Высокий мужчина был не очень силен. От резкого повышения температуры его одежда мгновенно вспотела.
Он осторожно взял копье из рук Джоэлсона.
У высокого мужчины не было никаких мыслей о том, что это копье не было артефактом полубога. От ужасающего давления, исходящего от копья, у высокого мужчины постоянно немела кожа головы.
Его колени стали мягкими. Он не знал, сколько пройдет времени, прежде чем он не сможет больше терпеть и упадет на колени из-за этого копья полубога.
"Господин, великолепный драгоценный камень скоро будет здесь".
Высокий мужчина торопливо положил огненно-красное копье в большой запечатанный ящик с аурой, а затем сразу же позвал сотрудника, стоявшего неподалеку, чтобы тот унес его.
Неподалеку от него из коридора послышались четкие шаги на высоких каблуках. Повернув голову, Джоэлсон увидел знакомую фигуру.
Этот человек был одет по моде Лолиты, с длинным хвостом за спиной.
Это была Фрея Кардас, единственная девушка семьи Кардас. Она также была ведущей аукциона.
Надо сказать, что хотя она и была невысокого роста, она все равно носила длинные туфли на высоких каблуках. Ее вид действительно был немного комичным.
Джоэлсон прекрасно понимал, что Фрея перед ним уже взрослая, ей было около двадцати лет. Тем не менее, он не мог контролировать уголки своего рта и хотел рассмеяться.
Однако в сложившейся ситуации, похоже, лучше было сдержаться.
Джоэлсон был в маске, и уголок его рта безумно дергался.
"Здравствуйте, уважаемый господин".
"Это ваша великолепная жемчужина. Пожалуйста, храните его в порядке".
Фрея не стала нагнетать обстановку. Она сразу же протянула Джоэлсону маленькую коробочку. Внутри коробки находился великолепный драгоценный камень.
Джоэлсон открыл коробку. Красивый сверкающий драгоценный камень излучал прекрасный свет.
Он кивнул, показывая, что получил товар.
Теперь, когда он получил великолепный драгоценный камень, он был готов уйти и встретиться с Еленой, которая ждала его у двери.
Он должен был действовать быстро, иначе, если Елена будет ждать слишком долго, его личность может быть раскрыта.
Как только он подумал об этом, он сразу же ускорил шаг.
"Подождите, уважаемый господин".
Голос Фреи раздался сзади Джоэлсона.
Джоэлсон нахмурился под маской. Он медленно повернулся и посмотрел на Фрею.
"В чем дело?"
Голос Джоэлсона был изменен магией. В его голосе не было никаких эмоций.
Когда Фрея услышала измененный магией голос Джоэлсона, уголки ее рта слегка скривились.
Будучи старшей дочерью семьи Кардас, она, естественно, понимала, что такой голос может появиться только после изменения магической силы.
Второй участник был в маске, и на всем его теле не было никаких привлекающих внимание следов. Даже его голос был обработан магической силой.
Конечно, кроме нижней части штанов Джоэлсона, были видны обугленные следы.
Было совершенно очевидно, что другая сторона не хотела, чтобы семья Кардас или другие семьи узнали о его личности.
Фрея покачала головой и, наконец, отказалась от того, что хотела сказать.
На ее нежном лице появилась слабая улыбка.
"Ничего..."
"Сэр, пожалуйста, счастливого пути и будьте внимательны к своей безопасности".
Джоэлсон кивнул и ничего не сказал. Он сразу же направился к двери вдалеке.
Под воздействием магической силы Джоэлсона за дверью оказался потайной ход.
Однако это уже не имело значения для Джоэлсона, который уже получил великолепный драгоценный камень.
После открытия ворот никто не смог разглядеть фигуру Джоэлсона с помощью своего восприятия магической силы.
В следующий момент перед Джоэлсоном внезапно появились странные врата, сгущенные магической силой.
Заклинание телепортации!
Из странных врат постоянно вырывались интенсивные пространственные колебания. В мгновение ока фигура Джоэлсона полностью исчезла из здания семьи Кардас.
Скрип.
Дверь медленно открылась, и вошедшей оказалась Фрея.
Позади Фреи стояла пожилая женщина.
На лице старухи было доброе выражение. Она выгнула спину и повернулась, чтобы посмотреть на Фрею, которая, казалось, о чем-то задумалась.
"Фрея, есть ли у тебя кто-то, кто тебе нравится?"
Как только она это сказала, реакция Фреи была такой же бурной, как если бы она наступила на хвост кошке.
"О чем ты говоришь, бабушка!"
"Я просто немного беспокоюсь о нем..."
"В конце концов, чтобы войти во внутренний город, наша семья Кардас уже потратила много лет, чтобы понять все семьи внутреннего города, большие и маленькие."
"Но у этого джентльмена сейчас совсем не было темперамента семьи из внутреннего города. У него даже не было темперамента жителя подземного города".
Сузившиеся глаза старухи медленно открылись, и в ее взгляде появился намек на удивление.
"Фрея, ты хочешь сказать, что аукционист не из подземного города?"
"Да... вероятность такова. Если он пришел за великолепным драгоценным камнем, то его обязательно заметят все крупные кланы подземного города".
Фрея сказала с некоторым беспокойством.
Хотя она никогда не видела, как Джоэлсон снимает маску, она не знала почему, но таинственный темперамент, который исходил от Джоэлсона, заставил ее сильно заволноваться.
Даже если она никогда не видела истинного лица Джоэлсона, сердце Фреи было полно бабочек, и она была очень взволнована.
Несмотря ни на что, Фрея была всего лишь маленькой девочкой двадцати лет. Столкнувшись с Джоэлсоном, чья сила и красота были чрезвычайно выдающимися, она, естественно, сразу же влюбилась в него.
"Хе-хе, хороший человек получит свою удачу. Разве личность этого молодого человека еще не раскрыта?"
Старуха усмехнулась и продолжила.
"Он всегда такой осторожный. Он не должен попасться большим семьям во внутреннем городе, верно?"
Фрея поджала губы и кивнула.
"Надеюсь, с ним все в порядке..."
Как только старушка и Фрея вышли из зала, глаза сотрудника вспыхнули.
Он был тем сотрудником, который забрал у Джоэлсона некачественный артефакт.
Услышав разговор между старухой и Фреей, он тут же достал из кармана странный маленький камень.
Камень был размером с кулак и по размеру напоминал гальку. На нем были выгравированы сложные магические узоры.
Если бы кто-то из профессионалов увидел его, то сразу бы узнал.
Магический инструмент для связи на короткие расстояния.
Его функция была схожа с рацией, но магический инструмент связи на короткой дистанции можно было использовать только в паре, и расстояние не могло быть слишком большим. Из-за этого статус магического средства связи на короткой дистанции был очень неудобным, поэтому до сих пор не многие обычные семьи хотели его использовать.
"Сэр, мы нашли характеристики парня, который сфотографировал великолепный драгоценный камень. Он носит маску Пикового Короля, а на нижней части его штанов есть следы ожогов!"
http://tl.rulate.ru/book/54303/2235731
Сказал спасибо 1 читатель