Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 251

Это предположение было слишком шокирующим.

Даже Джоэлсон не осмелился поверить в это.

Если бы в Божественном Царстве действительно существовал бог, который не умер, то уровень опасности этого путешествия определенно значительно возрос бы.

Даже.

Престолы могут пасть!

Даже сам Джоэлсон был потрясен. Очень быстро он покачал головой и отбросил эту идею. На его лице появилась горькая улыбка.

Как могли престолы не додуматься до вывода, который мог прийти в голову даже ему?

Поскольку престолы могли продолжать углубляться и позволять мастерам святого уровня приходить для исследования, все было не так плохо, как он себе представлял.

Пока Джоэлсон хмурился и размышлял, он вдруг услышал сердитый голос Тиффани.

"Этот трус прямо впереди!"

Для Тиффани Арчибальд, трус, который даже не осмелился сделать шаг, был еще более ненавистным, чем Джоэлсон!

Тиффани злилась, просто думая об этом. Как она, благородная и совершенная принцесса серебряных драконов, могла подписать контракт с таким человеком!

Не дожидаясь, пока Джоэлсон позовет ее, она взяла инициативу в свои руки, ускорилась и полетела вперед.

"Что это?"

Осведе вдруг указал вдаль и удивленно вскрикнул.

Джоэлсон тоже увидел перед собой огромное озеро лавы. Казалось, что на поверхности озера были выступающие камни и земля.

Озеро было заполнено лавовыми гигантами. Арчибальд в данный момент был осажден лавовыми гигантами. Ему было трудно освободиться.

Хотя его сила была намного сильнее, чем у этих лавовых гигантов, которые были только на начальной стадии святого уровня. Каждый раз, когда его драконьи когти сжимались, а драконий хвост распускался, он мог разогнать группу лавовых гигантов. Однако последних было слишком много.

Кроме того, впереди было лавовое озеро. Арчибальд просто не мог пересечь его.

Он не был драконом огненной стихии.

"Отпустите меня! Дайте мне подняться и загрызть его до смерти!"

сердито сказала Тиффани.

Джоэлсон воспользовался этой возможностью, чтобы достать цепи фиолетового пламени. Тиффани действительно бросилась вперед.

Она властно оттаранила несколько неповоротливых лавовых гигантов и набросилась на Арчибальда.

"Идиот! Идиот! Трус! Ублюдок, опозоривший род драконов!"

Тиффани укусила Арчибальда, как потерявшая самообладание хозяйка. Судя по мастерству ее движений, казалось, что она не в первый раз так обращалась с Арчибальдом.

По сравнению с отношениями между Джоэлсоном и несколькими партнерами по драконьему бою - как между отцом и сыном - Тиффани относилась к Арчибальду скорее как к рабу и позору.

Сначала Джоэлсон видел, что Арчибальд все еще терпелив и даже помогает Тиффани блокировать атаки лавовых гигантов. Но вскоре кроваво-красный свет в его глазах становился все сильнее и сильнее. В его глазах разгоралась жестокая аура.

"Рев!"

Арчибальд наконец не выдержал. Он зарычал, и из его тела вырвался кроваво-красный свет. Из его тела внезапно вырвалась глубокая и величественная руна.

Холодное и жестокое убийственное намерение хлынуло наружу. Огромный хвост Арчибальда высоко поднялся, словно стальной хлыст, и взметнулся вверх.

Бах!

Тиффани была застигнута врасплох и оказалась прямо под ударом. Ее серебряная драконья чешуя была сломана, и она продолжала выть.

Она в оцепенении смотрела на Арчибальда. Ее глаза были полны страха и неверия.

"Хватит! Я сыта тобой по горло. Договор разорван. Иди к черту!"

В глазах Арчибальда появился жестокий и безумный взгляд, когда он снова бросился на Тиффани.

Бах!

Арчибальд пролетел половину пути, когда его перехватило еще большее красное тело и отбросило в сторону.

Ду Лу и стальной дракон бросились вперед, и три дракона начали кусаться.

Джоэлсон холодно наблюдал за этой сценой.

В глазах Осведа появилось жалостливое и печальное выражение, и он вздохнул: "Кто бы мог подумать, что гений номер один клана Драконьей Крови Арчибальд проживет такую жалкую жизнь. Он просто как собака".

Джоэлсон молчал.

Арчибальд заслуживал такого конца. Конечно, это было как-то связано с Тиффани.

Использование своего человеческого достоинства в обмен на силу клана Дракона. Лучше было не иметь такой власти.

Не каждый был Огненным Троном.

Окруженный Ду Лу и стальным драконом, Арчибальд почти не мог сопротивляться. Он мог лишь пассивно принимать удары.

Чешуя дракона ломалась, и даже его рев становился все слабее и слабее.

Наконец, Арчибальд больше не мог поддерживать свою драконью форму. Он вернулся в человеческую форму и был крепко схвачен когтем Ду Лу.

У Арчибальда больше не было сил сопротивляться. Он мог только смотреть на Джоэлсона и Тиффани налитыми кровью и обиженными глазами.

Тиффани была поражена возмущенным взглядом Арчибальда. Ее тело дрожало, и она не решалась посмотреть ему в глаза.

Джоэлсон оставался спокойным. Арчибальд был мрачен и жесток. Он не упустит возможности избавиться от него.

Тиффани, которая стояла в стороне, вдруг крикнула: "Подождите!".

Тиффани посмотрела на Джоэлсона со сложным выражением лица: "Пожалуйста, передай его мне. Если ты убьешь его, у Пламенного Трона будут проблемы с тобой. Лучше пусть он вернется со мной, чтобы получить приговор Клана Дракона".

На лице Тиффани появилось на редкость умоляющее выражение.

Джоэлсон помолчал некоторое время и холодно сказал: "Тогда ты должна уйти сейчас".

"Да."

Тиффани быстро кивнула.

Ду Лу неохотно отпустил Арчибальда. Арчибальд тоже выглядел немного потерянным.

В следующую секунду он внезапно вскочил на ноги и полетел в сторону озера лавы.

"Когда я вернусь, я разорву вас всех на куски!"

раздался голос, полный бесконечной ненависти.

В глазах Джоэлсона вспыхнул огонек. Как раз в тот момент, когда он собирался приказать Ду Лу преследовать его, спокойное озеро магмы вдруг начало бурно кипеть.

На поверхности озера поднялась волна, и от кипящей магмы пошли огромные волны высотой в сотни ярдов.

Тело Арчибальда резко остановилось, его лицо было полно шока и сомнения.

Под ним что-то ужасное прорвалось сквозь поверхность магматического озера и крепко схватило Арчибальда.

Это была огромная рука, сформированная из магмы и пламени.

"Ах!"

беспомощно закричал Арчибальд.

Сразу же после этого все озеро магмы задрожало, а камни и земля на озере затряслись.

Под всеобщими шокированными взглядами из озера магмы медленно поднялся супергигант высотой в несколько тысяч ярдов.

Это был чрезвычайно огромный лавовый гигант. Как оказалось, единственное, что было открыто озеру лавы, - это его тело.

Оно лежало на земле. Теперь он пришел в себя.

По всему телу лавового гиганта текла раскаленная лава. На его теле пылало пламя, но пустые глазницы были серовато-белыми.

С тихим ревом и силой своих рук Арчибальд был раздавлен в комок мясной пасты и полностью умер.

"Это оно?"

С торжественным выражением лица Джоэлсон прошептал: "Лавовый тиран!".

Ужасающее магическое существо уровня божественного домена.

Существо, сравнимое с троном!

"Вперед!"

крикнул Джоэлсон низким голосом. Аид без колебаний развернулся, а Ду Лу и стальной дракон последовали за ним. Тиффани была совершенно напугана.

Зеленая фигура подлетела к ней и яростно потянула за собой.

"Беги!"

Это был Кертис.

Тиффани в ужасе захлопала крыльями.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2230165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь