Готовый перевод My Hot Pot Restaurant in the Underworld is Officially Open for Business / Мой ресторан Хого в Подземном мире официально открыт: Глава 113.

Медовый месяц в Шэньнунцзя все-таки подошел к концу.

Мэн Сяони построила в Шэньнунцзя собственный комплекс домиков на деревьях, в центре которого был домик с открытой планировкой и освещением: одна стена и три стеклянные стороны, одна из которых полностью открыта.

Крыша покрывала только половину домика, а в качестве защитных элементов использовались свисающие лозы, украшенные сиянием, напоминающим Млечный Путь. Эти блестящие точки украшали центральный домик, отражая солнечный свет днем и свет ламп ночью.

Гигантский пушистый ковер и мягкая кровать дополняли интерьер, а снаружи были установлены двухместные качели. Первое располагалось внутри полуоткрытого домика, второе — снаружи, в полностью открытой части.

Короче говоря, все было устроено так, что это место казалось одновременно расслабляющим, интересным и роскошным.

После завершения строительства Мэн Сяони сделала множество фотографий, собираясь показать их маленькому дракону. Теперь, если он захочет сюда приехать, он сможет сделать это в любое время.

Если бы в ее компании не было так много людей, Мэн Сяони даже задумалась бы о том, чтобы устроить здесь корпоративные мероприятия.

Хмм... В следующий раз можно найти место, где можно будет легально строить, тогда можно будет организовать корпоративные поездки или тимбилдинги.

Мэн Сяони задумалась об этом.

В это время Сяо Лу, который с усердием выращивал на земле грибы-линчжи, увеличил их в размерах.

Гуйфэн, сидя рядом и наблюдая за его стараниями, заметил:

— Старые растения не очень удобно носить с собой.

Переросшие линчжи слишком громоздкие, чтобы их было удобно переносить.

Сяо Лу немного замешкался, посмотрел на Гуйфэна, а затем на линчжи у себя в руках:

— Я... я хотел сделать подарок Сяо Баю.

Он знал, что сына Гуйфэна и Мэн Сяони зовут Бай Вэйчэнь, а по прозвищу — Сяо Бай. Он также знал, что это дракон, умеющий играть со льдом.

Он боялся, что его подарок не понравится, и долго думал, что же подарить.

Гуйфэн взглянул на линчжи и сказал:

— Этого размера вполне достаточно. Он вряд ли разбирается в таких вещах.

Сяо Лу послушно кивнул, вырвал выращенный линчжи и прижал его к груди. Линчжи был почти такого же размера, как сам Сяо Лу.

Сидя на земле, он обнял гриб и наивно посмотрел на Гуйфэна:

— Сяо Баю понравится мой подарок?

Гуйфэн кивнул.

Сяо Лу застенчиво улыбнулся, с нетерпением ожидая предстоящей встречи.

Мэн Сяони закончила фотографировать и собрала все подарки, которые собиралась привезти домой, затем потянула Гуйфэна за собой:

— Пошли, собираем вещи и возвращаемся домой.

Дорога туда заняла почти день, а обратно лучше добраться побыстрее. Ехать на машине было слишком утомительно.

Гуйфэн помог Мэн Сяони нести вещи и сказал Сяо Лу:

— Держись за мой плащ.

Сяо Лу, с трудом удерживая линчжи, протянул руку и схватился за край плаща Гуй Фэна.

Мэн Сяони, заметив, что Сяо Лу нелегко держать гриб, предложила:

— Может, я понесу линчжи?

Сяо Лу энергично покачал головой, решительно отказываясь. Мэн Сяони, видя его упрямство, больше не настаивала. Им нужно было просто вернуться домой.

Двое взрослых и один ребенок использовали магию и вскоре оказались у входа в ресторан хого в Шэньнунцзя.

Мэн Сяони отправилась забирать багаж, а Гуйфэн остался с Сяо Лу ждать у входа.

Когда вещи были собраны, все трое отправились в путь прямо к Фэнду.

У входа в ресторан два растерянных призрака, глядя друг на друга, с удивлением переговаривались:

— Я слышал, что в этом ресторане работает феникс...

— Как интересно, я тоже это слышал.

— Говорят, что феникса содержит маленькая хозяйка.

— Как интересно, я это тоже слышал.

Они переглянулись, понимая, что знают слишком много. Решили, что лучше пораньше прийти в ресторан и поесть, а потом отправиться в подземное царство..

  ……

Мэн Сяони вместе с Гуйфэном вернулась домой, сначала отведя Сяо Лу в комнату, а затем отправившись общаться с родителями.

Отец и мать Мэн не видели свою дочь и зятя уже несколько дней, а тут они еще и принесли так много вещей. Радость на лицах родителей была заметна, хотя вслух они только ворчали, произнося стандартные фразы:

— Ой, зачем столько вещей с путешествия привезли? Наверное, много денег потратили?

— Зачем такие тяжелые вещи домой тащить?

— Мы же все это не съедим! Ох, да это же какие-то древние сокровища!

Гуйфэн, будучи фениксом, совершенно не привык к такой горячей встрече от людей.

Хуже всего было то, что Мэн Сяони отлично справлялась с ответами, используя проверенные методы общения с родителями:

— Да это все дешевое.

— Все сами выкопали в горах.

— Это подарок от хозяина лавки.

— А это мне просто отдали лишнее, сказали забрать себе.

Через час обе стороны были полностью довольны результатом общения. Только Гуйфэн, отчаявшись поддерживать разговор, думал о том, как бы ускользнуть и забрать Сяо Бая.

К счастью, отец и мать Мэн понимали, что дорога была долгой, и вскоре принесли им по две чашки с холодным напитком и отправили их отдыхать наверх.

Мэн Сяони смогла сбежать в свою комнату, а Гуйфэн нашел предлог выйти.

Наверху Сяо Лу сидел на полу, все еще держа в руках вымытый линчжи, с интересом осматриваясь по сторонам, но не смея пошевелиться. Лишь когда Мэн Сяони вошла через дверь, а Гуйфэн через окно, глаза Сяо Лу радостно засветились:

— Мы уже можем забрать Сяо Бая?

Мэн Сяони поставила свои вещи, даже не удосужившись их разобрать:

— Конечно, идем сейчас же.

Сяо Ле радостно вскочил на ноги, потянувшись за подолом одежды Гуйфэна.

Сяо Бай, маленький дракон, часто баловался, любя цепляться за руки Гуйфэна или просить, чтобы его носили на руках. Гуйфэн был уже готов поднять Сяо Лу, но тут тот с любопытством указал на стоящие вокруг клетки и игрушки:

— Это для сна и игр Сяо Бая?

Розовая деревянная лошадка.

Миленькие качели.

А также там была клетка среднего размера, внутри которой находился корм для птиц, но, по правде говоря, когда Гуйфэн отсутствовал, там жил только иллюзорный маленький попугай.

Эти вещи не для сна и игр маленького дракона, а принадлежали Гуйфэну.

Маленькому белому дракону, который рано развился, больше всего нравился ноутбук Мэн Сяони.

Гуй Фэн: «…»

Сяо Лу с завистью заметил:

- Выглядит так, будто с этим весело играть.

Играть, обнимать… Какая игра? Ты ведь старый демон, которому уже несколько тысяч лет, но все еще притворяешься ребенком.

Гуйфэн смотрел на него с холодным безразличием.

Мэн Сяони, услышав слова Сяо Лу, чуть не захохотала, даже не могла сделать шаг к окну. Гуйфэн с холодным выражением лица в конце концов взял под руку не в силах остановиться Мэн Сяони, за которой тащился Сяо Лу, вцепившийся в ее платье, и все вместе отправились на Миншань.

Возвращение в Фэнду заняло у них немного времени, а путь на гору Миншань — и того меньше. Мгновение, и они уже оказались у ворот даосского храма на Миншане.

В Фэнду наступили холода, и паломников стало значительно меньше по сравнению с обычными днями. Количество даосов в храме тоже уменьшилось, многие собирались навести порядок и вернуться домой на Новый год.

Не все даосы были местными, и многие служили временно, поэтому глава храма отпустил их пораньше, чтобы они могли избежать новогодней толкучки.

Мэн Сяони никак не могла остановить свой смех. Сяо Лу стоял в полном недоумении, не понимая, сказал ли он что-то очень смешное. Его мысли были заняты предстоящей встречей с Сяо Баем, но при этом он продолжал заботиться о линчжи, и это отвлекало его внимание. Когда он входил в храм, он споткнулся о порог, не заметил его и, широко раскрыв глаза, полетел вперед.

Гуйфэн был сосредоточен на Мэн Сяони и почувствовал только, как кто-то потянул его за край одежды. Он еще не успел понять, что произошло, как раздался глухой удар.

Сяо Лу упал.

Мэн Сяони наконец перестала смеяться. Она тоже услышала этот звук, выбралась из объятий Гуйфэна, и хотя еще не успела успокоиться после смеха, на ее лице появилась странная смесь беспокойства и веселья:

— Как ты умудрился упасть?

Она присела и поспешила поднять малыша.

Сяо Лу всхлипывал, и слезы уже заблестели в его глазах. Он чувствовал себя ужасно смущенным.

Гуйфэн, не зная, что сказать, решил сперва поднять с земли линчжи. Сяо Лу, упав, принял другое положение и уселся на землю, прижав линчжи к себе, не отдавая его Гуйфэну.

В этот момент маленький белый дракон, почувствовав присутствие Мэн Сяони и Гуйфэна, прибежал к ним. Он увидел, как его родители стоят рядом с маленьким существом, не понимая, чем они занимаются. Глаза у этого малыша были полны слез, и казалось, что он вот-вот заплачет.

Маленький белый дракон замедлил шаг: «…Что происходит? Такое ощущение, будто мои родители обижают этого ребенка».

Но не должно быть так, правда?

И все же этот малыш явно не был человеком... Он пах как-то странно.

Маленький белый дракон осторожно подошел:

— Папа, мама.

Произнося это, он все же не мог отвести взгляд от Сяо Лу.

Сяо Лу, всхлипывая, посмотрел на существо, похожее на него самого по росту, и, всхлипывая, протянул линчжи дракону:

— Мой… мой линчжи.

Маленький белый дракон был совершенно сбит с толку:

— Что?

Сяо Лу поднялся на ноги и протянул линчжи ему в руки:

— Это… это для тебя.

Маленький белый дракон оказался вынужден держать огромный линчжи, его лицо выражало еще большее недоумение.

Он посмотрел на Мэн Сяони и Гуйфэна, а затем снова на крохотное существо перед ним, и его мысли пошли по странной траектории: «Мои родители, должно быть, заставили маленького демона отдать семейную реликвию».

Сяо Лу, все еще не видя лица маленького дракона сквозь слезы, быстро вытер глаза тыльной стороной руки, пытаясь изобразить, что он не плакал, и, нервно спрятав руки за спину, произнес:

— Я… ты… я...

Сяо Лу не имел имени и после долгих попыток выдавил:

— …Брат!

Маленький белый дракон растерянно замер:

— Что?

Мэн Сяони и Гуйфэн тоже не могли сдержать удивления.

Они стали свидетелями того, как маленькое существо, которому было несколько тысяч лет, называет «братом» маленького дракона, который родился меньше года назад. Это действительно было необычно.

Маленький белый дракон, придя в себя, с недоверием взглянул на Гуйфэна:

— Фениксы рождают потомство за несколько дней?

Затем, с еще большим недоумением, он перевел взгляд на живот Мэн Сяони…

Мэн Сяони и Гуйфэн:

— …Нет, не выдумывай.

К ним вышел Сяо И, который недавно помогал с уходом за ребенком. Он увидел нового малыша и был так же удивлен, как и маленький белый дракон:

— Вы были в отъезде всего несколько дней и уже завели такого большого ребенка? — он добавил язвительно, — Неудивительно, что это не человек!

Мэн Сяони и Гуйфэн: «…»

Полчаса спустя все собрались в комнате, окружив огромный линчжи, чтобы наконец-то разобраться в произошедшем.

Сяо Лу нервно сидел на маленьком стульчике, опустив голову и играя пальцами. Рядом с ним сидел Сяо Бай и, наклонив голову, наблюдал, как Сяо Лу возится с пальцами.

Не имея никакого наследия, Сяо Лу был словно чистый лист бумаги — несмотря на свои тысячи лет, он почти ничего не понимал в большинстве вещей. До сих пор Сяо Бай, будучи новорожденным, находился на самом нижнем уровне цепочки знаний.

Он поднял голову и с мягким, нежным голосом пообещал Мэн Сяони и Гуйфэну:

— Раз Сяо Лу называет меня братом, то я буду хорошим старшим братом.

Он твердо решил: не хочу быть младшим братом!

Ни за что!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/54677/5020343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь