Готовый перевод Game Of Thrones: House Dustin / Игра Престолов: Дом Дастина: Глава 75. Сапфировый остров 2

Глава 75. Сапфировый остров 2

Бриенна не знала, что происходит, но люди, бегавшие по замку, явно не были заинтересованы в том, чтобы объяснить ей ситуацию.

Даже учитывая ее статус леди дома Тарт и единственной наследницы, слуги в основном игнорировали ее. Впрочем, она не возражала.

С того памятного дня в юности, когда во время пира она наконец увидела, на что способны люди, все надежды на счастье и признание исчезли.

Она не была красавицей или леди, она была воином, и воином умелым.

В замке уже не было никого, кроме ее учителя, мастера-оруженосца сира Гудвина, кто мог бы противостоять ей в искусстве владения мечом.

Бриенна вышла за пределы замка и направилась к своему любимому месту, где она могла бы тренироваться, не отвлекаясь на суету вокруг.

Она шла очень долго и уже почти дошла до своего тихого места, когда до ее слуха донеслись звуки скрещивающихся мечей.

С любопытством, держа руку на рукояти меча, она медленно поднялась на холм, чтобы получше рассмотреть ситуацию, прежде чем реагировать соответствующим образом.

«Щит вверх, Джон!» - донесся до ее слуха крик молодого человека.

Заглянув за холм, она увидела группу из примерно 50 человек в черных красивых доспехах, стоящих в кругу и наблюдающих за поединком одного юноши с другим.

По ее мнению, этот юноша был очень красив, в его движениях была какая-то дикость, но она быстро отбросила всякие мысли о романе между ними.

С юности она слышала, что женщины не должны владеть мечом, а только рожать детей и быть послушными, поэтому она решила, что он такой же.

От одной мысли об этом ее губы подрагивали.

«Не опускай свой гребаный щит!» - снова услышала она, когда мальчик, как маньяк, ударил двумя мечами, которые были немного короче обычных, по щиту.

Вся эта картина завораживала ее, поскольку «Джон», как называл его мальчик, тоже был искусен и лишь немного хуже мальчика.

Она не могла разглядеть ни одного лица, кроме того, кто кричал, так как все они были в доспехах и шлемах, но по царапинам на них она поняла, что это не рыцари, а настоящие солдаты.

«Джон» проигрывал, и его движения замедлились. Бриенна уже готова была подойти ближе, чтобы понаблюдать, когда раздался еще один крик.

«Лейла! Алис!»

Удивленная Леди Тарт смотрела, как два человека вышли из группы, не обращая внимания на то, что она услышала, потому что она наблюдала за красивым, интенсивным и высококлассным боем, как оба со щитами и мечами в руках атаковали, целясь в подростка без угрызений совести, снова оживляя Джона в процессе.

Она с выпученными глазами наблюдала за тем, как мальчик выкрикивал ошибки новоприбывших, которые он видел, исправляя их и одновременно защищаясь.

Она внимательно слушала, пытаясь тоже чему-то научиться.

«Никогда не останавливайся, и я обещаю, что ты найдешь все, что ищешь, просто продолжай пытаться!» Каждый раз, когда кто-то замедлял шаг, подросток кричал, подбадривая его.

«Боритесь! Жизнь – это не гонка! Идите в своем собственном темпе, это битва, это война! Когда ты преодолеваешь препятствие, оно всегда больше, и ты не из тех, кто сдается! Мои люди не сдаются!» Бриенна не знала почему, но ее кровь запылала, она впервые услышала нечто подобное и почувствовала в себе силы! Она хотела сражаться!

Оглядевшись вокруг, все мужчины, окружавшие подростка, хотели присоединиться, едва сохраняя спокойствие.

Даже некоторые пожилые мужчины вдалеке от палаток наблюдали за происходящим, сложив руки. Она лишь мельком взглянула на них, но их жажда крови почти душила ее.

Она дрожала, чувствуя, что каждый из них давит на нее сильнее, чем ее учитель, а их было много!

«Адам! Мария!» Бриенна хотела, чтобы это был сон, мальчик перед ней сейчас сражался, уклоняясь и маневрируя без особых усилий, сражаясь не более чем с тремя людьми одновременно, блокируя остальных своими телами.

«Кровь воина течет в твоих жилах, пора вырваться из оков! Двигайтесь и помните: нет боли – нет пользы!» Он сбил шлем с одного из людей, открыв из-под него прекрасное женское лицо.

Бриенна удивилась и неосознанно воскликнула «Ах!». Это был первый раз, когда леди увидела другую женщину, такую же, как она, воина.

Она вернулась и поняла, что все остановилось и все смотрят на нее.

Ее щеки покраснели от смущения, но она выпрямила спину и пошла вниз по холму, глядя на мужчину.

«На сегодня достаточно, ты в порядке, Алис? Я не смог сдержаться, когда вас пятеро». Спросил Брандон, с беспокойством наблюдая за новобранцами 1-го Легиона, которые пришли с ним. 50 лучших и самых ярких новобранцев прибыли вместе со 150 его старшими преторианцами и личными охранниками.

«Милорд, вам не стоит беспокоиться…» Алис упала на колени, не смея мечтать о своем лорде.

«Вставай, девочка, не надо этого напыщенного дерьма между нами! Позволь мне открыть тебе секрет: твое величайшее оружие – твой разум! Это твой источник силы, так что будь осторожна с тем, чем ты его кормишь! Будь позитивной и смотри на препятствия, терпи поражение и вставай снова сильной! Тяжелая работа – это легко, а вера – это тяжело! Так что вставай лучше и сильнее!» Брандон схватил ее под руку и потянул вверх.

Когда он обернулся, то увидел цель своего путешествия. Бриенну Тарт.

Даже если она выглядела так же, как в сериале, только моложе, он уже должен был поднять голову, чтобы встретиться с ней взглядом, даже при своем росте 165 см.

«Дамм Бриенна». Он кивнул, показывая свое уважение.

«Я не ле…!» Ее слова замерли в горле, когда она поняла, как он ее назвал.

Она не могла сдержать слез, текущих из ее глаз, от того, что услышала его предыдущие слова и чувство, что она была принята им, и когда он назвал ее Дамм, как это сделал бы рыцарь, она не могла сдержать своего счастья.

«Вы не возражаете, что я женщина? Что я не леди? Что я люблю сражаться?» Ей очень хотелось снова почувствовать надежду, теплоту признания и благодарности.

«Пха!» Мужчина издал горловой звук, показывающий его презрение к тому, что она сказала.

Он оглядел своих людей.

«Покажите ей». Он сказал это тихо, и все вокруг сняли шлемы.

Бриенна не знала, как реагировать, и сделала, наверное, самый женский поступок в своей жизни до сих пор, прикрыла рот рукой и просто заплакала, видя вокруг себя столько женщин в доспехах. Нет, не женщин, а воинов!

«Как видите, мы не дискриминируем, нас не волнует ваше прошлое. Конюхи, пекари, мясники, проститутки, мейстеры, рабы, вторые, третьи, десятые сыновья, бастарды. Назовите это, у нас они есть, но теперь как братья и сестры». Брандон знал, что это звучит пошловато, но это было именно то, что ей нужно было услышать сейчас, а кроме этого… Ему было наплевать.

Дав Бриенне время, которое ей было нужно, он передал свои мечи Сандору и двинулся к берегу, снимая по пути доспехи.

Он оглянулся на своих людей в одних штанах , его тело, покрытое шрамами, показало всем, даже Бриенне, что его прошлое не было спокойным.

«Расслабьтесь все! Давайте немного поплаваем, а старики пусть готовят барбекю! Кто со мной?!» крикнул Брандон и, сняв штаны, прыгнул в море.

На мгновение не последовало никакой реакции, как вдруг более молодые люди с криками бросились за ним, сбросив с себя доспехи, и прыгнули в воду в одних трусах, как и он, смеясь и веселясь.

Бриенна удивилась, увидев нечто подобное, ведь они были практически голыми, только в боксерах, а женщины ещё в спортивных топиках.

Она не могла понять, но свобода, которую она чувствовала от них, затягивала ее все глубже и глубже.

Следующее, что она услышала, был смех мужчин и женщин, стоявших рядом с палатками. Она не видела их раньше, но теперь, глядя на смеющихся женщин, ей захотелось встать с ними плечом к плечу и почувствовать ту же свободу, что и они.

http://tl.rulate.ru/book/54735/1699307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь