Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 605

"Нет!"

Увидев, что двое исчезли, Болен зарычал.

Два удара старого дворецкого промахнулись, и он так же ошеломленно замер на месте.

Он посмотрел на свои дрожащие руки. Его глаза были наполнены неописуемым шоком.

Как такое возможно!

Нужно было знать, что он обладал силой эксперта пиковой стадии домена божества. Не говоря уже о камне, даже если бы перед ним стояла гора, старый дворецкий смог бы легко пробить ее одним ударом.

Однако, несмотря на эти два ужасающих удара, старый дворецкий не смог пробить защиту своего противника...

Более того, он даже не ранил своего противника!

Это полностью превзошло ожидания старого дворецкого.

В частности, в тот момент он даже увидел презрительный взгляд Джоэлсона.

Конечно, поскольку все произошло в доли секунды, старый дворецкий не был уверен, не ошибся ли он насчет презрительного взгляда Джоэлсона.

Но ощущение его рук точно не было ошибочным.

До сих пор руки старого дворецкого болели так, словно вот-вот разлетятся на куски.

Сбоку возмущенно ревел Болен.

Через некоторое время Болен, наконец, оправился от шока. Он посмотрел на старого дворецкого рядом с собой, и его глаза наполнились сильной злобой, когда он медленно произнес.

"Старый дворецкий, дай мне объяснение".

Хотя голос Болена был очень спокойным, старый дворецкий знал, что Болен сейчас находится на пике своего гнева.

Он беспомощно вздохнул и поднял свои дрожащие руки, говоря.

"Мне очень жаль, молодой господин".

"Я не пытаюсь отрицать это. Просто сейчас мне действительно не удалось пробить защиту противника. На самом деле, мои руки были почти искалечены после атаки".

"Я не знаю, кто напал, но боюсь, что сила противника не ниже моей".

Старый дворецкий сказал правду.

Однако Болен сузил глаза и сказал: "Кто именно осмеливается похищать людей на глазах у нашей семьи Элизабет? Похоже, что они устали жить".

"Сейчас не время.

Все, идите и найдите их!"

"Формация изменения формы может покрыть только расстояние в 300 метров. Я не верю, что они смогут вырваться из созданной мной сети!"

яростно сказал Болен.

...

В то же время.

Фигуры Джоэлсона и Елены одновременно вспыхнули и появились в отдаленном месте.

Перед ними стояли две молодые девушки в черных ночных одеждах.

Джоэлсон поднял брови. Эти двое были двумя горничными за Эмис семьи Гленн в VIP-зале №2 аукционного дома.

Казалось, что нынешние Джоэлсон и Елена были спасены этими двумя горничными.

Видя, что Джоэлсон и Елена целы и невредимы, две горничные не могли не испустить долгий вздох.

Хотя эти две служанки были одеты в одинаковые одежды, их волосы были собраны в двойной хвост и длинные прямые черные волосы соответственно.

Маленькие ручки с двойным хвостиком похлопали по груди, когда она сказала.

"Это действительно напугало меня до смерти. Скорость этого старика слишком велика. Похоже, его сила уже достигла пика царства божества..."

"Я ясно чувствовала, что атака этого старика уже сделала шаг, но почему она не задела вас, ребята? Я думал, что наш план провалился..."

"На что вы двое смотрите? Если бы я не отодвинул вас сейчас, вы бы умерли!"

Хвостики-близнецы недовольно посмотрели на Джоэлсона.

"Ладно. Хорошо. Роми, давай пока прекратим разговоры. Мы еще не вышли из опасности. У нас нет времени на болтовню".

Длинноволосая черноволосая женщина назвала близнецов с хвостиками Роми.

"Поняла, Мия..."

"Ты не можешь сказать еще несколько слов? Будь осторожна, не превратись в ворчливую старуху, когда состаришься".

Роми высунула язык на Мию и сразу же схватила маленькую руку Елены.

"Пойдем с нами. Это место все еще находится в районе, который семья Элизабет оцепила. Я знаю дорогу в центр города".

"Если мы выйдем из окружения семьи Элизабет, то все будет хорошо".

"Это закон, изданный лордом Лейтоном.

Даже семья Элизабет не осмелится бросить ему вызов".

Роми сказала в очень дружелюбной манере.

"Лорд Лейтон?"

"Кто вы такие?"

Елена была немного озадачена этим неожиданным вопросом. Она не знала, что делать.

"Вздох... Разве ты не знаешь этого? Забудь об этом, ситуация сейчас срочная. Короче говоря, давай сначала примем меры. По дороге я тебе все потихоньку объясню!".

Роми пожала плечами и тут же увела Елену и Джоэлсона подальше от угла улицы.

Вскоре после того, как Роми и Миа вместе с Джоэлсоном покинули это место, его обнаружила команда убийц.

Они увидели на земле знакомые останки формации. Они не могли не нахмуриться и подняли магический инструмент для связи на короткие расстояния.

"Сэр, мы нашли следы их побега..."

...

Все четверо побежали трусцой.

В этот момент Джоэлсон все еще не нашел причины опустить свою трость. Он все еще держал трость и шел по следам трех девушек.

По пути Роми не могла не повернуть голову, чтобы посмотреть на Джоэлсона.

Она была в недоумении, почему Джоэлсон может так быстро бегать с тростью.

Может быть, этот парень был чемпионом мира по бегу на длинные дистанции до того, как стал ходить на костылях?

Однако, когда речь зашла об инвалидности Джоэлсона, Роми постеснялась спросить. Хотя ей было очень любопытно, она в конце концов сдержалась от вопроса.

По пути Роми также рассказала Елене о вопросах, которые ее интересовали.

Только тогда Елена узнала, что лорд Лейтон, о котором они говорили, был королем подземного города.

А две служанки были здесь, чтобы защитить их.

Но когда она спросила, почему Роми и Мия хотят их защитить, Роми хихикнула и отказалась что-либо говорить. Она посмотрела на Джоэлсона.

Джоэлсон, естественно, отвел взгляд в сторону.

Хотя он знал, что планируют эти две девушки, ему также нужен был великолепный драгоценный камень, чтобы найти Лорну и фрагмент артефакта смерти.

Если бы речь шла о чем-то другом, возможно, Джоэлсон подумал бы об этом. Великолепный драгоценный камень?

Забудьте об этом!

Они вчетвером бежали трусцой, болтая и смеясь. Невозможно было понять, что их преследует семья Элизабет.

Вдалеке уже виднелись оживленные улицы.

"Смотрите, мы вот-вот прорвем блокаду семьи Элизабет".

Роми указала на место неподалеку и взволнованно сказала.

"У меня зловещее предчувствие..."

Миа слегка нахмурилась и посмотрела на угол улицы.

В этот момент в окрестностях внезапно раздались бесчисленные шаги.

Они были очень быстрыми и окружали их!

"О нет!"

"Когда мы успели раскрыть наши следы?"

Роми моргнула своими большими глазами, и выражение ее лица не могло не стать уродливым.

"До них еще около 500 метров..."

"Если мы прорвемся силой, у нас может появиться шанс!"

Роми посмотрела на окружающие фигуры, которые уже окружали их, и скривила губы, когда заговорила.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2235860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь