Готовый перевод Supreme King In City / Верховный король в городе: Глава 122

"Ах

Минсон никак не может справиться с Чухе. Он не является противником Чухе. Хотя это было потому, что он жил под защитой своего отца и никогда раньше не встречал такого сложного противника, как Чухэ, он стал высокомерным и властным! Тем не менее, он так долго понимал огромное неравенство сил между Чухэ и Чухэ.

Просто уже слишком поздно это понимать. Чу хэ не давал ему много шансов. В конце дня стрела вошла прямо ему в бедро и заставила его закричать! Он такой большой, но ему никогда не было так больно! Боль сделала его немного нетерпеливым.

Чухе очень саркастично смотрит на раненого его, выражение лица без следа вежливости!

Хотя он и не продолжал подавать руку, но глаза были совершенно равнодушны. Затем он медленно сказал: "Да ладно, ты тайно послал кого-то ограбить лихуолинго, который я выставил на аукцион. Как я могу компенсировать это?"

"Кто сказал, что я их послал? Ты негодяй! Вымогательство

Минсон явно не хочет признавать, что он заказал предыдущие вещи. В конце концов, сейчас он не ровня другим. Если он признает это, это будет неприятно. В конце концов, в аукционном доме они заключили соглашение о том, что не будут предпринимать никаких действий в аукционном доме! Если такая вещь станет известна аукционному дому, его лицо будет потеряно, и даже у всего человека не будет никакого престижа!

"Я не ожидал, что ты окажешься трусом! Разве вы никогда не слышали об искусстве призраков? Я лично применил навык "погоня за душой" к вашим подчиненным. Как ты сказал ему командовать мной? Я все это знаю! Ты уверен, что то, что ты только что сказал, не обманывает меня?"

В словах Чу Хэ есть еще несколько холодных значений. Для Минсона, по его мнению, он просто муравей-крот. Если нет, то он все равно имеет какую-то ценность. Если бы у него было немного масла и воды, мотыга бы сразу бросил его! В конце концов, осмелиться послать кого-то грабить их собственное сокровище, совершить такую тайную разбойную деятельность, что Чухе абсолютно не против заняться черным, черным бизнесом!

Хотя Минсон никогда не видел его раньше, он знал об этом из древних книг своей семьи. Это просто своего рода навык погони за душой, выполняемый могущественным бессмертным среди культиваторов. Он может просматривать все воспоминания слабых культиваторов. Это тот, кто практиковался. В конце концов, он разрушит свой разум. Если это серьезно, он умрет прямо сейчас!

Его люди раньше не двигались с места, но он послал кого-то на их поиски. Первоначальные симптомы бывших мужчин сильно отличались от того, что сказал Чу Хэ. Все время они выглядят тупыми и лишенными сознания. Даже в их телах вся их аура полностью рассеивается, а их меридианы разрушаются. Они вообще не имеют никакой ценности! Теперь Чу он так сказал, но пусть ему больше доверяют и боятся!

Он верил, что Чу Хэ не блефовал с ним. Если он больше этого не скажет, Чухе обязательно воспользуется этой техникой для него!

"да! Перед этим я попросил людей окружить вас, пытаясь отнять у вас лихуолинго, которое вы сфотографировали и купили

Минсон очень подавлен. Он действительно боится. Чухе действительно нападет на себя, как он и сказал! Так что просто признай это!

"Поскольку вы не объявляете дефолт, как вы хотите мне компенсировать? Потому что я хочу ограбить свои собственные вещи, неужели это так буднично?"

Чу хэ холодно посмотрел на нее, и в его глазах было сильное чувство убийства. Это казалось угрозой, и это было больше похоже на напоминание. Он напомнил Минсону, что если он не сможет сказать ничего достойного компенсации, он никогда не будет возражать против того, чтобы лишить себя жизни напрямую!

Лицо Минсонга очень белое. Хотя в его сердце таится сильное негодование, он не осмеливается выразить его. Его сердце больше боится, боится Чухэ на самом деле, как он сказал ему под убийцей!

В конце концов, некоторые вещи важнее его собственной жизни!

Поразмыслив некоторое время, Мин сонгкай с некоторой болью выдвинул низкоуровневую Линцзе. В Линцзе есть три вещи, которые вытекают и останавливаются перед рекой Чу.

"Я продал эти три вещи на аукционе. Один из них - янлингдан, который может быть использован любым культиватором, который принимает Янци за Линци! Эта таблетка не имеет побочных эффектов. Пока он используется бессмертными, их сила и аура могут расти прямо пропорционально! Если общая карта в узком месте периода Сюйсянь, ее можно плавно продвигать! Конечно, это ограничено только теми, кто культивирует бессмертных в теле, гасящем дух!"

Чу хэ бросил легкий взгляд на эликсир Ян. Он был уверен, что эликсир Ян не был эликсиром высокого уровня. Даже Минсон преувеличил действие эликсира. По крайней мере, этот эликсир будет полезен до третьего уровня тела, утоляющего дух. Однако эффект этого эликсира не очевиден, когда его используют культиваторы, которые входят в тело, утоляющее дух! Очевидно, что этот вид эликсира очень эффективен для тех, кто может утолить дух и укрепить тело!

Он почти ничего не говорил, просто наблюдал, как Минсон представил две другие вещи.

Две другие вещи, одна - желтая бумага, другая - свиток, на котором есть слабое колебание силы грома!"Эта пожелтевшая бумага - алхимия янлинской пилюли! Нам, культивирующим бессмертных, очень не хватает эликсира, особенно метода очищения. Так что этот метод алхимии - самая дорогая вещь, которую я продал на аукционе! Я думал, что после того, как эта алхимия будет снята, я смогу найти кого-нибудь, чтобы усовершенствовать таблетки, чтобы я мог быстро увеличить свою силу. Именно в этом аукционном доме я собираюсь получить то, что действительно хочу! Если бы я не смог плавно усовершенствовать пилюлю, возможно, лихуолинго не попал бы в ваши руки!"

Что касается предыдущего аукциона, Минсон все еще немного расстроен! Хотя теперь он не осмеливался быть таким высокомерным, как раньше с Чухэ, но гнев и недовольство между словами все еще очень очевидны!

"Какой был последний свиток?"

Чухе больше ничего не сказал, и в его лице ничего не изменилось. Он просто остановил свой взгляд на последнем свитке. Сила грома поднялась выше, но ему все еще было очень любопытно, и он хотел знать, что это было?

"Последний - Лей И! Это летный навык! Только когда вы достигнете определенного уровня силы, вы сможете совершенствоваться! Мой отец приготовил его для меня

(конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/54557/1924399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь