Готовый перевод Rebirth To The Eighties To Get Rich / Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть: Глава 127 Мать Су

Кстати, о Су Джиндане, он как раз подъезжал.

Матушка Джи увидела его и сказала с улыбкой: “Джиндан, ты поел? Если у вас нет, спустись вниз и попроси Данхон приготовить для тебя миску лапши. В такую холодную погоду нельзя голодать”.

- Тетя, спасибо вам, но я уже поел, - сказал Су Джиндан с улыбкой.

- Это хорошо. Сколько яиц ты хочешь сегодня? - спросила матушка Джи.

- По крайней мере, две корзины, - ответил Су Джиндан.

- Тогда нет необходимости упаковывать это в коробку. Я сделаю это для тебя, когда буду свободен. Ты можешь пойти туда и взвесить, - сказала матушка Джи.

- Хорошо, - Су Джиндан кивнул.

Он подошел взвесить их, а затем записал в лежащий рядом блокнот. Затем он записал это в блокнот, который носил с собой. Они больше не проводили ежедневных проверок. Теперь это было раз в месяц. Поскольку они балансировали книгу раз в месяц, это избавляло их от необходимости подсчитывать все каждый день.

Таким образом, с этими двумя записными книжками у них были дублирующиеся записи, когда пришло время выполнять вычисления.

Су Джиндан забрал яйца и уехал. Матушка Джи взглянула на записную книжку и сказала: “Су Джиндан очень надежен”.

Яйца всегда были упакованы. Если только они не были слишком заняты и у них не было времени, матушка Джи обычно находила время, чтобы сначала взвесить их после упаковки. Затем она взвесит их еще раз, когда придет Су Джиндан, чтобы не было ошибок.

- Если бы Су Джиндан не был надежным, то Цзяньюнь не взял бы его с собой, чтобы начать бизнес, или не повез бы в университетский городок продавать товары”, - спокойно сказал отец Джи.

Он может доверять Су Цзиндану из-за его характера. Даже при том, что его мать была мелочной, это было нормально. Большинство женщин были такими.

Мать Джи вздохнула: “Я знаю, что ты пытаешься сказать. Я не буду вмешиваться в дела Цзяньюня в будущем, хорошо?”

Конечно, она понимала, что имел в виду ее муж. Когда Цзяньюнь попросил Су Джиндана открыть магазин в городе, он не попросил своих братьев. Он также отправился в университетский городок продавать товары. Когда его отец не смог пойти, ему и в голову не пришло попросить своих братьев. Он скорее попросит своего товарища или второго шурина уйти, чем пойдет заниматься бизнесом со своими братьями.

Когда все в саду на горе были очень заняты, Джи Цзяньюнь просил их подняться и помочь. С зарплатой было все в порядке. Что касается остального времени, Цзяньюнь не любил просить своих братьев о помощи.

У матушки Джи в прошлом было несколько мнений по этому поводу. По ее мнению, Су Джиндан был братом из семьи жены. Хотя они были родственниками, независимо от причины, как Су Джиндан мог сравниться с биологическими братьями Джи Цзяньюня?

Нет причин, по которым он не должен помогать своим братьям, но он помог постороннему?

Но теперь она могла ясно понять причину.

Джи Цзяньюнь должен был проделать хорошую работу. Лао Да и Лао Эр были двумя белоглазыми волками. Они даже не могли контролировать своих собственных женщин, так как же Джи Цзяньюнь мог ожидать, что они будут работать?

Джи Цзяньюнь помнил о них, и с учетом их личностей, это прекрасно - просто помнить о них. Если бы из-за них в саду случилось что-нибудь плохое, Джи Цзяньюнь был бы обвинен и привлечен к ответственности.

Предполагалось, что у них будут хорошие братские отношения, но этого не произошло.

Мать Джи также была вынуждена признать, что ее старший сын и второй сын действительно уступали Су Джиндану.

Однако ей посчастливилось родить многообещающего третьего ребенка. Конечно, Цзяньвэнь тоже был хорош. У него была стабильная работа, и он купил квартиру в городе. Ее также не высмеивали, как это было с семьей Лао Су.

Матушка Су не знала, о чем думала матушка Джи. Мать Су приветствовала своего второго сына. Су Джиндан принес кусок мяса и два больших ребрышка и сказал: “Мама, это то, что мать Шитао купила для тебя, чтобы накормить твое тело. Не экономь. Мы можем купить это снова после того, как ты его съешь”.

Когда матушка Су увидела так много мяса, она была так удивлена, что сказала: “Ты просто любишь тратить деньги. Ты боишься, что я не смогу есть без мяса дома? Сколько это стоило?”

Теперь она знала, что ее второй сын занял более 1000 юаней у ее зятя, а затем купил магазин в городе. Он задолжал ее зятю кучу денег, так зачем же он купил это мясо?

- Я уже принес это домой. Ты можешь просто съесть это, - сказал Су Джиндан, - Я больше не могу с тобой разговаривать. Мне нужно собрать немного тыкв и зимних дынь, иначе завтра у меня ничего не будет на продажу.

- Иди вперед и будь осторожен на обратном пути, - предупредила мать Су.

Су Джиндан уехал. Ему не нужно было брать никаких яиц, так как его мать сама вырастила более десяти цыплят, и недостатка в яйцах не было. Время от времени она просила его отнести их на продажу.

- Мама, какое мясо привез второй деверь? - Старшая невестка Су открыла дверь и увидела мясо и ребрышки. Она сразу же улыбнулась.

Матушка Су жила прекрасной жизнью. Она сказала: “Что ж, давай сегодня съедим ребрышки. Другой кусок мяса надо приберечь на Новый год.”

Старшая невестка Су кивнула и сказала: “Это прекрасно. Но второй деверь обязательно принесет нам немного мяса к Новому году. Почему бы нам не съесть это мясо в ближайшие несколько дней, пока оно еще свежее?”

- Почему, ты пытаешься есть до тех пор, пока не растолстеешь?! - сердито спросила мать Су.

Она проигнорировала ее. Она отнесла мясо на кухню и посыпала его солью. Она планировала есть это медленно.

Старшая невестка Су поджала губы, но она очень обрадовалась, когда увидела два ребрышка.

В тот вечер вся семья очень сытно поужинала. Это были свиные ребрышки с соусом, политым рисом. Вкус был не слишком сильным.

Это было сыновнее уважение к ней ее второго сына. Хотя эта пожилая женщина из семьи Лао Джи гордилась тем, что у нее был сын Цзяньюнь, она тоже была горда. Не было никакой необходимости завидовать ей.

Хотя две пожилые женщины отказались от своих старых обид и снова помирились, наедине, они все еще соперничали друг с другом. Оба они не желали проигрывать друг другу.

- Прежде чем наступит Новый год, я поеду на несколько дней помогать Су Джиндану. Вы двое будете хорошо заботиться о цыплятах дома. Если я узнаю, что вы были ленивы, в следующем году вы не будете есть ничего вкусного. Ты меня слышишь? - мать Су свирепо посмотрела на Су Джиндуна, своего старшего сына и старшую невестку.

- Мама, просто иди и помоги им. Я уверен, тебе не нужно беспокоиться о том, что происходит дома, - поспешно сказал Су Джиндун.

Старшая невестка Су знала, что если она поможет, то у нее обязательно будет еда, когда мама Су вернется. Она сразу же сказала: “Мама, не волнуйся. Я не буду тебя удерживать!”

Матушка Су кивнула. Она думала, что ее второй сын задолжал ее зятю много денег. Она никогда в жизни не видела столько денег, поэтому ей не терпелось помочь. Для Су Джиндана было бы неплохо потратить больше времени на сбор редиски и капусты. В деревне также хранились сушеные продукты, такие как зимняя дыня, тыква и грибы.

Хотя был конец года, на следующий день матушка Су оделась и пошла туда.

Су Джиндан, естественно, был счастлив приезду матушки Су. Вторая невестка Су жила очень хорошей жизнью, несмотря на то, что в прошлом случались плохие вещи. Когда Су Джиндан пошел помогать Джи Цзяньюню продавать вещи, пришла мама Су и сделала все, что могла, чтобы помочь. Таким образом, освободилась вторая невестка Су. Мать Су хорошо заботилась о ее ребенке и продавала вещи в магазине.

Более того, даже если в ее сердце затаена обида, как еще она смогла добиться такой хорошей жизни? Благодаря тому что она вышла замуж за Су Джиндана, ее невестка одолжила деньги чтобы купить этот дом.

Когда дело доходило до чувств и логики, у второй невестки Су не было никаких возражений.

Кроме того, в магазине сейчас было действительно оживленно, так что вторая невестка Су тоже приветствовала приход матушки Су.

- Я не останусь надолго. Я вернусь, когда ты закончишь работать, - заявила мать Су.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/54779/2720817

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь