Готовый перевод The Mysterious Black Magician / Загадочный темный волшебник😌📙: Глава 76

Прежде чем противник смог налететь на него, Иман позволил себе опуститься ниже, благодаря этому он уклонился и избежал лобового столкновения в нужное время.

После того, как ожидаемого столкновения не произошло, противник растерялся от неожиданности, что привело к потере концентрации. Напротив, Иман воспользовался этим и метнул свои кинжалы вверх, туда, где висела транспортная птица. Он попал точно в шею и тело птицы, отчего та потеряла равновесие и упала на землю вместе с наездником.

Он вздохнул, затем огляделся вокруг и увидел удаляющиеся фигуры остальных врагов. Они ехали верхом на тандеме и быстро летели в сторону восточной части города.

У Имана было удивленное лицо, когда он увидел, что человек, который упал раньше, смог избежать смерти.

"Похоже, ему дьявольски везет", - пробормотал он, а затем решил оставить их в покое.

Он снова перевел взгляд и увидел птицу Hell Chaser, вращающуюся на орбите одного из зданий вокруг. Он удивился, почему эта птица не решила сбежать, но, подумав, решил, что, скорее всего, дело в ее природе.

По правде говоря, большинство транспортных птиц обладают робким, послушным и дружелюбным характером.

Не теряя времени, он ударил ногой по воздуху и бросился к транспортной птице без седока.

Его дыхание немного сбилось, и он почувствовал, что его выносливость почти на пределе. Изменение навыка было напряженным. Чтобы добиться желаемых результатов, ему требовался исключительный талант в концентрации и контроле маны.

Через несколько секунд он подпрыгнул и приземлился на него сверху. От толчка птица вздрогнула, и из нее вырвался низкий рык, но Иман не обратил на это внимания.

"А теперь, как управлять этим?" пробормотал он про себя и осмотрел птицу.

Он увидел веревку, привязанную от клюва к спине. Будучи новичком, он понятия не имел, как управлять этой штукой.

"Хм, в любом случае, легче научиться, испытав это на себе".

Он сказал, что выбирает веревку и располагается на ней, сидя на спине, подражая тому, кто едет на лошади.

Птица, казалось, была озадачена тем, куда хочет попасть этот пилот, пока он беспорядочно поднимал веревку.

Видео уже оборвалось после того, как все покинули это место.

Тем временем у подножия холма мчались четыре транспортные птицы.

По его спине пробежало леденящее чувство дурного предчувствия. Цзюнь оглянулся назад и увидел, что его лицо вскоре стало холодным. "Уклоняйся!" крикнул он.

Не глядя назад, Сьерра ловко управляла птицей, дрейфующей слева от нее. До ее ушей донеслось шипение; перед ее лицом пронеслось копье, похожее на лазурный свет.

Бах!

Невезучие деревья внизу разлетелись в щепки.

Не снижая скорости, Сьерра и Цзюнь вильнули вправо и влево, чтобы избежать последующих атак.

Оба нахмурились от непрекращающихся атак; их видение стало неустойчивым.

"Это плохо, я понятия не имею, почему они так упорно преследуют нас", - слабо проворчал Цзюнь, пытаясь уклониться от всех копьевидных магических атак, направленных на них.

<Цзюнь, я не могу больше продолжать; я должен впасть в глубокую спячку>. Внезапно раздался голос его божества.

Он кивнул и поблагодарил; его божество, похожее на кошку, вошло в его одежду и свернулось в шар.

Тем не менее, магическая атака лезвия ветра почти поразила его.

"Идиот! Ты пытаешься убить их?" крикнул лидер врагов.

"А? Разве ты не пытаешься сбить их, босс?" озадаченно сказал его товарищ, использующий магию элемента ветра.

"Что ты! Конечно, нет, я просто пугаю и изматываю их, заставляя уклоняться!" объяснил лидер.

"А! Так вот почему до сих пор все твои атаки пропадали, босс?"

"Конечно! Почему? А ты думал, что я плохо прицелился, да? Если бы я хотел их убить, они бы уже превратились в кусок дерьма!"

"Нет, я бы никогда не подумал о вас плохо, босс. Вы, конечно, человек, который стоит как гора, босс. Ваше остроумие не знает границ!

Я буду делать, как вы, босс! Пожалуйста, простите этого неумелого дурака", - взволнованно провозгласил его товарищ.

"Не обращай внимания. Ты все еще растешь и учишься. Важнее то, что теперь ты понимаешь, почему мои атаки не попали по ним", - с достоинством сказал лидер, скрестив руки и подняв бровь.

Однако внутри его сознания пронеслось: "Проклятье! Почему я не смог ударить этих глупцов? Нехорошо. Этот идиот со мной имеет лучшую точность, чем я.

Я потеряю свое лицо, если они узнают, что у меня жалкая меткость!!!

Если бы я до сих пор тренировался в стрельбе, то такого затруднительного положения никогда бы не случилось. Если этот идиот рядом со мной первым попадет в этих дураков, моя гордость лидера не выдержит этого!

крикнул он в панике в своей голове.

"Кхм! В любом случае, мы должны схватить их до того, как они достигнут вершины этого холма". добавил он, затем ускорил свой полет.

"Хорошо, босс!"

Все они поднимались на холм, летя параллельно ему, немного выше деревьев.

С каждой секундой расстояние между ними сильно сокращалось.

"Хехе, босс, давайте собьем их птиц!"

"Хорошо, но позвольте мне с этим разобраться!" ответил лидер. Его руки тут же окутало лазурное сияние.

Цзюнь и Сьерра содрогнулись от ужаса перед своей судьбой.

Лидер врагов направил свою ладонь в сторону птицы Цзюнь. На таком расстоянии, около 3 метров от цели, он считал, что сможет попасть в нее.

Цзюнь пытался запутать врага, летая зигзагом. Но ему не удалось потерять след противника.

Лидеры набирали все больший блеск, пока не дошло до того, что ему нужно было стрелять.

С ветки дерева спрыгнула фигура и направила на него оружие.

Враг был поражен, но ему удалось блокировать атаку. Тинг! Пронзительный звук ворвался в их уши, когда их оружие столкнулось.

Если бы не его быстрая реакция, он был уверен, что его голова уже отлетела бы в сторону. Однако из-за внезапной атаки он потерял равновесие и упал на землю.

Заговорщик думал, что при падении ударится спиной о ветку дерева, но он ловко перевернулся, и его нога приземлилась на ветку.

Он посмотрел перед собой и увидел изящную даму. Его рот растянулся в ухмылке.

"Хе-хе, какая удача". пробормотал он.

Альмина стояла на противоположном от врага дереве с холодным лицом и выражением отвращения к развратной улыбке врага.

Не теряя времени, она послала огненную сечку, используя свои элементальные мечи.

Лидер противника вытянул руку перед собой и создал барьер.

Пламенный удар попал в барьер и взорвался.

"Хехе, какая милая девушка. Мне это нравится!" крикнул лидер.

Услышав его восторженный голос, Альмина, не дожидаясь, пока рассеется дым, быстро отступила.

"Этот человек был на высоком уровне! подумала она. Затем она заметила, как над деревьями появились другие враги и поскакали на птице. "Босс?!" воскликнули его товарищи. "Какая красота!" воскликнул он, заметив Альмину. Вскоре он спрыгнул с птицы и приземлился рядом со своим боссом.

Цзюнь оглянулся и увидел, что враг столкнулся с красивой девушкой. Лидер противника бросился к удаляющейся фигуре девушки. Через мгновение он уже догнал ее.

Противник протянул руку, чтобы со злобной улыбкой схватить девушку за спину.

Цзюнь оскалился.

Но его хватка зацепила лишь пустой воздух, когда девушка внезапно нырнула и развернула свое тело на 180 градусов, горизонтально размахивая огненным мечом.

Лидер успел отступить назад и уклонился от внезапной атаки Альмины.

"Иди на нас, детка!" Сверху другой враг подпрыгнул в воздух и попытался достать ее, улыбаясь как маньяк.

Она мгновенно ударила ногой по земле и отступила назад. Однако Альмина споткнулась ногой о камень и потеряла равновесие. Враг расплылся в зубастой ухмылке, видя, что она вот-вот упадет.

Его рука приблизилась к ней.

И все же,

"Ух!" Он почувствовал удар сбоку от своего лица. Его лицо дернулось от боли; он был послан и ударился о троих.

Кеша бросил на него щит. "Альмина!"

"Спасибо, Кеша", - поблагодарила она, не глядя на нее, она поспешно встала на землю и приготовилась, потому что лидер противника снова мчался к ней; он был похож на голодного зверя.

Джун покачал головой в сторону Сьерры, которая хотела помочь. Они едва могли двигаться, и их резонанс уже давно был отменен.

Сейчас им нужно было добраться до больницы и попросить подкрепления для этих девушек.

Джун и Сьерра отвернулись и продолжили лететь в сторону больницы.

"Кеша, беги!" крикнула Альмина, увидев, что другой человек бросился к ней.

Однако Кеша не был магом, способным развивать скорость.

"Иди ко мне, дорогая, хахаха!" Он засмеялся и подпрыгнул над ней, раскинув руки.

Кеша почувствовал холодок, увидев его.

С другой стороны,

Тинг, тинг, тинг!

"Эй, детка, давай развлечемся", - поддразнил ее лидер, обрушивая на Альмину удары меча.

Альмина пыталась парировать его атаки, но уровень противника был в два раза выше ее. Даже если она использовала некоторые из своих продвинутых способностей, этого все равно было недостаточно. Она использовала стремительный прыжок, чтобы отстраниться, но враг все равно смог догнать ее за счет своей скорости.

Он даже не использовал всю свою силу.

Мгновение спустя Альмина оказалась в той же ситуации, что и Кеша. Враг перед ней поднял меч над головой, говоря: "Хе-хе, посмотрим, что внутри этого платья", - сказал лидер, облизывая губы.

Неподалеку от нее враг, который преследовал Кешу, собирался схватить ее.

Затем,

"Попалась! Хе-хе", - враг крепко обнял ее, посылая поцелуи. Но вдруг он почувствовал себя странно, почему эта красавица грубая и твердая? Не такая гладкая кожа, как ожидалось. Он открыл глаза и увидел, что обнимает ствол дерева.

"Что за черт!" мысленно крикнул он.

Лицо Альмины скривилось от стремительно летящего к ней сверху лезвия меча. Она подсознательно закрыла глаза и подумала: "Неужели я здесь умру?

Значит, все эти годы тренировок были напрасны? После всех этих лет я все еще та слабая девочка, что была раньше. Боясь темноты, я хотела увидеть его. Я хотела увидеть ту улыбку, которая разбудила меня тогда. Иман!"

Она бессознательно выкрикнула его имя.

В следующую секунду,

Шинг!

Она услышала режущий звук, но не почувствовала боли.

Альмина медленно открыла глаза, чтобы увидеть, что враг потерял руку. И, казалось, сзади этого врага стоял тот человек. Таинственный черный маг, который сражался с этими высокоуровневыми врагами в мониторе.

Внутри капюшона, под черными очками, Альмина могла видеть его глаза, которые смотрели на нее озадаченно и удивленно.

http://tl.rulate.ru/book/54425/2129531

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь