Готовый перевод Super wormhole / Суперчервоточина: Глава 39: Праздник поэзии середины осени

Глава 39: Праздник поэзии середины осени

  Фокус за фокусом, и волна за волной вздохов со сцены.

  Мо Ши Юнь тоже был очарован этим волшебством и вместе с толпой восхищенно воскликнул.

  Ли Хао мало интересовали фокусы на сцене, все они были плохо исполнены в основном мире, и довольно многие из них он уже знал, поэтому неизбежно выглядели безвкусно.Он наклонил голову набок, любуясь удивленным выражением лица красавицы Мо Ши Юнь.На сросшиеся брови и улыбку абсолютной красавицы всегда так утомительно смотреть, гораздо лучше, чем на волшебство на сцене.

  Мо Ши Юнь изредка поглядывала на Ли Хао, и когда увидела, что он смотрит на нее немигающими глазами, то не могла не почувствовать легкого жара на лице и сладости в сердце.

  К этому времени магическое шоу на сцене на время закончилось, и его стали исполнять танцоры.Зрителям было не до танцев, и каждый из них с пеной у рта рассказывал о только что проделанной феерической театральной постановке.

  "Немного дороговато платить 100 центов за показ в будущем, но оно того стоит.Это настолько чудесно, что завтра я снова заплачу за просмотр и, возможно, смогу понять, что происходит."

  "Я тоже приду на него завтра и приведу с собой маму, и очень жаль, что она не придет сегодня и пропустит такое замечательное шоу!"

  "Я спросила у одной из служанок на ресепшене, и она сказала, что можно купить билеты с утра и тогда попасть на просмотр.Похоже, что билеты нужно покупать заранее, иначе мест не останется."

  Занавес на высокой сцене закрывается, и труппа убирает реквизит за занавес, готовясь к следующему раунду волшебства.Когда открылся занавес, все заволновались, они уже чувствовали, как это происходит, фокусы становились все волшебнее и волшебнее, и казалось, что самое интересное вот-вот начнется.

  На высокой сцене находился еще один фокусник, а в центре сцены был установлен шкаф.Фокусник открывает дверцу шкафа, чтобы показать всем, что это пустой шкаф.Фокусник взял волшебную палочку, постучал ею по шкафу и снова задвинул его, безошибочно показав собравшимся, что теперь это пустой шкаф.

  Фокусник закрыл дверцу шкафа, снова задвинул ее и постучал по шкафу своей волшебной палочкой.Дверь шкафа неожиданно автоматически открылась, и изнутри вышла молодая девушка.

  "Ух ты."Сцена внезапно разразилась цунами возгласов удивления, и оказалось, что это живой, дышащий человек.Все были в недоумении, когда произошла эта большая перемена.

  Следующая шокирующая сцена продолжилась тем, что кусок ткани снова накрыл и отвернул девушку, оставив ее лежать на сцене и парить в воздухе.К этому моменту шоу достигло своего апогея, и наблюдать за людьми было просто завораживающе.

  Настала очередь последнего фокуса, и фокусник заставил девушку лечь в длинный ящик, обнажив только голову.Фокусник берет лезвие размером с дверную панель и прорезает середину длинной коробки.

  "А?"После восклицания наступила тишина.Лезвия срезали всю длинную коробку, а молодая девушка была разрублена на две части?

  Публика в креслах охала и ахала, демонстрируя выражение ужаса, даже чиновники в первом ряду.

  Мысли зрителей были в смятении... представление пошло не так?Кто-то был убит?

  Некоторые из женщин, находившихся на месте происшествия, в страхе закричали, их лица побледнели.

  Ученый так испугался, что у него задрожали руки и ноги, а чайная чашка упала на землю, "когда" со звуком разбилась на несколько частей.

  Шериф правительственной канцелярии находился прямо на месте, направляя судей и поддерживая порядок, и был ошеломлен, увидев эту сцену.Среагировав, он приказал нескольким магистратам, находящимся на месте, окружить высокую платформу.Если девушку действительно гильотинируют, на кону человеческая жизнь, и исполнителю вряд ли удастся избежать обвинения в непредумышленном убийстве, так что давайте сначала окружим высокую платформу, прежде чем говорить об этом, чтобы он не боялся сбежать.

  Констебль также подошел к высокой платформе, но как только он это сделал, то понял, что ошибся: он не почувствовал запаха и не увидел крови.Он огрызнулся и махнул рукой, приказывая своим людям отступить.Хорошо, что я не взял с собой никого, кто мог бы броситься на сцену, иначе это была бы большая потеря лица.

  Не обращая внимания на это, фокусник на сцене берет еще одну такую же лопатку и снова втыкает ее в то же место, затем делает жест, и два ассистента раздвигают длинный ящик, разделенный на две части, и оттаскивают его в сторону сцены.

  "Ah, ah, this... this..." Зрители уже не могли роптать с пеной у рта, как раньше, и один за другим открывали рты, издавая бессмысленные звуки.

  Две длинные секции ящика были сдвинуты к центру и собраны вместе.Фокусник подтянул клинок, и зрители увидели, что на лезвии нет крови, а зависшее сердце немного упало.После того как оба клинка были отведены, длинный футляр открылся, и лежавшая в нем девушка поднялась, вылезла из футляра и спрыгнула на сцену, уступая ей место.

  При виде ее невредимой сердце в горле зрителей наконец вернулось в исходное положение, и все они в унисон разразились шокирующей волной звука.

  "Как это... произошло?"

  "Удивительно, но гильотину, разрезанную на две части, можно собрать вместе."

  "Это действительно лучший класс жонглирования в мире... Я никогда не слышал о таком удивительном жонглировании."

  "Я сомневался, стоит ли платить за повторный просмотр, ведь 100 центов - это совсем не дешево, но после того, как я увидел этот трюк, мне не нужно думать дважды.Определенно хочу посмотреть его еще раз."

  Те, кто пришел на шоу с опозданием, стояли слишком далеко на периферии, и их обзор перекрывала темная толпа перед ними, чтобы увидеть шоу вообще.Слышны были только крики, накатывавшие волна за волной.Они так волновались, что вскочили на ноги, зная, что после обеда им придется прийти и занять свои места.Теперь нам остается только ждать и платить за то, чтобы увидеть его позже, и, наверное, стоит заплатить за то, чтобы увидеть его, когда слышишь, как радуется толпа перед тобой.

  Большой занавес на высокой сцене снова закрылся, и на авансцену вышла молодая девушка с микрофоном в руке:"Это жонглирование закончено, спасибо, что смотрели.Вот даты проведения Фестиваля поэзии в Цюаньчжоу и лидера по смешиванию хлопка. После фестиваля поэзии в Павильоне Экзотических Сокровищ будет организована небольшая программа, которая добавит праздничного настроения к Фестивалю середины осени, так что приглашаем вас насладиться ею."

  Узнав о том, что в Павильоне Экзотических Сокровищ проходит программа, все собравшиеся были в приподнятом настроении, гадая, состоится ли еще шоу жонглирования.Некоторые люди, которые не интересовались поэзией, а пришли только посмотреть на жонглирование, уже собирались уходить, но, услышав это, остановились.

  Конечно, большая часть населения также влюблена в поэзию, и их увлечение мастерами слова ничуть не уступает погоне за знаменитостями в основном мире."Там, где есть вода из колодца, можно петь ивовую лирику."Там, где есть колодезная вода, есть и слова Лю Юна, что свидетельствует о широком распространении песенной лирики и о том, как любит ее народ".

  Почти никто не покинул место происшествия.

  На высокой платформе, - добавила девушка:"Итак, Цюаньчжоуское собрание поэзии середины осени начинается, приглашаем судей этого отбора стихотворений занять свои места на сцене.Пожалуйста, поприветствуйте Су Шаньчжана из Академии Цюаньчжоу, пожалуйста, поприветствуйте Цянь Шаньчжана из Академии Фучжоу, пожалуйста,...".

  Взошла яркая луна, и в Цюаньчжоу наконец-то всерьез начался Фестиваль поэзии середины осени.Фонари, висевшие на площадке, зажигались один за другим, и весь Нефритовый сад был ярко освещен.Фонари, висевшие на площадке, зажигались один за другим, и весь Нефритовый сад был ярко освещен.

  Один за другим талантливые студенты представляли свои тщательно подготовленные новые слова на суд деканов академий.

  Мо Ши Юнь посмотрел на Ли Хао и рассмеялся:"Вы написали несколько хороших текстов, пришлите несколько, чтобы их тоже посмотреть?"

  Ли Хао покачал головой и усмехнулся: если бы он сплагиатил несколько текстов, то легко занял бы первое место, но он не участвовал в императорских экзаменах, поэтому не было необходимости создавать себе репутацию в литературном мире.

  По мнению Мо Ши Юнь, это было нормально, что Ли Хао не участвовал, она знала, что знания Ли Хао во всех аспектах оставили его далеко позади, только в четырех книгах и пяти классиках, поэзии и статьях, достижения были не такими высокими, как у нее.

  Мо Ши Юню снова стало любопытно:"Какие еще программы вы планируете после поэтической сессии?"

   Ли Хао рассмеялся:"Я тебе пока не скажу, потом узнаешь.Не удивляйтесь, если я скажу это сейчас, все, что я могу сказать, это то, что это прекрасно.Тогда вы получите огромное удовольствие от просмотра."

  Это был шедевр, который оценивался на сцене и читался вслух зрителям прямо на месте.На этот раз в поэтическом клубе "Родники" было усиление динамиков, и хорошие слова долетали гораздо быстрее.

  Ли Хао, слушая эти слова, не чувствовал, что в них много хорошего, но он не только не умеет писать, но даже не понимает уровня и косого метра слов.Просто слова, которые он читал, были либо выучены на уроках языка, либо широко распространены в Интернете, и все они - известные произведения, вошедшие в историю.По сравнению с теми древними знаменитыми строками трудно не омрачиться тем, что пишут нынешние читатели.

  В конце концов Мо Фань получил второе место, Мо Ши Юнь очень взволнован, Ли Хао сердце, но тайно обсудить, я боюсь, что это то, что судьи тайно помочь, посмотреть на Мо Shouyi подарок чай на части его сына оценки до "немного" поднял немного.

  После подведения итогов фестиваля поэзии завершился и конкурс смешивания хлопка, после чего собравшиеся с нетерпением ждали, что же еще будет в программе Павильона Экзотических Сокровищ.

  В результате девушка на высокой платформе сказала в микрофон:"Пожалуйста, посмотрите на небо на севере."

  Толпа была озадачена, но все повернули головы, чтобы посмотреть на небо на севере, и эти чиновники и старшие члены академии не были исключением.Но ночное небо было чистым, и ничего необычного не наблюдалось.

  Когда все были в недоумении, в небо поднялся огненный свет, который с грохотом взорвался в воздухе, вырвавшись наружу огромным фейерверком.Большая часть неба вдруг стала красивой и разноцветной.

  Не то чтобы мы никогда не видели фейерверков, но фейерверки с такими великолепными цветами и такой широкой гаммой взрывов - это действительно нечто неслыханное, не говоря уже о том, чтобы увидеть.

  "Это прекрасно!"Бесчисленные люди говорили в унисон.

  Еще несколько огней устремились в воздух, некоторые "бах" превратились в миллионы разноцветных метеоров; некоторые развернулись во все стороны, как золотая хризантема, распустившаяся в воздухе; некоторые "трещали", вспыхивая бесчисленными точками света.

  Фонари на земле и фейерверки в воздухе отражают друг друга.В ночном небе династии Северная Сун расцвели фейерверки главного мира, и все ночное небо стало красочным и ярким!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54584/3310525

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь