Готовый перевод Super wormhole / Суперчервоточина: Глава 106

Глава 106 - Мобильный бункер

  Золотой солдат присел рядом с лошадью и подстегнул ее к бегству.

  В это время попасть в людей было не так-то просто, солдаты стали целиться в лошадей, убивая их, прежде чем убить кого-то еще.Просьба Кан Горо не стрелять в лошадей без необходимости не была запретом на стрельбу по лошадям, поэтому солдаты, как правило, целились в эту точку, держа лошадей наготове.

  Золотые солдаты продолжали падать, спасаясь бегством, автоматы продолжали пожинать жизнь за жизнью.

  Генерал золотых солдат, придавленный одним из своих солдат, бежал на спине лошади, он был совершенно выбит из колеи, весь он был похож на потерянную душу, взгляд его был рассеянным и вялым, и казалось, что ему снился кошмар с самого утра и до сих пор.

  Этому генералу-солдату Цзинь очень повезло, что в него не попала пуля, и он продолжал скакать на лошади на неизвестное расстояние, только когда его обдуло ветром и он вышел из оцепенения.Оглянувшись вокруг, можно было заметить, что остались лишь десятки золотых солдат.Если добавить к ним тех, кто бежал с других направлений, то, боюсь, в живых останется не более сотни человек.

  С учетом того, что боевые потери приближались к 90%, не будет преувеличением сказать, что армия была полностью уничтожена.

  Воины Цзинь, не зная, каким оружием владеет противник, были совершенно не знакомы с командой воинов Сун, и до этого просто видели, как их товарищи падают один за другим.Такая смерть от неизвестных причин наиболее глубоко пугает Но.В этот момент все они стали похожи друг на друга.

  Золотой генерал выпрямился, но стоявший за ним солдат упал, сраженный шальной пулей, и долгое время был мертв.

  Генерал-золотоискатель перекатился и, посмотрев в сторону Юньчжунфу, пробормотал:"Как я могу дослужиться до генерала, когда столько моих людей погибло?"Он выхватил саблю и попытался покончить с собой, когда двое солдат шагнули вперед и схватили его за руку смертельной хваткой.

  В этот момент за пределами города Юньчжунфу стрельба прекратилась, но запах дыма еще не рассеялся.

  На земле лежало множество трупов золотых воинов, и кровь, еще не успевшая свернуться, все еще текла по земле.Десятки лошадей были разбросаны по периметру поля боя, и лошади были пусты.

  Солдаты и командиры на стенах префектуры Юньчжун были потрясены: впервые они увидели, как горячее и холодное оружие обмениваются ударами, и битва совершенно не соответствовала их ожиданиям.

  Главнокомандующий Юньчжунфу получил от своих людей донесение о том, что императорский двор прислал главнокомандующего для завоевания севера и что он встретил цзиньских воинов у города.Он поспешил подняться на вершину города, чтобы увидеть эту невероятную сцену.

  Когда он впервые поднялся на городскую стену, то увидел, как конница цзиньских воинов наступает, он почти закрыл глаза, чтобы не смотреть на это, он видел слишком много сцен, как железная конница цзиньских воинов наступает и убивает.Он уже подумывал о том, как бы уклониться от ответственности - в конце концов, за смерть высокопоставленного генерала за пределами префектуры Юньчжун трудно отвечать, но дальнейший сценарий развития событий оказался совершенно иным, чем он себе представлял.

  Это действительно была односторонняя бойня; он угадал ход, но не угадал конец.Не цзиньские солдаты расправились с Сун, а Сун расправилась с цзиньскими солдатами.

  Он еще раз сверил официальный документ из Военного министерства и приказ Тайного совета о переводе и распорядился:"Широко распахните ворота, чтобы приветствовать лорда-командующего."

  Он созвал своих военачальников, и вместе с солдатами они вышли из города навстречу ему.

  Эти генералы и солдаты не отличались особой фантазией, в их глазах те, кто мог победить цзиньских солдат, были героями, а эта группа из 400 человек была подразделением героев и была тепло встречена.

  Армия Ли вошла в город Юньчжунфу и расположилась, к этому времени большой грузовой спидер доставил пули, и солдаты пополнили боезапас до полного объема.Вместе с ними в полет отправились три летающих автомобиля.

  Ли Хао подозвал к себе Лю Чжунтина:"Сегодняшняя битва выявила нашу силу, и стратегия воинов Цзинь может быть скорректирована."

  Лю Чжунцин сердито сказал:"Я думаю, что они попытаются еще один раз, но после этого они не решатся вступить с нами в бой, они знают, что у нас меньше войск, они, вероятно, примут метод разделения наших войск на более мелкие, преследуя их в широком масштабе и изматывая наши войска.Но каким бы ни был метод, он в лучшем случае доставит нашим войскам некоторые неприятности и не изменит ход сражения."

  Ли Хао кивнул:"Я вернусь в Бьянцзин через некоторое время и оставлю для вас один грузовой спидер и патроны, а также два спидера для вас.Этими летающими машинами управляют роботы, и я оставлю с вами еще одного домашнего робота, через которого вы также сможете связываться с летающими машинами на расстоянии.Капоты на верхних частях этих двух спидеров могли быть откинуты, и солдаты могли вести огонь из них.Эти три летающих автомобиля значительно повышают мобильность, и даже если солдаты Цзинь применят партизанскую тактику, они все равно смогут справиться с ситуацией."

  Лю Чжунцин воскликнул:"Это было бы здорово, летать по небу и одновременно стрелять - это было бы потрясающе.Жаль только, что летающий автомобиль слишком мал, чтобы в нем поместилось много людей."

  Ли Хао задумался и рассмеялся:"Зависит от ситуации, если солдаты "Джин" действительно разобьются на мелкие группы и перейдут к партизанской войне, намереваясь пограбить и уйти.Если вы собираетесь совершать частые поездки на спидере, я бы подумал о том, чтобы добавить стальную оболочку над верхней частью спидера и сделать ее похожей на миниатюрный город.Внутри стояли солдаты, в гильзе которых были оставлены отверстия для прицельных выстрелов."

  С технологическими возможностями исследовательского дирижабля сделать такую оболочку совсем несложно, а затем сделать несколько подвижных застежек, и когда застежки будут закреплены, оболочку можно будет зафиксировать на летающем автомобиле, и она превратится в летающий мобильный бункер.Когда в них нет необходимости, застежка освобождается, и корпус становится непокорным, возвращая первоначальный вид летающему автомобилю.

  Лю Чжунцин, представив себе такую оболочку, хлопнул себя по ляжке и сказал:"Это так чудесно, это летающая колесница.Оригинальный летающий автомобиль хорош, но может перевозить слишком мало людей, максимум от пяти человек, да и те теснятся друг к другу, стрелять прицельно нелегко.После добавления гильзы, если на ней поместится отряд солдат, десяток винтовок с полной огневой мощью, плюс внутри можно разместить достаточно патронов...".

  Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой:"Таким образом, один отряд моих воинов может покалечить тысячный отряд воинов Цзинь.Способность придерживаться игры и преследовать ее до конца.Лошади не могут бежать достаточно быстро, чтобы убежать от мчащегося автомобиля.Единственное, что смогли сделать золотые солдаты, - это разбежаться в разные стороны."

  Ли Хао, видя, что Лю Чжунцин пользуется таким уважением, решил, что сможет достать для него один, чтобы тот попробовал:"После возвращения в Бяньцзин я спроектирую одну из них, посмотрю, работает ли она, и если она будет работать хорошо, я буду продвигать ее и добавлю бункерную оболочку на верхнюю часть каждой из четырех летающих машин."

  К сожалению, летающих машин всего четыре, одна из которых досталась Мок Сзе Вану.Конечно, не помешает, чтобы Маку Шики одолжил машину для использования армией во время боевых действий.Но летающих машин все равно немного меньше, надо было сразу догадаться, что на внешних планетах их должно быть несколько больше.

  Имеются также четыре больших грузовых флаера, модифицировать которые будет непросто, к тому же их часто приходится использовать для перевозки стратегических грузов, поэтому они не перерабатываются в мобильные бункеры.

  После того как Лю Чжунцин пришел в восторг, ему пришел в голову другой вопрос: "Как долго может летать этот летающий автомобиль?Если бы они летели и вынуждены были опуститься, но случайно приземлились бы посреди солдат Цзинь, разве не подверглись бы солдаты серьезной опасности?Было бы нехорошо, если бы хоть одна из винтовок была захвачена джиннами."

   Ли Хао рассмеялся:"Нет, не будет, он может улететь далеко-далеко.Об этом можно не беспокоиться.Робот отвезет летающий автомобиль назад, после чего, как ожидается, он не сможет лететь дальше."

  Энергии летающего автомобиля хватит, чтобы без проблем облететь вокруг Земли шестьдесят-семьдесят раз, и он сможет вернуться на исследовательский корабль для пополнения запасов энергии.На борту исследовательского корабля установлены реакторы на темной материи, способные давать в день больше энергии, чем потребляет за год весь земной шар.По сравнению с текущим энергопотреблением Ли Хао, энергия, которую он предоставлял, могла считаться неограниченной.

  В распоряжении Ли Хао было всего несколько типов вещей, таких как космические корабли, роботы и летающие машины, которые требовали использования чужой энергии, и даже если бы он захотел потреблять больше энергии, он не смог бы этого сделать.

  Ли Хао также вызвал командира войск и лошадей префектуры Юньчжун, попросил его подробно изучить передвижения цзиньских воинов и поручил ему оказать Лю Чжунцину надлежащую помощь.Этот главнокомандующий громко согласился: императорский двор уже присвоил Лю Чжунцину более высокий ранг, чем ему, и он ничего не мог против этого сделать.

  Хотя воины и кони Лю Чжунцина невелики, но сила их невелика.И пользы от следования этой мифической силе, безусловно, много.Ранее, когда он помогал армии семьи Ли очищать поле боя, ей нужны были только боевые кони, а остальные захваченные луки, стрелы и доспехи цзиньских солдат были отданы ему, и это была первая выгода, которая попалась под руку.

  После организации линии фронта Ли Хао вернулся в Бяньцзин один, и летающая машина приземлилась у зала Руйши дворца.

  В последние несколько дней, после того как робот Чжао Цзи спустился со двора, он преобразовывал свою внешность, вызывал по шаблону собственных солдат Ся Юэ, чтобы установить контакт с настоящим Чжао Цзи, и собрал много информации о Чжао Цзи.Теперь он имитирует Чжао Цзи, что значительно лучше, чем в предыдущие дни.

  Чиновники, не имевшие обыкновения регулярно встречаться с Чжао Цзи, уже не могут определить, кто сидит в кресле дракона - манекен или настоящий император.Со временем робот Чжао Цзи будет все больше и больше напоминать подделку, и, по оценкам, уже через полмесяца люди не смогут определить его подлинность по речи и манерам.

  Конечно, такие высокопоставленные чиновники, как Цай Цзин, уже были прекрасно осведомлены о том, что в кресле дракона сидит двойник.Даже если бы это была идеальная имитация Чжао Цзи, они бы не поверили.

  Ли Хао вернулся в зал Руйши и через своего робота-телохранителя получил несколько сообщений от Сяо Чжунчжи.

  Сяо Чжунчжи был назначен советником Роботом Чжао Цзи, и это повышение, полностью противоречащее официальным правилам, конечно же, вызвало остракизм со стороны других советников.Но всегда найдутся чиновники, которые придут льстить, когда за них горой встанут.

  Ли Хао и Сяо Чжунчжи не стали оседлать волну победы, переведя на другие должности большое количество чиновников.Не то чтобы я не хотел, но мне не хватает класса.Чем прибегать к помощи еще одного относительно неизвестного чиновника, лучше пока сохранить статус-кво.И они сильно изменили кровь местных чиновников в районе Цзянсу, Чжэцзян и Фуцзянь, и все чиновники в этом районе теперь выступают за Ли Хао.

  В этих местах находился дом Ли Хао, и бизнес Торговой Группы Восточного Моря был сосредоточен в основном в этом районе.А центр экономического притяжения империи Сун переместился на юг, и эта территория была достаточно развитым регионом.Учитывая все эти причины, Ли Хао в первую очередь хотел контролировать Цзянсу, Чжэцзян и Фуцзянь.

  Цай Цзин, поговорив однажды с Сяо Чжунчжи, заявил, что болен и не ходит в суд, не знаю, то ли наблюдает за Ли Хао в течение какого-то времени, то ли тайно что-то замышляет.

  Ли Хао знает, что если эти могущественные министры однажды стартуют, это никогда не будет похоже на прошлый раз, просто некоторые чиновники "вернутся в родные города", будет, конечно, более жестоко и неспокойно.

  На этот раз не стоит сразу же убирать Цай Цзина, в конце концов, подтекст еще очень широк, многие местные властные группировки являются его прямой линией.Конечно, если Цай Цзин действительно решится на такой шаг, Ли Хао ничего не испугается, прямо будет заключен в небесную тюрьму и снова станет плагиатором.Возможно, Цайцзин знал о решимости Ли Хао и держался в тени.

  Ли Хао оставил его в покое: пока не будет никаких серьезных изменений, ситуация будет развиваться в его пользу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54584/3310592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь