Су Юйюнь кивнула и улыбнулась в ответ.
Даже не дав Е Цзычену возможности объяснить, Су Юйюнь захихикала. "Я знаю, почему ты здесь, но... неважно, давай поговорим во дворце".
Су Юйюнь жестом попросил их следовать за ним и повел Е Цзычена и Сюэ Мо в реку Стикс.
В отличие от прошлого раза, он не почувствовал никаких признаков ауры злобных речных зверей.
Кроме того, за пределами дворца было довольно много вооруженных охранников.
Через каждую тысячу метров стояла команда из шести человек. Все лидеры были высшими небожителями, а рядовые члены - высшими землянами.
Весь участок реки был окутан тяжелой, гнетущей атмосферой.
Су Июнь остановилась перед дворцом и холодно посмотрела на мерфолков. "Вы, ребята, продолжайте патрулировать. Если увидите что-то необычное, немедленно доложите командиру".
Они решительно кивнули, затем вернулись на свои посты.
"Пойдемте." Он улыбнулся, затем повел их внутрь. "Садитесь, где хотите".
Внутри главного зала дворца, Су Июнь кивнул им, затем поставил на стол чашу с бессмертными фруктами.
"Что там происходит? В прошлый мой визит такого не было". Е Цзычен отщипнул свежий фрукт и откусил кусочек.
"В последнее время мы столкнулись с некоторыми проблемами, поэтому у нас нет другого выбора".
"С яо?" - спросил Е Цзычэнь.
Су Июнь кивнула.
"Яо действительно сговорились с демонами, чтобы уничтожить богов?" - обеспокоенно спросила Сюэ Мо.
"Ты сказал ей?" Су Юйюнь нахмурилась на Е Цзычена.
"Я не настолько болтлив. Однако мы отправились на задание раньше. Стая подземных зверей из царства Яо напала на город Бесплодных Песков и десять окрестных деревень, от их тел исходили густые миазмы."
"Были ли там другие кланы Яо?" - спросил Су Июнь.
"Если и были, то я их не видел".
"Тогда это хорошо". Су Юйюнь вздохнул, но его брови сжались еще сильнее. Увидев торжественное выражение лица своего друга, Е Цзычен понял, что на плечах его старого друга лежит огромный груз.
Хотя Сюэ Мо тоже была обеспокоена возможным союзом между демонами и яо, она была больше озабочена возрождением Чэнь Гуанфа.
Она не раз начинала говорить, но всегда решала, что сейчас не время.
После нескольких внутренних попыток она сжала кулаки и сосредоточилась на бессмертных фруктах в стороне.
"И Юнь, мы здесь потому, что..." Увидев внутренний конфликт Сюэ Мо, Е Цзычен решил объяснить ей.
"Я знаю, почему вы здесь. Вы хотите оживить юношу по имени Чэнь Гуанфа, верно?"
Сюэ Мо тут же отложила бессмертный фрукт, который только что сорвала, и вскочила на ноги. "Верно. Мы пришли за ним. Не могли бы вы помочь извлечь его душу из реки времени?"
По мере того как она говорила, она все больше нервничала. "Неважно, какую цену вы запросите, я не откажусь".
"Не спеши. Сядь на место". Су Юйюнь оттолкнул ее, а затем сказал: "Ты пришла сюда за помощью. Ради Е Цзычена я рада сделать все, что в моих силах, но боюсь, что мне придется разочаровать тебя. Я не могу этого сделать".
http://tl.rulate.ru/book/5483/2072345
Сказали спасибо 0 читателей