Готовый перевод Dear Commander-in-Chief / Дорогой Главнокомандующий: Глава 38: Первый раз, когда Мастер Чжуэ ревновал

За дверью ванной.

Гонг Чжуэ переоделся в новый комплект чистой одежды.

Он излучал холодную и кровожадную ауру!

“Поймай эту чертову глупую женщину и верни обратно!”

Руки специального помощника Лу дрожали, и он нервно управлял локатором.

“Докладываю мастеру Чжуэ, юная леди Цици в больнице. Мы уже заблокировали ее мобильный телефон. Вы хотите проследить за ней?”

“Для чего? Просто немедленно верни ее обратно!”

"Да!"

Специальный помощник Лу немедленно отдал несколько приказов.

Несколько секунд спустя…

Гонг Чжуэ раздраженно поджал губы и небрежно спросил: “С кем она разговаривает по телефону?”

Специальный помощник Лу осторожно ответил. “Судя по информации о местоположении, другая сторона, похоже, из столицы Империи”.

Гонг Чжуэ рассердился. “Я спрашиваю о поле!”

Специальный помощник Лу вздрогнул. “Мужчина!”

Почему мастер Чжуэ спрашивал о поле?

Могло ли быть так, что... что он ревновал?

О боже!

Это был первый раз, когда он увидел ревнивого Мастера Чжуэ!!!

Вы такая грозная, юная леди Цици!

В зале заседаний сразу же воцарилась мертвая тишина.

Голос Гонг Чжуэ со сдерживаемой яростью заставил воздух опуститься более чем на десять градусов.

“Почему ты стоишь там в оцепенении? Этот заключенный так осмелился позвонить. Почему ты не следишь за этим? Если у нее есть сообщник, поймайте их вместе!”

Специальный помощник Лу ответил: “Да!”

->_->

Он просто сдерживал свой смех, ясно?

Дорогой мастер Чжуэ, вы не только научились ревновать, но и пытаетесь скрыть свою ревность.

Ты такой холодный снаружи, но горячий внутри!

Всего через несколько мгновений из устройства мониторинга послышался голос Гу Цици.

Уникальный сладкий и спокойный голос Гу Цици в сочетании с хриплым и сексуальным голосом мужчины раздался в зале заседаний.

“Вы можете просить у меня все, что угодно. Я удовлетворю любую вашу просьбу".

“Все, о чем я попрошу?”

“Да...”

Гонг Чжуэ нахмурился.

Когда он услышал слово “удовлетворить”…

Он был так зол, что, казалось, из его ушей шел дым!

Эта глупая женщина! Как она смеет соблазнять мужчин!

Она только что соблазняла его, а теперь пытается соблазнить кого-то другого?

Как он мог это допустить?!

О ней нужно позаботиться!

==

Больница Цин Чэн.

Гу Цици все еще чувствовала себя озадаченной этим мягким голосом в ее голове.

Телефонный звонок прервал ее мысли.

Номер был незнакомым.

Она ответила на звонок.

Послышался мужской голос.

Он был хриплым и сексуальным.

Она должна была признать, что его голос звучал очень приятно.

Она никогда не знала, что ее имя может звучать так очаровательно, когда его произносит мужчина.

“Вы Гу Цици?”

"Да... это я”.

Очарованная Гу Цици смогла ответить только после неловкой паузы.

“Чу Цзюнмо”. - прямо сказал мужчина.

«Что?»

Сигнал был нечетким, и Гу Цици не могла как следует расслышать его слова.

Мужчина тоже ничего не объяснил.

Он только сказал, понизив голос: “Вы хорошо справились с операцией на сердце”.

Гу Цици пришла в себя. Она наконец поняла, что происходит!

Человек на другом конце провода был тем красивым мужчиной в коме! Большая шишка!

Он звонил ей, чтобы отплатить за эту услугу?

Действительно, Бог не оставил ее.

Гу Цици даже не проявила вежливости, когда прямо спросила: “Вы оправились от своей болезни? Я была уверена, что вы не собираетесь брать на себя ответственность...”

На другом конце провода Чу Цзюнмо поигрывал дорогой авторучкой на своем столе. “Ты права. Я не собирался, но ты не дала мне лекарство на следующие семь дней... Тогда как я могу восстановиться?”

Гу Цици тайно улыбнулась.

Хех, он узнал.

Чтобы не дать большой шишке сорваться с крючка, Гу Цици знала, что ей нужно хорошо разыграть свои карты. Поэтому, хотя операция и прошла успешно, никто, кроме нее, не знал исключительного рецепта лекарства, которое он принимал после.

Если бы этот красивый мужчина не хотел никаких последствий, он бы обязательно вернулся, чтобы найти ее!

Но, конечно, она все равно должна была казаться вежливой. “Ах, извините за это! Это было лекарство, которое я давала своему младшему брату от болезни сердца. Его изначально было не так уж много.”

Чу Цзюнмо не стал комментировать это несостоятельное объяснение.

Его хриплый голос снова зазвучал. “В качестве благодарности за помощь мне вы можете попросить у меня все, что угодно. Я удовлетворю любую вашу просьбу".

“Вы сделаете все, о чем я попрошу?”

“Да...”

Да!!!

Гу Цици сделала знак победы в своем сердце.

Она победила!

В этой жизни она наконец-то получила право вести переговоры с большой шишкой.

http://tl.rulate.ru/book/54566/1705676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь