Готовый перевод Supreme King In City / Верховный король в городе: Глава 132

В отдаленном переулке старинный коттедж с соломенной крышей, покрытый печью, по-прежнему такой же тихий, как и раньше, но с ощущением древних превратностей и тайны.

Чухе, похоже, изменил свое настроение за этот короткий промежуток времени. Может быть, именно из-за этой формулы он становится более спокойным и уравновешенным, как лужа воды. Но никто не знает, как колеблются волны в этом бассейне с водой!

"Молодой человек, что вам нужно на этот раз?"

На этот раз старик даже не открыл глаза, чтобы увидеть реку Чу, поэтому он спросил напрямую. Кажется, он смог почувствовать, что это появилось в соломенном домике и так далее, это река Чу!

Такое острое восприятие заставило Чухэ немного удивиться: "Старик, откуда ты знаешь, что это я?"

"Конечно, я знаю! Дыхание молодых людей уникально!"

Старик наконец открыл глаза и встал с ротангового кресла. Его глаза мутные, но в них есть проницательность!

Чухе слабо улыбнулся и больше не задавал никаких вопросов. Он составил список необходимых ему трав, а затем протянул его старику: "Старик, это то, что мне нужно! Пожалуйста, помогите мне подготовить его

Старик взял его и посмотрел на него. Его лоб слегка наморщился.

"Молодой человек, в ваших травах есть лекарство. У нас его здесь нет!"

Существует много видов лекарственных материалов для очищения янлингдана. Но некоторые вспомогательные травы относительно распространены. Но в этом лекарстве есть некоторые ненормальные травы, и подсолнечник - одна из самых ненормальных трав, которых здесь нет!

Услышав слова старика, Чухе нахмурился. Он не ожидал, что в этом древнем медицинском зале не будет нужных ему трав!

"Сэр, где я могу это купить? Будут ли такие аукционы трав в аукционном доме

Чтобы очистить янлингдан, Чухэ должен собрать все травы вместе! И этот подсолнух абсолютно незаменим! Старик очень хорошо разбирается в лекарственных материалах, и у него больше ресурсов, чем у него самого! Чухе, естественно, не отпустит такую старую энциклопедию.

Однажды он сказал, что многие травы, которых нет в аптечном зале, можно купить на аукционе. Хотя Чухэ был разочарован, он все же возлагал свои надежды на аукционный дом!

Но на этот раз, вместо того, чтобы кивнуть, как раньше, старик бросил слабый взгляд на реку Чу и покачал головой: "Младший брат, честно говоря, этот подсолнух должен расти в том месте, где солнце светит весь день. Если вы не сможете сохранить его в идеальном состоянии после того, как заберете обратно, он станет высокотоксичным и бесполезным! Поэтому мы никогда не собираем подсолнухи в нашем магазине! Более того, место, где растет подсолнечник, находится в основном на утесе, на вершине горы. Извлечь его чрезвычайно трудно!"

Чухэ услышал, как он это сказал, и сразу же встревожился: "Старый джентльмен, согласно вашим словам, я не могу получить этот подсолнух?"

Чухе и раньше немного разбирался в этом подсолнухе. Хотя подсолнух должен быть обращен лицом к солнцу, есть и другая возможность, то есть он полон ауры. Между небом и землей есть все виды ауры, и аура Ян - одна из них.

Там, где есть энергичный Ян Линци, рост подсолнечника будет чрезвычайно плотным!

Однако в этом мире кажется, что место, где существует аура Ян, другое, или нет такого плотного места ауры Ян. Вот почему старики так говорят!

"Не волнуйтесь, молодой человек! Нет никакого способа! О существовании подсолнуха, может быть, кто-нибудь сможет вам помочь!"

"Кто?"

"Конечно, это я!"

Разговор только что закончился. Тигриная голова, тигриный мозг, большие глаза, круглое личико, очень нежная, как у куклы, милая маленькая девочка высунула голову из-за прилавка. Она потянулась, с улыбкой посмотрела на Чухе и взяла на себя слова!

Чу хэ тоже перевел взгляд на маленькую девочку. Его глаза были смущены, и в его глазах был сильный оттенок сомнения: "Ты?"

Чу хэ посмотрел в ее юные невинные глаза, в них не было и следа пыли, и даже в ее теле не было колебаний ауры, так что она не была похожа на человека, культивирующего бессмертных. Как вы можете помочь себе найти подсолнух?

Увидев выражение лица Чу Хэ, маленькая девочка явно была недовольна. Она поджала губы и была очень недовольна: "Старший брат, как ты можешь смотреть на меня свысока? Я охотник за сокровищами! Я помог ему найти много трав моего дедушки!"

Маленькая девочка, кажется, для того, чтобы доказать, что ее руки скрещены на талии, большие глаза смотрят на Чу, а его щеки выпучены!

Чухе посмотрел на нее так, но тоже не смог удержаться от смеха: "Маленькая кругленькая девочка, ты говоришь, что можешь мне помочь, тогда какими навыками ты обладаешь и как ты мне помогаешь?"

"Что ж! Старший брат, ты снова смотришь на меня свысока! Разве вы не знаете, что, в конце концов, все еще есть способные люди, особенно я очень чувствителен ко всем видам трав, но я могу найти все травы там, где они растут! Для всех трав, независимо от эффективности или года, я могу четко различать! Я помогла ему найти много трав в дедушкиной аптеке! Он дал мне много наград, прислушиваясь к детским словам маленькой девочки, Чухе поверил ей. Поэтому я перевел взгляд на старика рядом со мной и захотел убедиться в этом!

Старик с серьезным лицом также изобразил нежную и снисходительную улыбку, услышав слова маленькой девочки. Он протянул свою тонкую ладонь и потер ею макушку маленькой девочки: "Да! Сяо Юань - старик, мой малыш! Если бы не Сяо Юань, старик, я был бы голоден!"

К удивлению Чухэ, старик не стал отрицать слова Сяоюань.

"Ты действительно можешь найти лекарство?"

"Да

Маленькая девочка была очень недовольна скептицизмом Чу Хэ, но он все же ответил на вопрос Чу Хэ.

Чухе потер руки с оттенком смущения. В конце концов, он действительно сомневался в способностях Сяо Юаня: "Ты можешь помочь мне найти лекарство? Я тоже дам тебе большую награду. Как насчет этого?"

Чухе чувствовал себя так, словно обманывал плохого дядю маленькой девочки. Он выжидающе посмотрел на Сяо Юань, ожидая ее ответа.

"Я не хочу помогать тебе, старший брат! Ты мне не веришь! Я все еще нравлюсь моему дедушке

Сяоюань очень недовольна прежним отношением Чухэ и, очевидно, обижена.

Чухе чувствовал только свою черную линию. Однако,

он все же заставил себя соблазнить маленькую девочку и сказал: "Старший брат тебе не верит. Я собираюсь дать тебе большую награду? Разве ты не хочешь получить свою награду?"

Чухе не знал, какова была награда. Однако у него все еще был свой бизнес, и он дал серьезное обещание маленькой девочке.

"Ты действительно можешь купить мне много ледяной сахарной тыквы?"

Маленькая девочка, кажется, наконец-то соблазнилась Чу Хэ. - серьезно спрашивает она, сверкая большими глазами.

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54557/2058409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь