Старк смотрел, как Фрейя бежит как сумасшедшая.
Когда она почти скрылась из виду и его невозможно было обнаружить, Старк слабо улыбнулся.
— Хорошо, Лусиана, пошли!
"Да Мастер."
— ответила Люциана с молчаливой улыбкой на губах.
Она знала, что ее хозяин строил большие планы, вроде рыбалки.
Лучана немедленно вошла в темное пространство и спряталась, пока Старк следовал в том же направлении, в котором сбежала Фрейя.
..
В то же время в другом месте, в здании компании, на самом высоком этаже.
Группа людей сидела и болтала. На первый взгляд их было около 20 человек.
Ничего особенного в этой группе не было, да и фигуры у них были не такие дородные, как у спецназовцев. Однако единственным исключением было то, что все они были с браслетами.
Все эти люди были трансцендентными людьми!
Если бы кто-нибудь еще увидел группу из более чем 20 трансцендентных людей, они бы точно в шоке вдохнули глоток холодного воздуха!
Нужно было знать, что в сегодняшнем апокалиптическом мире трансцендентные люди обычно путешествуют группами от трех до пяти человек. Охотясь на трансцендентных существ, было бы легче распределять награды. Однако в этой группе было более 20 Трансцендентов.
Это была ужасающая сила, которая могла взбеситься на любой улице Соединенных Штатов!
Трудно было представить, какой человек может обладать такой силой.
Теперь 20 Трансцендентов сидели вместе, разговаривали и смеялись, что-то обсуждая. В центре этой группы сидел мужчина средних лет. Он носил браслет на руке и раздавал каждому большое количество кристаллов.
Хотя одежда мужчины средних лет была слегка изодрана, с первого взгляда можно было сказать, что перед апокалипсисом он определенно был важной шишкой.
Если бы Фрейя была здесь прямо сейчас, она смогла бы узнать, что мужчина средних лет, сидящий в центре трансцендентных личностей, был отцом Сайкот, Джозефом!
"Роберт, это твои 200 кристаллов сегодня!"
«Бек, это твои 200 кристаллов. Береги их!»
..
«Лукас, это то снаряжение, которое ты заслуживаешь сегодня!»
После этого он вручил Лукасу кинжал с трансцендентной аурой.
На лице Джозефа появилась улыбка, которая принадлежала исключительно высшему лицу. Он восхищался трансцендентными людьми с разными способностями перед ним.
Это была трансцендентная армия, на взращивание которой он потратил неделю и кучу денег после апокалипсиса!
Это было для того, чтобы он мог твердо стоять в апокалипсисе и достичь той же высоты, что и раньше. Никто не посмел его спровоцировать.
Когда наступил апокалипсис, он не пробудился Трансцендентным. Тем не менее, он все еще использовал свой деловой ум, чтобы сбежать от зомби. Во-первых, он отдал трансцендентам красивую женщину рядом с собой в обмен на кристаллы.
Наконец, он использовал большое количество кристаллов, чтобы нанять группу Трансцендентов. Он накапливал все больше и больше кристаллов в рамках различных деловых операций, и количество трансцендентных, которых он культивировал, росло все больше и больше!
В конце концов он создал трансцендентный отряд из более чем двадцати человек!
Джозеф использовал браслеты, которые он вырвал, и раздавал кристаллы каждому Трансценденту в качестве своей зарплаты.
Что касается того, найдется ли какой-нибудь Трансцендент, который не устоит перед искушением убить его и забрать все кристаллы в браслете, его это не волновало. Все кристаллы он хранил отдельно, и тайник каждого браслета был известен только ему.
Исходя только из этого, если бы эта группа трансцендентов хотела стабильно получать кристаллы, они не смогли бы убить его.
Подумав об этом, взгляд Джозефа внезапно сузился, и он подсознательно посмотрел в сторону.
На самом деле, если бы здесь были осторожные люди, они смогли бы увидеть, что, хотя он возглавлял группу трансцендентов, состоящую из более чем 20 человек, он не сидел во власти.
На главном сиденье сидел молодой человек в белом, которому было всего около 20 лет.
Если бы Старк был здесь, он бы тоже узнал его с первого взгляда. Это был светловолосый молодой человек Джон, который два дня назад попросил его убить элитного босса и получить сундук с сокровищами ранга С.
Взглянув на Иоанна, Джозеф немного сжался. Затем он заставил себя улыбнуться.
«Мистер Джон, что касается вашей награды, мы уже нашли один из двух сундуков с сокровищами класса D, о которых вы просили. Я думаю, что через два дня вы сможете собрать два сундука с сокровищами класса D и доставить их ваши руки."
Услышав слова Джозефа, на лице Джона промелькнуло явное неудовольствие. Он окинул взглядом Иосифа и сказал: «Иосиф, ты обещал мне раньше, что дашь мне два сундука с сокровищами в течение двух дней. Прошло уже три дня. Почему только один?»
Его слабый тон был наполнен намерением убить.
Иосиф был так напуган, что чуть не упал с дивана. Он поспешно ответил: «Нет, мистер Джон. На Манхэттене всего несколько элитных зомби, а еще меньше сундуков с сокровищами уровня D выпало. Моим людям очень трудно их найти!
«Но не волнуйтесь! Я обязательно пришлю больше людей, чтобы найти для вас сундуки с сокровищами ранга D в ближайшие два дня. Я обещаю доставить их вам завтра!»
"Хорошо, что ты знаешь. Сначала дай мне сундук с сокровищами класса D. Это лучше, чем ничего. Я должен использовать время, чтобы улучшить свою силу за эти два дня, потому что..."
Когда он сказал это, взгляд Джона внезапно упал на Джозефа, и он заговорил медленно.
«Через два дня я должен встретиться с важным человеком. Это связано с сундуком с сокровищами класса C. Вы должны знать его важность.
"Не заставляй меня ждать слишком долго!"
Холодный голос почти напугал Джозефа до потери сознания. Он поспешно кивнул и ответил: «Да, да, да! Мистер Джон, я обязательно выполню свое обещание и завтра вовремя доставлю вам сундук с сокровищами класса D».
«Ладно, иди и делай свою работу. Я иду спать».
— легкомысленно сказал Джон. Он даже не удосужился еще раз взглянуть на Джозефа, прежде чем развернуться и уйти.
Через несколько секунд Джозеф наконец вздохнул с облегчением.
«Уф... как и ожидалось от трансцендентного человека 20-го уровня. Стоя рядом с этим парнем, одной слабой ауры достаточно, чтобы задушить меня».
Другие трансцендентные люди не осмелились издать ни звука.
Как Трансценденты, их восприятие Иоанна было намного сильнее, чем у Джозефа.
Только что, когда Джон был в нетерпении, они были уверены, что если скажут что-нибудь не так, их головы не обязательно останутся на шее.
Джозеф холодно взглянул на окружающих трансцендентных людей.
«Хорошо, вы слышали приказ мистера Джона. Быстро отправляйтесь в город и найдите всех видов элитных зомби. Мы должны получить оставшийся сундук с сокровищами класса D.
«Иначе, когда мистер Джон разозлится, мне не нужно рассказывать вам о последствиях!»
Группа Трансцендентов быстро отреагировала.
"Да!"
"Нет проблем!"
"Понял!"
Группа немедленно отреагировала и приготовилась покинуть компанию.
Однако, как только они подошли к двери, в следующий момент они услышали громкий хлопок. Дверь толкнула женщина, одетая в рваную одежду.
Она выглядела встревоженной. Во время бега она случайно упала на землю и набросилась на Джозефа.
«Нет… нехорошо, мистер Джозеф, случилось что-то серьезное!»
Глядя на взволнованный взгляд женщины, Джозеф не мог не нахмуриться.
— Что с тобой? Почему ты не можешь говорить медленно? Посмотри на себя, у тебя есть манеры?
Перед ним была Фрейя, которая мчалась всю обратную дорогу.
Понимая всю серьезность ситуации, Фрейя не заботилась ни о чем другом. Она опустилась на колени, подняла голову и поспешно сказала: «Нет… Нет, это твой сын, Сайкот, он…»
"Что?"
Когда он услышал, что речь идет о его любимом сыне, зрачки Иосифа моментально сузились. В этот момент он также понял, что женщина перед ним была напарницей его сына, Фрейей.
Глаза Иосифа стали серьезными, и он тут же спросил: «Расскажи мне, что случилось с моим сыном!»
"Ваш... ваш сын был убит своим одноклассником..."
Лицо Фрейи было бледным, когда звучал ее заикающийся голос.
"!!!"
"Что?"
В тот момент, когда он услышал известие о смерти своего сына, выражение лица Джозефа было таким, как будто в его голову ударила молния.
Небо как будто рухнуло.
Сайкот был его единственным ребенком. Он был тем, кто ценил родословные. Причина, по которой он вырастил Сайкота, заключалась в том, что он хотел, чтобы тот продолжил свою родословную. Это также было причиной того, что он так души не чаял в своем сыне.
Даже расширение своего влияния во время апокалипсиса означало, что его сын имел безопасную среду для успешного продолжения своей родословной.
Но только сейчас...
Женщина его сына сказала ему...
Сайкот был мертв. Надежда, которую он лелеял все это время, мгновенно рухнула.
Неприемлемый! Невыносимо!
Разъяренный Джозеф схватил Фрейю за воротник и тут же зарычал и стал расспрашивать ее.
"Женщина, скажите мне, кто убил моего сына!?
"Расскажи мне весь процесс! Сейчас!"
http://tl.rulate.ru/book/54633/1971206
Сказали спасибо 9 читателей