Готовый перевод Breeding Dragons From Today / Система Драконьей Фермы: Глава 248

Кертис выплюнул зеленый столб света в определенное место в пустоте.

Пустота подернулась рябью, и показалась огромная и странная вещь.

Зеленый и серый цвета переплетались и расширялись в неправильной форме, как отвратительный плод или уродливое сердце, которое корчилось.

"Что это?"

В глазах Джоэлсона был намек на удивление и сомнение.

Лицо Осведа было наполнено растерянностью и шоком.

"Это сила происхождения малого мира".

Голос Кертиса доносился снизу. Унаследовав обширные знания пророка, он превратился в ходячую энциклопедию.

"Однако это сила происхождения только этого слоя пространства. Или, скорее, кристалл закона. Учитель, воспоминания Пророка говорят мне, что это очень важно для меня".

Впервые Джоэлсон увидел в глазах Кертиса выражение желания.

Было видно, что он действительно хотел получить эту так называемую кристаллизацию законов.

Джоэлсон спросил: "Что мне делать?".

Кертис внимательно посмотрел на огромное "сердце" в воздухе. Он неловко сказал: "Если бы это была просто кристаллизация законов растительного типа, я мог бы поглотить ее прямо сейчас, но здесь много законов неживого типа. Это как вкусный фрукт, который наполовину сгнил".

Джоэлсон задумался на некоторое время и сказал: "Итак, кто-то должен извлечь из него закон нежити?".

"Да."

Кертис кивнул своей огромной головой. "На самом деле, полусгнивший плод - тоже очень питательная вещь. Просто он не соответствует моим качествам".

Ду Лу и стальной дракон дважды рыкнули и бросили на Кертиса беспомощный взгляд, как бы говоря: "Не можешь ли ты использовать другую метафору?".

"Позвольте мне попробовать".

Джоэлсон сделал шаг вперед, и аура на его теле изменилась: из властной и резкой она превратилась в мрачную и холодную.

Освед, который был рядом с ним, моргнул, не в силах соображать.

Джоэлсон также практикует некромантию?

Джоэлсон использовал свои реальные действия, чтобы подтвердить свою догадку. Закон некромантии сгустился в черную цепь, пущенную, как стрела, в половину гниющего в воздухе "фрукта".

Джоэлсон попытался потянуть ее, но обнаружил, что цепь нежити словно погрузилась в неподатливое болото. Мало того, что "плод" не подавал никаких признаков движения, но и цепь в его руке, казалось, натянулась.

"Нет."

Джоэлсон покачал головой. "Моего культивирования закона нежити недостаточно".

"Отец, ты можешь дать попробовать этому жалкому старику в измерении".

предложил Кертис.

Жалкий старик?

Джоэлсон был ошеломлен на мгновение. Он понял, о ком говорил Кертис.

Фредерик не появлялся уже долгое время.

Со вспышкой света перед всеми появился бледнолицый мужчина средних лет.

После первоначального шока Фредерик сразу же почтительно поприветствовал Джоэлсона: "Мастер".

Джоэлсон указал на кристалл закона и сказал Фредерику: "Попробуй. Это твой шанс".

Фредерик посмотрел на небо, его глаза были полны удивления и жадности.

"Кристалл закона?"

Не нуждаясь в помощи Джоэлсона, Фредерик быстро двинулся в путь.

Однако ему было еще хуже, чем Джоэлсону. Он пытался много раз, но у него ничего не получалось.

Фредерик выглядел очень безвольным, как бедный нищий, который вдруг обнаружил перед собой гору золота. После долгих попыток он обнаружил, что не в состоянии сдвинуть с места даже крупицу золота.

"Неужели нет другого выхода?"

спросил Джоэлсон.

"Нет, учитель."

Фредерик почтительно ответил: "Ты забыл, что у тебя есть могущественный дракон, который жаждет этих вещей".

В голове Джоэлсона всплыло имя.

Аид.

Аид, дракон-нежить!

Джоэлсон потянул тайную связь между ним и катастрофой.

В следующую секунду пространство раскололось, и из него медленно вылетел гигантский дракон-скелет.

Его тело было покрыто костяными шипами, а глаза горели холодным пламенем души. От всего его тела исходило свирепое и мощное чувство.

"Рев!"

Беззвучные волны распространились из пустоты и отозвались в сознании каждого.

Освед был почти ошеломлен.

Джоэлсон, словно призыватель, продолжал извлекать из пустоты всевозможных людей и драконов.

Осведе никогда прежде не испытывал такого воздействия.

Могут ли люди также быть призваны?

А потом появился этот могущественный дракон-нежить.

Это был рыцарь-король!

Сколько же козырей было у Джоэлсона, о которых другие не знали!

Аид вилял своим костяным хвостом и кокетливо вел себя с Джоэлсоном. Джоэлсон немного поглазел на него, а затем указал на юридический кристалл.

Кертис немного пообщался с этим мрачным товарищем, и Аид в душе все понял.

После того, как Аид стал серьезным, во всем драконе появилось неописуемое чувство величия, слабо проявляющееся в характере короля.

Джоэлсон был потрясен. Сила Аида быстро росла, почти догоняя стального дракона. Было видно, что за это время он получил много преимуществ в подземном мире.

В голове Джоэлсона промелькнула властная и молчаливая черная фигура.

Темный рыцарь.

Он не знал, в какой ситуации сейчас находится его союзник в преступном мире.

Аид и Кертис подлетели к кристаллу закона и открыли рты.

Два луча серо-зеленого света из уродливого "фрукта" всосались в пасти двух драконов. Энергия закона была поглощена пастями двух драконов.

Аура Кертиса и Аида продолжала расти.

Другие драконы и Фредерик внизу завистливо смотрели на них.

Сердце Джоэлсона дрогнуло. Он внезапно обернулся и увидел бесчисленных монстров и нежить, нахлынувших со всех сторон, словно прилив.

Глаза Осведа были наполнены отчаянием и депрессией.

Когда нежить уже приближалась, два дракона, наконец, закончили пожирать весь кристалл закона.

Пространство перед ними разбилось, как зеркало, и перед ними возник огромный вихрь.

Они шагнули в него и исчезли среди неживых существ.

..

На красной, потрескавшейся земле тихо горели серо-белые языки пламени.

Шла напряженная битва.

С одной стороны был силач святого уровня из царства Святого, во главе которого стояли два силача святого уровня поздней стадии. Они были очень сильны.

С другой стороны стояли гиганты из камней и лавы, похожие на лавовых гигантов в магии огня. Однако пламя, струящееся по их телам, было серо-белым, а во взрывах чувствовался холод.

"Хотя ядра лавы в телах этих лавовых гигантов были заражены аурой смерти, они все еще очень редкие материалы".

"Убейте их всех, а потом мы пойдем в следующее место!"

Боевое намерение этой пары святых сильных мира сего было очень велико.

Войдя в этот странный мир пламени, несколько из них были быстро атакованы лавовыми гигантами.

Сила лавовых гигантов, казалось, была на ранней стадии святого уровня. Когда кто-то убивал одного из них, то с удивлением обнаруживал, что ядра лавы в их телах обладают неповрежденными законами огня.

Это были редкие и драгоценные материалы.

В результате эти лавовые гиганты стали сокровищами в их глазах, и за ними охотились все сильные мира сего святого уровня.

http://tl.rulate.ru/book/54303/2229996

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь