Готовый перевод The Dishonest Son and The ‘Ghost’ Doctor Mother / Сын-мошенник и ‘Призрачная’ Мать-врач: Глава 45

Пойманная большая рыба

Некоторое время ситуация была немного неконтролируемой. Управляющий Ян был окружен посреди зала и не мог двигаться. Не говоря уже о разговоре с Ян Яньшэньом. Все очень громко кричали.

Цзинь Люли спрыгнув со стола посмотрела на ищущего помощь человека. На нее посмотрел Ян Гуаньцзя, и пожала плечами, показывая, что он ничего не может сделать.

Ян Яньшэнь уже слышал слова Цзинь Люли наверху и планировал так все и сделать. Но когда он увидел, что управляющего Яна окружают другие, он немного смутился не зная, кому передать свой номер.

Он боялся, что начнется недовольство и неприятности, если этот номер кому-то передадут.

Даже, он мог с добрыми намерениями принести неприятности для этого человека.

Человек, сидевший рядом с Ян Яньшэньом, тихонько рассмеялся:

«Ян Яньшэнь, если бы вы с самого начала воспользовались этой деревянной табличкой, чтобы увидеть врача-призрака, у вас, возможно, не возникло бы таких проблем».

Ян Яньшэнь держал деревянную табличку и тихо вздохнул. Откуда ему было знать, что все будет так? Как все это рассчитала Владелица?

Когда ситуация стала беспомощной, из-за двери внезапно раздался тихий стук.

Ян Яньшэнь опешил и громко сказал:

«Войдите».

Это был пятый раз, когда он постучал в дверь. Его задняя часть шеи все еще немного болит, и он полон ненависти в своем сердце к Мо Сяну.

Если бы не владелица, которая сказала, кто он, он определенно отомстил бы ему на месте.

Но это странно. Когда люди Мо стали собственниками?

Да Ву был озадачен, но, столкнувшись с Ян Яньшэном, он по-прежнему улыбался и мягко сказал:

«Ян Яньшэнь, позвольте мне сказать, наша владелица передала, что это не правильно когда деревянная табличка передается любому, должен быть кто-то, кто недоволен и создаст этим проблемы ».

«Я и сказал, что бы владелица Цзинь нарисовала табличку еще раз».

Ян Яньшэн был довольно беспомощен, и именно это его беспокоило.

Да Ву покачал головой и продолжая улыбаться сказал:

«Наша владелица немного упряма, и она определенно не буду нарушать свои собственные правила. Но у нее есть идея, я не знаю, послушаете ли вы, Ян Яньшэнь ».

"Пожалуйста скажи."

«Наша владелица сказала, что, поскольку передача не может быть осуществлена, пусть деревянный знак будет продан с аукциона. Будет уплачена самая высокая цена. Это будет справедливо по отношению ко всем ».

Ян Яньшэн был ошеломлен, его брови были нахмурены, и он казался немного неохотным.

Человек, сидящий рядом с ним, снова заговорил и дразняще засмеялся:

«Это справедливо по отношению к богатым».

Да Ву взглянул в его сторону и улыбнулся:

«Этот гость неправильно понял, а я еще не закончил говорить. Владелица знает, что Ян Яншэнь - добрый человек, и он определенно не желает использовать людей в своих интересах. Мы не будем делать то, что причиняет вред другим и приносит пользу себе. Поэтому наша владелица предложила Ян Яньшэну раздать серебро, полученное после аукциона деревянного знака, людям, которые действительно нуждаются в лечении, но бедны. Таким образом будет оказана помощь более чем одному человеку. Да.»

«Более того, даже если вы напрямую отдадите деревянную табличку бедному человеку и дадите ему возможность увидеть призрачного доктора, у него все равно нет серебра и он не сможет быть исцелен. В конце концов, у доктора-призрака странная личность, и он не похож на Ян Яньшэня. Хорошие люди похожи на людей, которые платят и ничего не просят взамен. Но Ян Яньшэнь даст им деньги, и они также смогут получить лечение, если пойдут к городским врачам, имеющим опыт в медицине. Разве это не принесет большего пользы?».

«Более того, это также может сделать репутацию Ян Яньшэня» -еще громче сказал Да Ву.

«Хорошо, хорошо, хорошо».

Ян Яньшэнь неоднократно кивал и даже не мог не хлопать в ладоши.

«Идея владелицы действительно потрясающая. Это действительно важно. Сегодня я поступил правильно».

Ян Яньшэн, похоже, был очень доволен таким подходом:

«Кажется, владелица Цзинь попросила меня приехать сюда для этого. Это настоящие ее намерение. Владелица Цзинь тоже редкий и хороший человек. Она подумала о многих людях и придумала такой замечательный план. Сяо Эр, ты сейчас пойдешь к владелице Цзинь, и просто скажи ей чтобы она сделай то, что задумала.

Да Ву несколько раз кивнул, поклонился и вышел за дверь.

Только когда дверь снова закрылась, в глазах Да Ву вспыхнул проблеск света, а уголки его рта глубоко улыбнулись с неописуемой хитростью.

Ян Яньшэнь, вы неправильно поняли, ваше настоящее намерение здесь отсутствует, вы будете использованы позже.

Кроме того, такая извращенная идея была придумана не владелицей, а призрачным доктором, которая действительно должна была лечить, но была слишком ленивой, чтобы целый день притворяться призраком.

По-настоящему незадачливые люди только сейчас играют.

Да Ву улыбнулся и пошел искать Цзинь Люли. Цзинь Люли стояла на столе посреди зала и смотрела на управляющего Яна, который все еще был окружен толпой. Она слегка прокашлялась, слегка повысила голос и громко сказала:

«Всем тихо. Успокойтесь.»

Снова услышав голос Цзинь Люли, все остановились и посмотрели на нее с надеждой.

Цзинь Люли улыбнулась:

«Все, Ян Яньшэнь только что решил, что его деревянная табличка уйдет с аукциона. Другими словами, тот, кто выложит больше денег, получит этот последний шанс. Ваши ставки».

"Что?"

Все были в шоке, а потому остались недовольны этим. Большинство людей в зале - обычные люди. Где взять дополнительные деньги для участия в аукционе? С таким же успехом они могли бы притвориться мертвыми и позволить

Ян Яньшэню отдать им деревянную табличку.

Неожиданно, но Ян Яньшэнь также забывает о справедливости.

Люди начали оживленно разговаривать, и слова были полны недовольства Ян Яньшэном.

Цзинь Люли усмехнулась, а затем продолжила:

«Ян Яньшэнь сказал, что серебро, полученное на аукционе, будет справедливо распределено среди пациентов, которые действительно в нем нуждаются».

«…»

Люди на мгновение успокоились, а затем внезапно вспыхнули волнения, полные благодарности к Ян Яньшаню.

Цзинь Люли спрыгнула со стола:

«В таком случае мы начнем аукцион с низкой цены в одно или два серебра».

Закончив говорить, она передала все остальное Да Ву, а сама пошла к заднему двору.

Когда она подошла к арке, слуга спрыгнул с карниза и прошептал:

«Юй Фэн подошел к арке, чтобы постоять некоторое время, но Юй Цзуолинь быстро позвал его обратно».

Цзинь Люли кивнула и насмешливо улыбнулась уголками рта, после чего вошла в комнату, где остановилась Ю Цинлуо.

"Как дела?"

Ю Цинлуо налила чашку чая и сделала легкий глоток, выглядя при этом очень взволнованной.

Цзинь Люли подцепила стул ногами и села напротив нее, ее улыбка была полна хитрости:

«Не волнуйся, все идет хорошо, большая рыба вот-вот упадет».

«Большая рыба?»

Е Сюду, которого считали прозрачным человеком, слегка повернулся боком, приподнял бровь и спросил:

«С кем вы собираетесь сегодня иметь дело?».

Ю Цинлуо яростно повернула к нему голову и фыркнула:

«Иди спать».

http://tl.rulate.ru/book/54513/1580787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь