Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 293

Конни широко раскрыла глаза и продолжала отступать, а Коконоро издал низкий рев и бросился вперед.

Бах!

Коконоро полетел, как мешок с песком.

Конни была мгновенно ошеломлена.

Один удар. Всего один удар.

Король Черного Дракона, который был на пике святого уровня, был отправлен в полет своим противником. Насколько же страшен был тот человек в тени?

Конни сильно нервничала. Ее взгляд был прикован к этой фигуре. В тот момент, когда она собиралась сделать шаг, она вдруг замерла. Она моргнула глазами и удивленно воскликнула: "Сэр Джоэлсон?".

Красивый и высокий молодой человек вышел из тени. Его поступь выдавала его элегантность и огромную силу.

Джоэлсон улыбнулся Конни и прошел к месту Конни.

В этот момент Коконоро, которого ударил Джоэлсон, вышел с шокированным выражением лица. Место, куда его ударили кулаком в грудь, все еще сильно болело.

"Почему ты здесь? Как ты стал таким сильным?"

Пять лет назад Джоэлсон едва мог сражаться с ним. Но теперь Коконоро не мог выдержать даже случайного удара Джоэлсона.

Как такое возможно?

Джоэлсон равнодушно посмотрел на Коконоро и насмешливо сказал: "Ты думаешь, эти пять лет прошли зря?".

Коконоро был в ярости, но он был беспомощен. Он ничего не мог сделать.

Действительно, его путь вперед был почти отрезан. Между тем, Джоэлсон все еще обладал неограниченным потенциалом. Это было нормально, что его сила стремительно возрастала.

Просто он не знал, какого уровня силы он достиг сейчас.

Для него было абсолютно невозможно достичь Божественного царства. Что касается того, что Джоэлсон культивировал силу многоэлементных законов, Коконоро знал, что именно из-за этого Конни изо всех сил старалась собрать рунные камни в рунической стране.

За короткие пять лет Джоэлсону было совершенно невозможно накопить силу законов и достичь божественного ранга.

Это должен быть скелет, постигший зачаточную форму домена, или, другими словами, домен?

Когда Коконоро вспомнил ту атаку Джоэлсона, он почувствовал, что все его силы словно заморожены. Это придало ему еще больше уверенности в своей догадке.

Этого было достаточно, чтобы заставить его завидовать.

По своей боевой мощи Джоэлсон, вероятно, был самым сильным человеком божественного уровня.

Пока Коконоро предавался своим бурным мыслям, Конни почтительно поклонился Джоэлсону. "Лорд Джоэлсон, я не ожидал, что вы действительно придете".

Джоэлсон слегка кивнул и небрежно пролистал налоговые счета, которые они еще не разобрали на столе. Он спокойно сказал: "Позвольте мне посмотреть, что вы сделали за последние несколько лет".

Конни глубоко вздохнула. Ее глаза наполнились подавляемым волнением и предвкушением. Это было желание похвастаться.

"Лорд Джоэлсон, пожалуйста, подождите минутку".

Конни поспешно повернулась и дважды постучала по стене. Открылось небольшое потайное отделение. Внутри лежали три обычных на вид серебряных кольца.

Кольца для хранения.

Конни взяла три кольца и подошла к Джоэлсону. Она подняла одно и вылила его.

Треск!

Бесчисленные каменные руны упали. Они были разных цветов и форм, образуя на земле небольшой холм.

Глаза Джоэлсона загорелись. Вероятно, каменных рун было не меньше нескольких тысяч.

Затем Конни поднял второе кольцо.

Кланг! Кланг!

Раздался хрустящий звук столкновения металла.

Перед его глазами возникло золотисто-желтое полотно. От яркого золотого света во всей комнате стало светло как днем.

Джоэлсон был слегка удивлен.

"Руны золотого ранга? Так много?"

Здесь были по крайней мере десятки камней рун золотого ранга.

Если вспомнить, то Владыка Города Метеоров и Владыка Города Пламени, которых убил Джоэлсон, были всего лишь воинами с рунами золотого ранга.

В конце концов, Конни с серьезным выражением лица взяла последнее кольцо. Когда она открыла его, из ее руки вырвался яркий свет, похожий на кристалл.

Из глаз Джоэлсона вырвался луч света. Он посмотрел на руку Конни и улыбнулся: "Кристаллический рунный камень?".

Этот кристаллический рунный камень излучал водно-голубой свет, содержащий огромную силу закона водного элементаля.

Джоэлсон взял его в руку и приложил немного силы.

На изысканном и красивом хрустальном камне появилась трещина, и голубой шар света, испускаемый им, был полностью проглочен Джоэлсоном.

В общей сложности почти семьдесят законов энергии.

Одного хрустального руна было достаточно, чтобы сэкономить Джоэлсону много тяжелой работы.

С внезапным увеличением энергии закона водного элементаля, влитой в домен, можно было почувствовать, что сила домена стала еще сильнее.

"Этот рунный камень кристального класса принадлежит первому лорду Города Бурь. Однако после нашего прибытия лорд Коконоро и лорд Молния объединили усилия, чтобы убить его. Они не только завладели его руной, но и заменили его, сделав меня владыкой города Штормового Ветра".

Конни объяснил несколько смущенно.

Такое поведение было похоже на поведение бандитов. Она беспокоилась, что Джоэлсон будет недоволен.

Однако Джоэлсон больше так себя не вел. Он лишь равнодушно сказал: "Сильные охотятся на слабых. Они также выжимают выгоду из обычных рунных воинов".

"Однако..."

Джоэлсон стоял среди сияющих камней рун на земле и сказал Конни: "Этого далеко не достаточно".

Конни и Коконоро были ошеломлены. Они действительно не могли понять, зачем Джоэлсону столько рунных камней?

Независимо от того, насколько он был талантлив или как много номологической силы он мог контролировать, этих рунных камней было достаточно, чтобы подтолкнуть его к ступени святого совершенства.

Прорваться в божественную сферу было не тем, чего можно достичь с помощью одних лишь ресурсов.

Джоэлсон не стал им ничего объяснять. Его взгляд небрежно скользнул по столу, когда он спросил: "Чье приглашение?".

"Эрцгерцога Исаака из западного города. Он уже в третий раз пытается пригласить нас на званый ужин. Однако мы отклонили его раньше".

"Почему вы его отвергли?"

"Возможно, у него не было добрых намерений".

Конни сказал нерешительно: "Первоначальный кастелян города Штормвинд был доверенным помощником эрцгерцога Исаака. Мы убили его, но эрцгерцог Исаак никак не отреагировал.

Вместо этого он проявил молчаливое одобрение этого вопроса. Это очень странно".

"Иди."

Джоэлсон сказал непринужденно: "Я пойду с тобой".

"Да, мой господин".

Конни просто кивнула. В ее сердце Джоэлсон был самым могущественным существом, и никто не мог сравниться с ним.

После того, как его отправили в полет одним ударом, Коконоро еще больше укрепилась в своих мыслях.

"Тогда, мой господин, когда мы отправимся в путь?"

"Мы отправимся завтра".

"Похоже, лорд Молния все еще находится в рунической пустыне".

Слабая улыбка появилась на лице Джоэлсона, когда он ответил: "Он уже вернулся".

Не успел он договорить, как с ночного неба за пределами Стормвинд-сити раздался громоподобный драконий рев.

Весь город Штормвинд на мгновение всколыхнулся, но быстро успокоился.

Спустя несколько лет все привыкли к существованию Молнии. Они знали, что это сила, принадлежащая Владыке Города Штормграда.

Они даже немного гордились тем, что у Стормвинда есть такой огромный зверь, который его защищает.

Когда Джоэлсон высунулся из окна, Молния увидела его. Она издала радостный рев и закружилась вокруг него.

Молния была в несколько раз больше того, что Джоэлсон видел пять лет назад. Ее можно было сравнить с Ду Лу.

Все его тело было покрыто фиолетовой драконьей чешуей. Тридцать процентов его тела покрывали загадочные рунические узоры, излучающие благородную и властную ауру.

Видно было, что последние несколько лет ему было очень комфортно.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2230945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь