Готовый перевод Coby's Choice / Выбор Коби (Ван-Пис): Арка Кокояси часть 3

Джонни и Йосаку, избитые и окровавленные, сидели перед воротами Арлонг парка, когда пришли жители деревни. Они были настолько избиты, что даже с трудом двигались.

"Убирайтесь с дороги!" - приказал Гензо, когда они подошли ближе. "У нас дело к Арлонгу!"

"Если вы пойдете туда, вы умрете", - сказал им Джонни.

"Мы знаем это, но лучше умереть в бою, чем жить под гнетом Арлонга и его команды."

"Разве ты не предпочел бы жить свободным?" - спросил Йосаку.

"Ну, конечно", - пробормотал Гензо.

"Тогда подождите еще несколько минут", - закончил Йосаку. "Есть определенная группа людей, которые придут и освободят этот остров от рыболюдей."

"Кто? Морские дозорные?" - усмехнулся Гензо. "Им платят за то, что они ничего не делают, и даже хуже."

"Отнюдь нет. Вот они идут". Жители деревни обернулись и увидели пятерых мужчин идущих сквозь дымку полуденного зноя.

Каждый из них шел с яростью глазах. Несколько горожан при приближении этих пятерых закрылись ставнями оторванными еще в деревне. Когда они подошли жители молча дали им пройти к воротам. Человек в красном во главе группы двинулся вперед, а его спутники образовали вокруг него полукруг.

Он ударил кулаком по воротам, оставив на металле вмятину размером с кулак, к большому удивлению толпы. Все звуки внутри крепости прекратились, один голос позвал остальных, чтобы спросить, что это был за шум. Человек снова ударил кулаком по воротам, оставив еще одну вмятину. Он ударил в них в третий раз, сорвав ворота с петель и заполнив окружающий воздух пылью, которая свела видимость к нулю. Через минуту пыль рассеялась, показав рыболюдей, все они, за исключением одного стояли с удивленным выражением лиц.

"Кто из вас Арлонг?" - потребовал ответа парень, который ударил кулаком в ворота, входя в теперь уже разрушенный вход.

"Это я", - ответил голубой рыбочеловек, сидевший в кресле. У него был нос, как у акулы-пилы, и зубы ей под стать. Спинной плавник торчал из его длинных, вьющихся черных волос, а татуировка в виде красного солнца была наполовину скрыта гавайской рубашкой, на левом предплечье красовался знак его команды. Зеленые шорты и сандалии завершали его образ. "Могу лия узнать, кто вы такие?"

"Я Луффи. И я здесь, чтобы надрать твою рыбью, синюю задницу."

"Шах-ха-ха!" - засмеялся его экипаж. "Этот жалкий человек думает, что может победить меня? Шахахахаха!" Арлонг и его команда были слишком заняты смехом над Лаффи, что они даже не заметили, как он подошел к креслу. Луффи подняли свою руку, замахнулся и ударил со всей силы.

Рыбочеловек полетел, шокируя этим всех представителей обоих видов. Он врезался в стену на другом конце Арлонг-парка, бетон обрушился с обеих сторон на неподвижного капитана.

"Что?!" - завопил рыбочеловек-осьминог. "Нюууу Ни один человек из Ист-Блю не должен быть способен на такое!" У Хаттяна была розовая кожа и шесть рук, и его волосы торчали во все стороны. На лбу было солнце, похожее на солнце Арлонга. На нем была красная рубашка подходящая только человеку-осьминогу и желтые шорты.

"Ты",- прорычал он. "Кто ты вообще такой?" Курооби был крупным, мускулистым рыбочеловеком, чья кожа была более темно-синей, чем у его капитана, и имел длинные черные волосы сложенные в дурацкой прическе с несколькими косичками наверху. Он был одет в темно-синий костюм с черным поясом. Два плавника росли из его локтей и выглядели так, будто ими можно легко сделать кому-нибудь больно..

"Я?" - переспросил Луффи, хрустнув костяшками пальцев. "Я пират."

"Ублюдок!" - завопили неназванные подчиненные Арлонга. Они побежали к Луффи, держа наготове свое оружие, но в мгновение ока были отброшены назад, откуда они и прибежали, только уже без сознания после ударов Луффи.

"Черт побери, Луффи",- пробормотал парень с сигаретой в зубах. "Не торопись. Оставь немного остальным."

"Он прав, Дон", - прокомментировал человек с большими железными тонфами в руках. "Было бы обидно, если бы мы приплыли в такую даль и не смогли бы поучаствовать. Нам тоже пора начинать." Остальные мужчины молча присоединились к битве в парке Арлонга.

"Ха",- проворчал Чу. "Похоже, нам все-таки придется сразиться с вами." У Чу была светло-голубая кожа и светло-каштановые волосы, обрамлявшие его лицо. Рот у него был вытянутый, как у Хаттяна, но тоньше, чем у его товарища по команде, и одет он был в темно-синюю рубашку и коричневые шорты. У него была татуировка Арлонга на правой руке и что-то похожее на румянец на щеках.

"Не волнуйтесь у нас есть свой козырь", - сказал Хаттян. Он сложил ладони рупором и в течение 15 секунд издавал звук, похожий на звук трубы. "Мому! Иди сюда, Мому!" На секунду воцарилась тишина, прежде чем тень в воде не начала увеличиваться, пока не достигла земли и не всплыла на поверхность.

Это была морская корова. Взгляд Мому скользил по полю боя, пока не остановился на Луффи, Санджи и Гине. Воспоминания об их последней встрече промелькнули у него в голове, прежде чем он пришел к выводу, что иметь с ними дело не стоит. Со слезами от воспоминаний о боли, причиненной этими чудовищами, морской зверь повернулся и поплыл прочь.

"Подожди, Мому!" - крикнул Хаттян, но морская корова не остановилась.

"Все в порядке, Мому," - сказал Арлонг с скрытой угрозой, заставив большое существо замереть. "Ты можешь уйти, если хочешь, если сможешь справиться с последствиями." Его страх перед людьми был преодолен его страхом перед Арлонгом, Мому повернул назад и атаковал, но был без особых проблем сброшен обратно в воду объединенными силами Луффи, Санджи и Гина.

"Хорошо", - сказал Луффи, хрустнув костяшками пальцев, когда мычавшее от боли существо затихло вдали. "Их четверо, а нас пятеро. Кто кого хочет?"

"Я возьму осьминога", - ухмыльнулся Зоро. "Я должен поблагодарить его за помощь в моем побеге."

"Большой мой", - ответил Санджи, стряхивая пепел с сигареты. "Я превращу его в суши. Очень много суши."

"Значит, я остаюсь с уродом", - прокомментировал Гин. - Если только ты не хочешь драться с ним, Усопп?"

"Нет!" - слишком поспешно ответил снайпер. "Он весь твой!"

"Не вмешивайтесь, капитан", - проворчал он, принимая боевую стойку. "Мы позаботимся об этих вредителях."

У Гина, похоже, была похожая идея. "Дон Луффи, пожалуйста, вернись. Тебе понадобится вся твоя энергия, чтобы сразиться с Арлонгом. а пока мы разберемся с его подчиненными. Усопп, не мог ли ты обеспечить прикрытие огнем?"

"Э-э, да," - ответил длинноносый подросток. "Нет проблем."

Битва началась.

"Ты иди сюда!" - крикнул Зоро, указывая на Хаттяна. "Нюуу Ты обманул меня! Ты за это заплатишь!" - ответил тот. Он по особому сложил рот и струя черных чернил выстрелила изо рта, и по небольшой дуге полетела в Зоро. Но мечник был слишком быстр и был способен уклониться от атаки, так что все чернила достались жителям деревни стоявшим за спиной Зоро, у входа в парк.

"Это все, что ты можешь сделать?" - спросил зеленоволосый, бросаясь вперед так быстро, как только позволяло его израненное тело. Его противник снова стрельнул чернилами, но Зоро избежал их. Он добрался до своего врага и направил свой меч ему в лицо. В ответ Хаттян пригнулся уходя от удара. К несчастью для него, он не успел пригнуться настолько, чтобы спасти все.

"Мои волосы! - закричал он, чувствуя, как его волосы срезанные Зоро упали на землю. "Нюууу Ты за это заплатишь! Только подожди."

"Я не собираюсь нечего ждать", - ответил Зоро. Он замахнулся собираясь добить человека-осьминога, но Курооби нечаянно встал у него на пути, и меч отскочил от его плавников, дав время Хаттяну отбежать в здание парка.

"Ты помешал мне долбанная кухарка" - закричал Зоро.

"Мне некогда отвлекаться на тебя, Мохоголовый!- крикнул Санджи в ответ когда его противник поднялся. "Мы уладим это позже!"

Сражение Санджи переместилось немного дальше, тем временем Хаттян вышел из своей комнаты на втором этаже Арлонг-парка.

"Ха-ха!" - рассмеялись с балкона, держа по мечу в каждой из шести рук. "Теперь ты столкнешься с моим Стилем Шести Мечей!" Он спрыгнул вниз с мечами, направленными вперед, так что все кончики мечей соприкоснулись, его тело начало вращаться с намерением нашинковать зеленоволосого при ударе. Зоро не мудря просто отошел в сторону тем самым заставив Человека-осьминога врезаться в бетон, от чего тот даже потрескался. Осьминог застонал от боли.

"Ой", - заскулил Хаттян, его лицо выражала всю боль мира. "Нюууу - Это был грязный трюк."

"Я просто отошел в сторону."

"Черт бы тебя побрал!" Хаттян вскочил и, казалось, замахал руками на Зоро.

"Струящиеся Волчьи Мечи." Зоро казалось, превратился в бумагу, едва уворачиваясь от всех шести мечей, которые проходили в миллиметре от его тела. В какой-то момент Санджи пролетел мимо, но Зоро был слишком сосредоточен на уклонении, чтобы заметить это. Однако его сосредоточенность была вознаграждена, кошда он заметил небольшой изъян в защите Хаттяна, который позволил человеку рукоятью меча ударить своего врага. Когда Хаттян отшатнулся, Зоро окликнул избитых парней стоявших в стороне. "Джонни! Йосаку! Мне нужны ваши мечи!"

"Конечно, Большой Брат!" - крикнул в ответ Джонни. Охотники за головами бросили свои мечи в фехтовальщика, который сумел подпрыгнуть в воздух и поймать оружие с удивительной легкостью. Его собственный меч теперь занял свое место у него во рту, Зоро обрушился на Хаттяна, как охотник на свою дичь.

Рыбочеловеку пришлось уйти в оборону, все шесть его мечей были необходимы, чтобы отразить три меча противника. Он не понимал, как такое возможно. Этот человек был всего лишь человеком, раненым человеком, если судить по окровавленным бинтам, так как же он не только не отставал от него, но и бил его вдвое меньшим количеством мечей? Хаттян отпрыгнул назад, чтобы освободить пространство между ними, и приготовился к атаке, чтобы разорвать своего врага на части.

"Нюуууу Я с тобой покончу! - крикнул розовый рыбочеловек, коснувшись всех кончиков своих мечей перед собой. "Осьминожья стойка: новогодние взрывы!" Хаттнн бросился вперед, но все его мечи остановились, когда Зоро встретился с их остриями своим собственным оружием. Однако Хаттян не казался обескураженным, так как он просто разделил свои мечи, заставив Зоро потерять равновесие. Воспользовавшись этим преимуществом, человек-осьминог рванулся вперед и ударил Зоро головой в грудь, прямо над его раной.

Зоро издал болезненный вопль еле удержав Вадо Итимондзи, его частично зажившая рана после боя с Михоком снова открылась. Он отшатнулся, прижав кулак к груди, пытаясь заглушить боль. Своими затуманенными глазами он видел, что его противник идет на неожиданную атаку, но у него было достаточно времени, чтобы ответить ему.

"Драконий вихрь!" Зоро развернулся, его мечи подняли целое облако пыли из перемещающегося воздуха. Сила ветра была достаточно сильна, чтобы поднять Хаттяна и все его мечи. Рыбочеловек поднялся и снова опустился благодаря гравитации, ударившись о землю во второй раз за эту схватку.

"Нюууу повезло! - объявил шестирукий, поднимаясь после, должно быть, болезненного приземления. "На этот раз я сделаю это! Вперед, Вальс!" Он начал вращать лопастями, как веером, и направился к человеку медленными, уверенными шагами. зеленоволосый рванулся вперед.

"Демонический Удар! - закончил Зоро присев позади своего потрясенного противника, держа оружие в раздвинутых руках. Хаттян стоял неподвижно, с выражением недоверия на лице, его мечи рассыпались на куски, оставляя в его руках лишь обломки. Чуть позже - на груди появилась кровь из сравнительно неглубоких, но длинных ран. Хаттянн потерял сознание, шок в сочетании с внезапной кровопотерей заставил его это сделать. Зоро убрал Вадо Итимондзи в ножны, когда большой рыбочеловек рухнул наземь. вскоре после этого он сам тяжело рухнул на землю, не потеряв сознание, но сильно ослабнув от ран.

________________________________________

"У тебя нет шансов на победу",- бросил рыбочеловек своему курящему противнику, встав в боевую стойку, в которой его правая рука и нога были выставлены вперед. "У меня 40-й дан по рыбакарате. Тебя превзошли."

"Твой голос действует на нервы", - ответил Санджи. "У меня есть много еды, которую я должен приготовить для нашего сегодняшнего праздника, так что если бы мы могли двигаться дальше, это было бы здорово."

"Ты переоцениваешь себя!" - крикнул он, бросаясь вперед. Шеф-повар поднял ногу в башмаке со стальным носком и вонзил ее в голову врага , прежде чем рыбочеловек успел среагировать. Курооби охнул и отлетел.

"Нет", - пробормотал Санджи. "Это ты меня недооцениваешь."

Находясь в воздухе, Курооби не слышал своего противника и не чувствовал, как отскакивает меч Зоро от одного из его плавников, так как это ощущение было незначительным из-за боли, вызванной поломкой его носа. Курооби врезался в стену, когда двое из вторгшейся команды закричали друг на друга.

"Ты помешал мне долбанная кухарка" - закричал Зоро.

"Мне некогда отвлекаться на тебя, Мохоголовый! - крикнул Санджи в ответ когда его противник поднялся. "Мы уладим это позже!" Санджи побежал вперед, ударив ногой в голову, прежде чем его враг смог встать на ноги.

Да, это была грязная тактика, но это была борьба между пиратами. Пираты играли грязно.

Курооби удалось отойти от шока из-за того, насколько сильным был его противник, находясь в воздухе от второго удара, он перевернулся и приземлился на ноги, прежде чем скользнуть на несколько футов назад, чтобы замедлить себя.

"Ты ублюдок", - прорычал Курооби, стряхивая пыль со своей одежды. "Я собираюсь переломать тебе ноги."

"Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь это сделать."

Курооби бросился вперед, заставив Санджи прыгнуть на вращающийся крюк. Курооби, однако, теперь почувствовал боевой стиль шеф-повара и нырнул под удар. Рыбак поймал его за ногу и поднял повара над головой, прежде чем бросить человека в бетон к его ногам, урон от падения заставил человека кашлять кровью. Не дав ему опомниться, черный пояс подхватил Санджи и ударил его одним из своих плавников, швырнув практически через весь Арлонг парк. Человек добрался до дальней стены и пробил ее, оставив дыру и плюхнувшись на дорогу.

"Ну вот и все",- прорычал Курооби. Он посмотрел на драки своих товарищей. Хаттян атаковал Ророноа своими мечами, а Чу стрелял водой из моря в неряшливого человека с тонфой и длинноносого парнишку, оба были уже изрядно потрепанные. Он двинулся, чтобы присоединиться к Чу в его битве два на один, но атака из битвы мечников отбросила Хачи назад. Он увидел, как упал Хачи, и подумал, что лучше сначала помочь человеку-осьминогу. Но ему это так и не удалось. По пути к их бою, недалеко от него голос выкрикнул какую-то глупость, а затем Курооби был атакован.

"Взрывающаяся Звезда!" Огненный взрыв накрыл верхнюю половину тела Курооби, слегка обжег его одежду, но в остальном не причинил никакого вреда. Глаза Курооби осматривали местность в поисках дурака, который осмелился напасть на него. Наконец его взгляд остановился на подростке с рогаткой.

"Ты заплатишь за это, Длинноносый." Курооби бросился на стрелка, который побледнел и рванул к толпе селян. Рыбочеловек последовал за ним. Он остановился, чтобы взглянуть на вооруженную толпу у ворот, но когда еще один, более слабый взрыв ударил в него, его внимание вернулось к длинноносому вредителю. Курооби бросился вслед за снайпером, приблизившись к телу блондина, с которым дрался раньше, не замечая, что теперь у него во рту новая сигарета.

Санджи протянул руку и схватил его за лодыжку. Курооби споткнулся о неожиданное препятствие, врезавшись лицом в грунтовую дорогу. Шеф-повар встал перед ним и пнул его обратно отправив его обратно на территорию комплекса с криком "Выстрел в шею!" И все продолжилось очередным шквалом атак со стороны Санджи.

"Шея!" Правая нога Санджи врезалась в место между шеей и плечом Курооби. "Фланг!" Удар в бок перевернул его на живот. "Ниже Спины!" Пятка повара вонзилась рыбаку в спину, заставив его поднять голову. "Подбородок!" Сильный удар ногой подбросил огромного пирата в воздух. "Ребра!" Скат-рыбочеловек был брошен в здание, пробив несколько комнат на первом этаже. Он вылетел через заднюю стену, его обмякшее тело лежало на обломках, которые были частью последней стены.

Санджи закурил еще одну сигарету, третью за все время боя, и из раны на его голове хлынула кровь. Он выдохнул дым. "Теперь дело сделано. Он не вернется. В любом случае, это всего лишь морепродукты. Рыба не может бороться с поваром. Не знаю, о чем он вообще думал."

________________________________________

"Это ты назвал меня "уродом", не так ли?... " - прорычал Чу, занимая позиция. "Я заставлю тебя пожалеть об этом... ."

"Да? Ты думаешь, что сможешь справиться со мной? Моя награда 12 миллионов, а твоя что, ноль?"

"Награды ничего не значат! Рыболюди - высшая раса, и никакое количество чисел не изменит это."

"Этот тип действительно раздражает", - парировал он, закрыв рукой глаза. Чу открыл рот, чтобы возразить, но его слова замерли, когда глаза его врага открылись, и безумная улыбка растянулась по его лицу. Гин рассмеялся, делая вращающийся замах тонфы своим правым оружием. Первая атака заставила Чу блокировать удар обоими руками, позволив пирату занести двойник его оружия влево, обрушив вес торца на ребра рыбочеловека. Чу хрюкнул от боли, но в остальном остался невозмутимым. Он лишь ухмыльнулся.

"Ты крепкий орешек", - признал он, и блеск в его глазах стал ярче. "Это значит, что я могу бить тебя большее время. мне же веселее!" ухмылка испарилась от взгляда, никогда не виданной ранее злой усмешки этого пирата, направленного на него. и свинцовый шар со всей дури ударил его по лбу, дезориентировав рыбочеловека. затем тонфа ударила его в бок, отбрасывая прочь. Джин отступил назад, его голова была словно в тумане.

Рыбочеловек еле увернулся от снаряда, когда услышал крик "Пламенная Звезда!". Небольшая гранула попала в бетон там, где он был всего секунду назад, и превратилась в пламя, которое погасло через секунду, но оставило след на земле "Подожди секунду. Я тебя..." - Его глаза остановились на Усоппе. "Ты стрелял в нашего капитана."

"Да, это был я! - заявил он с храбростью, вызванной поддержкой такого бойца как Гин, который шел по умениям и силе вровень с Санджи. "А тебе-то какое дело?"

"Я..." - рыбочеловеку пришлось в срочном порядке отпрыгнуть в сторону, тяжелая тонфа сокрушила землю, на которой он стоял секунду назад. "Черт Возьми! Дай мне поговорить!"

"Зачем?" - прорычал он. Джин развернулся, придавая своему оружию больше силы,м направил удар в своего врага. Но тот с трудом уклонился и побежал к воде, чтобы затем нырнуть, избегая пламенной звезды Усоппа!

"Черт! - выругался Усопп. "Что теперь делать."

"Приготовься двигаться", - посоветовал Гин. "Он рыбочеловек. Мы не знаем, что он может делать в воде, но мы не после..."

"Водяной Пистолет!" Гин не закончил свою фразу, струя воды ударила его в грудь и сила была такова что его буквально впечатало в здание Арлонг парка.

"Гин!" - завопил Усопп.

"Ты следующий, Длинноносый!" - крикнул Чу. "Тысяча выстрелов из водяного пистолета!"

"Вот дерьмо!" Длинноносый подросток метнулся ласточкой вправо, едва избежав водяного шара, который пробил стену позади него, как пуля. Чу не остановился всего на одно выстреле. Усоппу пришлось уворачиваться, прыгать, падать и опять уворачиваться, пока ему не удалось запрыгнуть за завалы, которые сдержали шквал выстрелов.

"Огненный шар! - крикнул он, на мгновение выскочив из-за обломков, пытаясь перейти в контратаку. Приближающийся огненный шар был слишком велик, чтобы любая маленькая капля могла остановить его, заставив Чу прекратить атаку и нырнуть под воду. Удар пришелся на поверхность воды, от жара поверхность покрылась паром. Усопп воспользовался случаем и подбежал к Гину, лежавшему на обломках стены внутри здания. Половина его лица была залита кровью, а в левой руке торчал какой-то обломок. "Ну же, Гин, - взмолился он. "Вставай! Ты сильнее меня."

"Ург", - простонал Джин, перекатываясь на бок и кашляя кровью. "Кто я для тебя? Живой щит?"

"Сейчас не время для этого!" Усопп запаниковал, когда Чу вынырнул на поверхность, и его щеки наполнились водой.

"Останови его!" - крикнул Гин.

"Взрывающаяся Звезда!" Несмотря на стресс, Усопп был очень быстр, заткнув рот Чу взорвавшейся гранулой. К сожалению, из-за того, что половина снаряда промокла, она взорвалась только с половиной от обычной силы.

"Ааааа!" - закричал рыбочеловек от боли, закрыв лицо руками. Его лицо и руки были испачканы сажей, а волосы торчали назад. Быстро сориентировавшись, он наклонился и снова начал сосать воду.

"Гин, сделай что-нибудь!"

"Я не могу! Я боец ближнего боя, и порох в моем кремневом ружье мокрый! Сделай что-нибудь сам!" Рыбочеловек начал надуваться, потребление воды заставляло его тело расширяться.

"Что ты хочешь, чтобы я сделал?!"

"Я не знаю! У тебя есть яды? Что-то, что могло бы прервать то что он делает?"

"Нет! С чего бы это мне... Подожди!" Усопп порылся в сумке. "Понял! Комбо-звезда дыма и перца!"

Сначала казалось, что он не дострелил до рыбочеловека, так как две капсулы разбились в воде, окрасив море в темно-серый цвет. Слишком поглощенный приготовлениями, чтобы остановиться до того, как эта смесь достигнет его, Чу втянул в себя мутную воду. Его глаза смешно выпучились, когда специи и химикаты втянулись внутрь. Он чихнул, и вся вода одной большой волной швырнула Гина и Усоппа обратно в руины.

Из-за боли Чу не мог видеть их из воды, но он не хотел рисковать. Он наполнил себя незагрязненной морской водой, прежде чем вылезти из океана, его противники также вытаскивали себя из-под обломков перед парком Арлонг. Гин увидел его первым, оттолкнув от себя остатки стула Арлонга.

"...О-о-о, черт."

"Водяные шары начали вылетать изо рта рыбочеловека, заставляя Усоппа и Гина уворачиваться и прикрываться теми обломками из которых они только что вылезли, последний даже пытался заблокировать несколько выстрелов своей тонфой. И тут их внимание привлекло тело, пролетевшее сквозь ограду парка.

"Усопп", - прошептал он, когда над их головами засвистела вода. "Ты видел как пролетел Санджи. Я думаю, что наш враг с такой поддержкой вылезет на сушу. Отвлеки большого парня."

"Понял. Взрывающаяся Звезда!"

"Ты заплатишь за это, Длинноносый" - крикнул Курооби.

"Беги!" Усопп принял предложение, помчавшись на предельной скорости от Курооби. Гин вернулся к своей борьбе, ухмылка вернулась на его лицо. Он налетел на большой кусок стены, разбив ее и начал кидать в тощего рыбочеловека. Чу отклонял импровизированные снаряды из обломков по тратя по одному выстрелу на каждый снаряд, но отвлечения хватало, чтобы Гин приблизился на близкое расстояние.

Его правая тонфа врезалась в живот Чу, заставив сплюнуть оставшуюся воду в жестком кашле, прежде чем Гин другой тонфой ударил его в лицо, бросив рыбочеловека направо. Гин последовал за ним, поднимая обе тонфы, прежде чем опустить их на спину своего врага. Гин ударил достаточно сильно чтобы пират Арлонга уже не поднялся. Наконец, Гин взял голову своего врага, приподнял, и ударил лицом в бетон, достаточно сильно, чтобы оставить отпечаток. Чу не двигался.

Джин стоял над окровавленным противником, в его глазах горело торжество.

http://tl.rulate.ru/book/54780/1418304

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь