Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 355

В пределах бесхозного города.

Там постоянно собирались полубоги и божества, обсуждая события последних нескольких дней и распространившиеся новости.

"Вы слышали? Самый могущественный эксперт прошлого, Джоэлсон, вернулся! Он не умер!"

"Кто во всем Бесхозном городе не знает об этой новости?"

"Несколько дней назад кто-то отправился подтвердить это. Они действительно видели фигуру Джоэлсона. Кроме того, дворец Теранса плавно разделился на две части!"

"Теранс совсем не рассердился. Только этот лорд мог так поступить. Похоже, что новости правдивы".

"Вчера были новые новости. По словам Джереми, победитель Дня Отбора не сможет покинуть Страну Убийств. Вместо этого они будут убиты и станут кормом для других!"

"Это правда?"

"Конечно, правда. Даже без объяснений Джереми я могу об этом догадаться. Если победитель может получить свободу, зачем сильнейшему оставаться здесь?"

"В этом есть смысл".

"Разве это не значит, что нас здесь выращивают как свиней, ожидая, что в любой момент нас зарежут?"

В этот момент все замолчали, демонстрируя либо шок, либо страх.

Были и те, кто, похоже, знал о заговоре Дня Отбора, в их спокойных выражениях прослеживалось отчаяние.

"Ну и что? В любом случае, с нашими силами у нас нет шансов стать победителями".

"Но это надежда! Единственная надежда в этой клетке! Раньше у победителя еще оставался проблеск надежды покинуть это место в Стране Бойни, но теперь, независимо от того, станем мы победителем или проигравшим, исход будет один - смерть!"

"Если он останется в Земле Убийств, то рано или поздно его убьют!"

Внезапно кто-то, казалось, что-то вспомнил и поспешно крикнул.

"Нехорошо! Мой друг готовится войти в сотню лучших. Он хочет покинуть Страну Убийств в следующий день отбора. Он еще не знает новостей. Я должен сообщить ему!"

Услышав это, несколько человек немедленно отреагировали. Они превратились в луч света вместе с этим человеком и вылетели из города.

.

Эта сцена повторялась по всему бесхозному городу.

Пока эти люди уходили, новость распространялась по Земле Убийств.

...

В пространстве ранчо.

Последние несколько дней Джоэлсон не сидел сложа руки. Он попросил Теранса послать людей собрать все плоды бойни в Стране Бойни. Теперь они были свалены в кучу на территории ранчо.

Плодов убоя было около нескольких сотен. Джоэлсон не ожидал, что их будет так много. Такое количество плодов убоя уже превышало то, что он рассчитывал собрать.

В Стране Убийств он видел лишь несколько странных деревьев с плодами убоя.

Однако, по словам Теранса, большинство странных маленьких деревьев были монополизированы сильнейшими. Причина, по которой они смогли собрать их так много, заключалась в том, что сильнейшие услышали новости и послали их сюда по собственному желанию, чтобы задобрить Джоэлсона.

Рядом с кучей убойных плодов лежали десятки божественных плодов убойного типа, сорванных с дерева божества.

У Фенрира потекли слюнки, когда он наблюдал за происходящим со стороны. Он продолжал нюхать аромат, исходящий от плодов.

"Ешь", - сказал Джоэлсон.

"Рычи!"

Фенрир зарычал и несколько раз лизнул лицо Джоэлсона. Затем, вместе с дерном на земле, он одним глотком проглотил две кучи фруктов.

Джоэлсон горько рассмеялся. Глядя на большую яму на земле, которая восстанавливалась, и растущую траву, он не знал, что сказать.

Этот прожорливый малыш был слишком озабочен.

После поедания фруктов аура Фенрира снова резко возросла. Кроваво-красные чешуйки, покрывающие его тело, стали еще более ослепительными, словно в любой момент с них могли стечь капли крови.

Однако Фенрир все еще не прорвался на уровень полубога. Он издал низкий рык.

Казалось, он извинялся за то, что не смог достичь уровня полубога и потратил эти фрукты впустую.

Джоэлсон погладил огромную голову Фенрира, успокаивая его.

Даже он был несколько удивлен.

Этих фруктов, собранных вместе, было достаточно, чтобы позволить обычному божеству подняться до пика уровня полубога!

Но Фенрир, который уже изначально был божеством пикового уровня, после их употребления не смог пробиться на уровень полубога.

Однако Джоэлсон не был разочарован. Наоборот, он вздохнул в своем сердце.

Как и ожидалось от гигантского дракона-убийцы. Его потенциал был поистине огромен.

Если он хотел подняться и трансформироваться, то, похоже, ему еще нужно было пройти через закалку на Арене Бога Дракона.

Он еще не поднялся до уровня полубога, но нынешняя сила Фенрира лишь немного уступала силе полубога.

Фенрир, казалось, мучительно переживал тот факт, что он еще не стал полубогом. Казалось, он был крайне расстроен.

С низким рычанием он взмахнул крыльями и вылетел на Арену Бога Дракона.

Джоэлсон тоже влетел на Арену Бога Дракона и кивнул.

Он был чрезвычайно доволен усердием Фенрира. Драконы-убийцы рождались с природной любовью к битвам. Фенрир родился всего месяц назад и, потерпев несколько поражений, уже выиграл четырнадцать поединков.

Лишь последняя оставшаяся битва позволила бы ему завершить все сражения на Арене Бога Дракона, прежде чем он станет полубогом.

В пространстве ранчо, прежде чем все драконы станут святыми, у них будет пять шансов сразиться на Арене Бога Дракона. Если они выигрывали пять боев, то должны были ждать, пока не станут святыми. Когда святые станут божествами, у них будет еще пять шансов сразиться.

И сейчас Фенрир собирался сразиться в последней битве перед тем, как стать полубогом.

Взгляд Джоэлсона обратился к Фенриру на арене, на его лице появился намек на беспокойство.

Его противником тоже был гигантский дракон-убийца, и его уровень культивации был таким же. Просто это был древний дракон-убийца.

Толстые, острые, похожие на лезвия когти Фенрира злобно вонзились в тело души дракона.

Однако они не разорвали душу дракона пополам.

Они оставили после себя лишь несколько кровавых шрамов.

Душа дракона выдержала атаку Фенрира и быстро контратаковала. Когтем она рассекла грудь Фенрира, оставив глубокую отметину. Из него хлынуло большое количество крови.

"Рев!"

Фенрир от удара когтя упал на землю. Он почувствовал сильную боль и зарычал от гнева. Он снова взлетел вверх и бросился на фантом души дракона.

Столкнувшись с призраком души дракона, Фенрир был постоянно расстроен. Раны на его теле постепенно становились все серьезнее.

Брови Джоэлсона были плотно нахмурены, а его взгляд был торжественным.

Хотя он знал, что на Арене Бога Драконов Фенриру ничего не угрожает, каждый гигантский дракон был для него как ребенок, и он не мог не волноваться.

Несколько раз он хотел признать свое поражение, но в конце концов заставил себя вытерпеть.

Не пройдя через жесточайшее испытание, он не смог бы обладать самой могущественной силой.

"Этого все еще недостаточно?"

Взглянув на Фенрира, который был весь в ранах и вот-вот должен был быть повержен, Джоэлсон вздохнул.

Как раз в тот момент, когда он собирался признать свое поражение, раздался драконий рев.

"Рев!"

гневно прорычал Фенрир. Кровавый туман заполнил воздух вокруг его тела. Раны на его теле быстро восстановились, и его аура снова взлетела вверх.

Две кучи фруктов, которые он съел только что, содержали огромное количество закона бойни в его теле.

Пережив жестокую битву, он полностью переварил его в этот момент.

Фигура Фенрира также выросла более чем на сто ярдов. Он был даже больше, чем фантом души дракона. Его сила также не уступала силе души дракона.

Его глаза, похожие на рубиновые, горели сильным боевым намерением.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2232156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь