Готовый перевод Red Packet Server / Сервер Красных Открыток: Глава 165

Глава 165 – «Как идут дела?»

Голос женщины-руководителя был не совсем мягким, поэтому многие клиенты в магазине посмотрели на нее.

Е Цзычэнь усмехнулся, пожав плечами, когда почувствовал взгляды окружающих людей: "Интересно, почему вы думаете, что я не могу их купить?"

"Как вы думаете, вы можете себе это позволить?" - безжалостно сказала женщина-надзиратель, затем повернулась, чтобы ругать клерка. "Что с вами? Просто достаете кольцо для любого случайного человека. Вы сошли с ума из-за желания денег?"

"Цзян-цзе, клиент хотел посмотреть на них, поэтому я..."

"Вы все еще осмеливаетесь спорить со мной?" Надзиратель впилась взглядом, затем сердито выругалась: "Старшая сестра воспользуется шансом дать вам урок. Вы видите, что он надел? Это стоит меньше, чем одна тысяча юаней. Взгляните на фирменное наименование, это подделка. Как вы думаете, кто-то вроде него может купить кольца здесь?"

Е Цзычэнь стоял в стороне и смотрел с интересом, не злившись.

Как бы там ни было, он уже несколько раз переживал такую ситуацию, поэтому он уже привык к этому.

Однако Ся Кеке не хотела просто слушать!

"Женщина, почему вы так говорите? Не все смотрят на людей так, как вы!"

"Сестра, похоже, вы еще не закончили университет, верно?"

Надзиратель посмотрела на детское лицо Ся Кеке и засмеялась.

"Это не ваше дело, окончила или нет", - Ся Кеке нахмурилась, потом серьезно сказала: "Я говорю вам, что смотреть на людей так, как это делаете вы, неправильно".

Надзиратель покачала головой с улыбкой, в то время как презрение, которое она испытывала к Е Цзычэню, стало еще более очевидным: "Сестра, вы еще молоды. После окончания университета вы поймете, что любовь бесполезна. Например, маленький парень рядом с вами, он может быть очень хорош во флирте, но вы с ним ничего больше не добьетесь".

Крестьянка или просто раба денег!

Это было именно то, что демонстрировала эта женщина-надзиратель.

Е Цзычэнь потер нос, потом потянул Ся Кеке, которая все еще хотела поспорить с надзирателем. После чего он повернулся к клерку: "Пожалуйста, выньте кольца, я хочу посмотреть на кольца".

"Почему ты такой упрямый и такой толстошкурый?" Надзиратель нахмурилась, затем оттолкнула Е Цзычэня в сторону.

Во время этого Ся Кеке, стоявшая сбоку, упала на землю.

"Ты не в себе, верно?" Э Цзычэнь сердито крикнул надзирателю, затем помог Ся Кеке подняться с пола. После неоднократной проверки, что она не пострадала, он нахмурился перед надзирателем. "Я не хотел с тобой разговаривать с самого начала, перестань выпендриваться. Если ты извинишься перед Кеке, тогда я сделаю вид, будто ничего не произошло".

"Ой? Ты смеешь кричать на лаонян. Безопасность!"

При этом несколько охранников кинулись к ним.

"Уберите его".

Е Цзычэнь облизнул губы и показал игривую улыбку, увидев вопиющих охранников.

Они хотели использовать силу!

"Вы уверены, что не собираетесь извиняться?" Е Цзычэнь взглянул на надзирателя.

Она показала улыбку презрения: "Чего вы, ребята, ждете? Уберите его отсюда!"

Охранники не осмелились ослушаться. Эта женщина была любовницей менеджера магазина, это было то, что знали все в магазине.

Она часто выступала довольно дерзко с менеджером магазина в качестве поддержки.

Хотя с другой стороны были клиенты, которые тут же покидали этот магазин.

"Сэр, пожалуйста, выходите", - охранники сделали жест "пожалуйста" рукой.

Е Цзычэнь повернул шею и улыбнулся в сторону Ся Кеке: "Подожди меня в стороне".

"Ладно", - Ся Кеке послушно побежала в сторону.

Хрясь.

Е Цзычэнь перебрал кости на своем теле и игриво улыбнулся: "Пойдемте".

"Стоп!"

Как только охранники смогли подбежать к нему, из-за пределов ювелирного магазина раздался сердитый рев.

Надзиратель, которая насмехалась над Е Цзычэнем, обхватила себя руками, сразу показав испуганное выражение, в то время как охранники также остановились и опустили головы.

"Директор Цзу".

Предок?

Какое знакомое имя!

Е Цзычэнь повернул голову, затем увидел, что Цзу Сылян тяжело нахмурился, когда он подошел к женщине в очках с золотой оправой рядом с ним.

"Брат Е".

"Это собственность Юного Господина Цзу?"

Е Цзычэнь показал игривую улыбку.

Цзу Сылян вдруг протянул руку и поднял брови: "Да, это действительно моя собственность, но это будет продолжаться недолго. Интересно, есть ли у брата Е наличные деньги? Любая сумма в качестве штрафа. Дай это мне!"

"Эй-эй-эй. Это уже слишком, не так ли? Надо мной издевались твои сотрудники, и ты на самом деле просишь у меня денег".

"Брат Е, просто дай мне их".

Е Цзычэнь достал смятую бумажку в один юань и положил ее в руку Цзу Сыляна и яростно закатил глаза: "Это все, возьми или уйди".

"Достаточно", - Цзу Сылян положил купюру в карман и пожал плечами с улыбкой. "Ладно, этот магазин теперь принадлежит брату Е".

?

Какого черта!?

Е Цзычэнь был в замешательстве.

Цзу Сылян усмехнулся: "Я передал этот ювелирный магазин Брату Е за цену в один юань. Я заставлю моего секретаря подготовить контракт позже, но Брат Е теперь может выполнять обязанности владельца".

"Хитрюга, ты умеешь действовать", - Е Цзычэнь указал на Цзу Сыляна и с улыбкой покачал головой. Он не думал, что этот парень сделает что-то подобное.

Хвастается!

Е Цзычэнь любил это.

Е Цзычэнь взглянул на надзирателя с суровым белым выражением лица и с улыбкой подошел к секретарше.

"Свяжитесь с менеджером этого магазина. Тот факт, что мелкий руководитель осмеливается быть таким дерзким, означает, что определенно кто-то стоит за ней. Скажите ему, что он уволен", - Е Цзычэнь обратился к клерку, которая помогала ему с самого начала. "С этого момента вы менеджер магазина".

"Я... Я?" Клерк не думала, что такая огромная услуга упадет ей на голову. Она в замешательстве посмотрела на Цзу Сыляна.

"Не смотрите на меня. Этот магазин принадлежит Брату Е. Если он сказал, что вы менеджер магазина, тогда вы менеджер магазина".

Поскольку клерк все еще не верила в то, что произошло, Е Цзычэнь несколько раз помахал перед ней.

"Счастливая девушка, перестаньте мечтать. Прямо сейчас, руководитель вашего магазина запугивает вашего босса, вы знаете, что вы должны сделать, верно?"

"Я..." Клерк закусила губы, а затем подошла к надзирателю с решительным взглядом в глазах. "Цзян Янь, вы уволены. Пойдите в финансовый отдел, чтобы получить окончательный расчет".

При этом клерк положила руку ей на плечо и улыбнулась клиентам в магазине: "Извините за беспокойство. В качестве извинения, наш магазин предоставляет десятипроцентную скидку на все!"

Спектакль удивил даже Цзу Сыляна, который стоял в стороне.

Очень способная.

Талант!

После того, как все было улажено, клерк возобновила свой робкий взгляд и прикусила губы: "Босс, как вы думаете, я хорошо справилась?"

"Не спрашивайте меня, вы менеджер магазина, делайте все, что хотите", - Е Цзычэнь похлопал ее по плечам и взглянул на ее значок.

"Ли Шуан, неплохо. С этого момента я передам вам этот магазин".

"Хорошо, босс, я сделаю все возможное, чтобы раскрутить этот магазин".

"Я вам верю", - Е Цзычэнь подарил Ли Шуан доверчивую улыбку, а затем взглянул на Цзу Сыляна. "Юный Господин Цзу, интересно, как идут дела?"

http://tl.rulate.ru/book/5483/134885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь