t
Е Цзычен почувствовал эту женщину с момента своего отъезда из поместья семьи Ву. Поначалу он был настороже, но она держалась незаметно и, похоже, не имела никаких дурных намерений, поэтому через некоторое время он решил просто не обращать на нее внимания.
Однако он не ожидал, что она последует за ним до самой гостиницы.
Теперь она вдруг стала использовать искусство соблазнения, чтобы искусить его. Хотя Е Цзычен был молод и энергичен, лучше было не трогать женщину, появившуюся из ниоткуда.
"Ты обращаешься к прекрасной деве с таким вульгарным языком? Принц Е, боюсь, вы потеряли свои манеры", - сказала она, изображая кокетливый гнев. Ее голос был словно воплощение. Несмотря на то, что Е Цзычен был настороже, когда голос зазвучал в его ушах, его сердце и разум содрогнулись. Он чуть не поддался на ее уловки.
"Джентльмены тоже любят деньги, но они зарабатывают их правильно, в то время как мелкие люди...". Подожди, нет, это не имеет никакого отношения к деньгам". Е Цзычен стоял у окна, бормоча всякую чепуху, как знаменитый монах Сюаньцзан. Его истинной целью было сосредоточиться на чем-то другом, любом другом, и отвлечься от этого манящего голоса.
"Принц....." Он отвернулся, но все еще слышал сзади ее соблазнительное журчание. В следующее мгновение они прорвались сквозь его последние психологические барьеры. Глаза покраснели, он распахнул мантию и бросился на нее.
Она ни в малейшей степени не отвергла его притяжения. Она даже обвила руками его шею, притягивая их еще ближе друг к другу.
"Подойди ко мне, мой принц!" позвала она его, побуждая к действию. Дыхание Е Цзычена участилось, когда он прикоснулся рукой к ее щеке.
Как только он коснулся ее лица, его похотливый, бездумный взгляд похолодел. Его нежная ласка мгновенно превратилась в кулак, и он злобно набросился на нее.
Когда его кулак приземлился, женщина, лежащая на кровати, превратилась в линию пузырьков и исчезла.
Взгляд Е Цзычена вновь обрел свое обычное спокойствие. Он поправил свою одежду, затем сел у стены и посмотрел на женщину, которая с весельем наблюдала за ним.
Он спокойно улыбнулся ей и рассмеялся: "Это приличная иллюзия". Он достал из кармана кувшин с алкоголем и сделал несколько глотков.
Хотя он уже вырвался на свободу, его сердце все еще было в смятении. Одной силы воли было недостаточно, чтобы успокоить свои эмоции, поэтому ему ничего не оставалось, как положиться на посторонний предмет - алкоголь - чтобы успокоить нервы и утолить затянувшиеся страсти.
После того, как он разрушил ее иллюзию, женщина посмотрела на Е Цзычена с довольным видом. "Как и ожидалось, брат Е. Ты не обычный человек".
"Раз уж ты способен разрушать мои иллюзии, похоже, мы сможем работать вместе", - сказала она. "Позвольте мне представиться. Меня зовут Чи Мэй". [1]
Услышав ее имя, любой обычный человек запаниковал бы. Чи Мэй? Она была чрезвычайно известна во всех семидесяти двух районах и даже на территориях под остальными Божественными горами.
Ее иллюзорное искусство не имело себе равных. Обычные небесные бессмертные, попав в ее иллюзии, могли только навредить себе и провести остаток жизни в состоянии сна. Однако не это было главной причиной ее известности. Ее слава началась несколько десятков лет назад.....
Глава секты Скайспан Великого района хотел взять ее в наложницы. Она отказалась, заточив более трехсот членов секты, включая нескольких бессмертных королей и главу секты, в иллюзии на десять лет, прежде чем отпустить их.
После этого глава секты Скайспан ушел в свое последнее уединение; он не выходил оттуда до самой смерти. Никто не знал, что он пережил, находясь в иллюзорном мире, но никогда больше не слышал, чтобы он пытался взять ее в наложницы.
Однако Е Цзычен только-только прибыл в семьдесят два района. Он пробыл там менее двух месяцев и был еще в полном неведении.
Чи Мэй!?
Никогда не слышал о ней!
Он закатил на нее глаза, сделал глоток выпивки и рыгнул. "Делай что хочешь, я тут ни при чем!
Вы пришли сюда, соблазнили меня, заставили сбросить штаны и заманили в иллюзию. А теперь ты пытаешься убедить меня сотрудничать с тобой? Девочка, боюсь, ты потеряла рассудок. Иди домой и съешь несколько грецких орехов; я слышал, что они полезны для развития мозга".
Его слова были колкими, но Чи Мэй, казалось, не возражала. Ее свежее, чистое лицо завораживало, а мягкая фигура прижималась к Е Цзычену. "Если вы не удовлетворены, я могу служить вам своим телом, мой принц".
"Опять?" Е Цзычен инстинктивно сжал кулаки и уже собирался замахнуться, когда почувствовал, как что-то теплое прижалось к его телу. Его кулак застыл в воздухе. "Ты настоящий".
"Конечно, я настоящий. Мои иллюзии бесполезны против тебя, мой принц, поэтому только мое настоящее тело может удовлетворить тебя".
Пока она говорила, она поглаживала его руку. Каждое прикосновение вызывало пульсацию в его сердце.
Вскоре Е Цзычен улыбнулся извращенной ухмылкой. Он протянул руку, чтобы коснуться ее лица, но Чи Мэй остановила его на полпути.
"Но прежде, не мог бы ты согласиться на одну услугу?"
"Да ладно, неважно, что это одна услуга, даже десять тысяч услуг будет вполне достаточно".
"Пожалуйста, сопроводи меня в гробницу Великого Императора Пяти Элементов".
"Отвали." Он отпихнул ее, отбросив на несколько метров назад. Теперь он был в состоянии повышенной готовности.
Великий Император Пяти Элементов.
Эта женщина! была пейзажисткой!
"Принц, ты недоволен мной? Это не имеет значения. Пока вы согласны, у меня много сестер. Как насчет того, чтобы служить вам вместе?"
После того, как он оттолкнул ее, Чи Мэй просто откинулась на пол. Ее изящные изгибы были словно стимуляторы. Один лишь взгляд на них вызывал у мужчин жажду.
Однако, каким бы заманчивым ни было ее предложение, в глазах Е Цзычена красота не стоила того, чтобы из-за нее умирать.
"Хватит нести чушь. Кто ты, черт возьми, такая и почему ты здесь?"
"Разве я тебе не говорила? Меня зовут Чи Мэй, и я пришла сюда, чтобы обратиться к вам с просьбой, мой принц", - соблазнительно рассмеялась она.
"Хорошо", - сказал Е Цзычен. "Тогда позволь мне сказать тебе, что я не могу выполнить твою просьбу. Найдите кого-нибудь другого, кто поможет вам.
"
С этими словами он вытолкал ее из своей комнаты. Эта женщина была слишком подозрительной. Он только недавно получил картину Пяти Элементов и был запятнан кармой Великого Императора Пяти Элементов и Бога-Императора.
Он оставил картину всего на полдня, а эта женщина уже искала его.
"Это нехорошо".
Чи Мэй внезапно поднялась на ноги. Ее прежние кокетливые манеры мгновенно исчезли. Она села напротив него за чайный столик и достала свиток.
Пейзажная картина!
Когда он увидел ее, выражение лица Е Цзычена мгновенно изменилось.
Как и ожидалось, у Чи Мэй тоже была часть картины!
"Если ты узнал эту картину, значит, ты связан с ней судьбой. Обычные люди смотрят на нее и не видят ничего, кроме пейзажа, но я уверен, что ты видела ее содержание. Поскольку вы видели Великого Императора Пяти Элементов и Чжоу....wuh......".
Чи Мэй успела произнести имя Чжоу Ву, как огромные руки зажали ей рот. Она с трудом высвободилась и увидела, как Е Цзычен нахмурил брови.
"Ты с ума сошла? Умирай, как хочешь, но не тяни меня за собой!" [1] Это имя одного из видов демонов-людоедов, а не настоящее человеческое имя.
http://tl.rulate.ru/book/5483/2071737
Сказали спасибо 0 читателей