Глава 58.
Веяния времени. (Глава 2)
Выглянув в окно, Вэй Хэ увидел очередную порцию мяса.
После инцидента Цзян Су каждый день приносила ему по двадцать цзинь мяса разных диковинных зверей.
Судя по всему, эта девушка обладала обширными связями. Оленина была не единственным, что она могла купить.
Поначалу Вэй Хэ относился к ней с некоторым предубеждением, но видя её старания, он сменил гнев на милость.
Отойдя от окна, он расстегнул воротник и посмотрел на Жемчужину Разрушения Границ на своей груди.
До завершения оставалось совсем чуть-чуть.
Вздохнув, он закинул в рот ещё один кусок сушёной редьки.
"Я смогу прорваться в ближайшие несколько дней... Я получил намного больше мяса диковинных зверей, чем у меня было изначально. Буду продолжать есть, пока не переварю всё".
Теперь он ел мясо шесть раз в день.
В какой-то момент он услышал испуганный вскрик Вэй Ин.
Пинком распахнув дверь, Вэй Хэ молнией вылетел наружу. Он увидел, как со стены наружу рухнула чья-то фигура.
Сразу после этого раздался звук, словно кто-то, спотыкаясь, бросился наутёк.
Присмотревшись, Вэй Хэ разглядел оставшуюся на острых камнях, насыпанных сверху на стену, свежую кровь.
Как оказалось, он не зря засыпал верх стены, окружавшей его дом, острыми камнями.
Он сделал это, чтобы защититься от воров.
В этот момент Жемчужина Разрушения Границ на груди Вэй Хэ вспыхнула, но он, не обратив на это внимания, бросился к испуганной Вэй Ин.
- Сестра, ты в порядке? - взволнованно спросил он.
- Я... я в порядке. Просто это был ребёнок... Он порезал себе живот... Там было так много крови! - дрогнувшим голосом прошептала Вэй Ин.
- Ребёнок? - нахмурился Вэй Хэ.
- Может, сходишь, посмотришь? Он такой маленький и худенький... Вполовину меньше меня. И у него разрезан живот. Боюсь... - Вэй Ин не договорила.
- Просто подожди во дворе, - сказал Вэй Хэ и развернувшись, направился к выходу.
Пройдя вдоль стелы, он наткнулся на лужу крови. Некоторое время он шёл по кровавому следу. Затем следы внезапно оборвались.
Судя по количеству крови, если это действительно был ребёнок, у него не было шансов выжить.
Вздохнув, Вэй Хэ покачал головой.
Если бы он его нашёл, возможно, всё было бы в порядке, а так... фактически, он уже был мёртв.
Дело было вот в чём: чтобы защитить свой дом, он смазал камни, которыми засыпал верх стены, разведённым в воде ядовитым порошком.
Этот порошок после высыхания становился в разы ядовитей. Он нашёл его у одного из убитых разбойников.
Вернувшись во двор, Вэй Хэ рассказал сестре об увиденном. Как бы Вэй Ин не сочувствовала этому ребёнку, он ничего не мог сделать.
Так был устроен этот мир. Люди в нём мрут, как мухи.
Окраины Внешнего Города полностью обезлюдели. Огромное количество людей бежало от эпидемии и голода.
Многие вместе со своими семьями отправились в неизвестность.
Вэй Хэ вернулся в свою спальню. Он хотел снова закрыть дверь, но увидев испуганное выражение лица сестры, передумал.
Длительное одиночество могло привести к душевной болезни.
Ему не нужно было сосредотачиваться, чтобы накапливать Ци и кровь.
В этот момент он отрабатывал во дворе приёмы Горного Кулака.
Затем, немного отдохнув, начал культивировать технику Летящего Дракона, основанную на работе ног.
Он не знал, была ли это иллюзия или нет, но время от времени ему казалось, что за его домом кто-то наблюдает.
…
Менее чем в ста метрах от дома семьи Вэй стояло несколько худых, низкорослых подростков.
Они хмуро смотрели на стену, окружающую небольшой дворик.
- Старший, Сяо У мёртв, - сказал один из подростков.
- Мёртв, и ладно. Сам виноват. Я ему говорил выпить лекарство, а он продолжал орать. Он едва не испортил наш план. К счастью, из-за нашего возраста взрослые нас не слишком опасаются. Иначе мы не смогли бы выполнить миссию, за которую взялись, - холодно сказал подросток, которого остальные называли старшим.
Его звали Ван Цзыян. Раньше его звали по-другому, но в какой-то момент он решил сменить своё имя, сочтя его недостаточно солидным.
Он возглавлял банду, состоящую из детей и подростков Внешнего Города, которые за еду были согласны сделать всё, что угодно.
Поначалу ему было тяжело. Его мучила совесть. Особенно, когда приходилось причинять вред людям, которые были к нему добры. Но со временем он привык и ожесточился.
Неважно, что он делает. Главное - выжить.
На днях он получил заказ от одного богатого мужчины. Он должен был опоить зельем и похитить красивую девушку из дома семьи Вэй.
Такие заказы были не редкостью. Он выполнил не одну подобную миссию.
Детям не сложно было вызвать жалость у молодых девушек. Они их не опасались, за что потом жестоко расплачивались.
Откуда он мог знать, что хозяину дома придёт в голову идея засыпать верх стены камнями, покрытыми ядовитым веществом?
Сяо У распорол себе о камни живот, из-за чего умер вскоре после возвращения...
С каждым мгновеньем настрой Ван Цзыяна становился всё более решительным. Глядя на двор семьи Вэй, он придумывал новый план.
Обещанное заказчиком вознаграждение было очень большим. Если они выполнят задание... ему больше не придётся голодать.
- Четвёртый, ты ведь несколько дней наблюдал за этим домом. Как часто эта женщина выходит на улицу? - спросил он.
- Это как раз и странно. Я ни разу не видел, чтобы она выходила. У них за домом есть калитка, выйдя через которую, можно спуститься к воде. Но она и за водой не ходит. Это слишком странно... - ответил тот, кого главарь назвал четвёртым.
- Вот как? Нам спешить некуда. Рано или поздно ей придётся выйти за овощами или маслом. Просто подождём, - прищурившись, сказал Ван Цзыян.
- Брат Ян, думаю, нам следует остановиться... Я тут поспрашивал... Говорят, этот двор принадлежит влиятельному человеку... Если мы его разозлим... - не выдержав, пробормотала маленькая девочка.
- И что с того, если мы его разозлим? Я, Ван Цзыян, буду вершить великие дела и зарабатывать большие деньги! Если я не справлюсь с такой ерундой, кто в будущем захочет со мной работать?..
БУМ.
Прилетевший издалека камень с силой врезался Ван Цзыяну в лоб.
Упав на землю, он, несколько раз дёрнувшись, затих. По его волосам на землю начала стекать кровь.
Другие дети, завизжав, бросились врассыпную.
Но оба выхода из переулка были заблокированы несколькими крепкими мужчинами.
Все пути отступления были заблокированы. На одежде этих мужчин были вышиты одинаковые знаки отличия.
- И как вам только хватило смелости напасть на двор управляющего Вэя? Неужели вы думали, что мы, члены банды Исинь, просто так едим свой хлеб? - крепкий лысый мужчина, ударив одного из подростков ногой, сбил его с ног.
- Они убили брата Яна! Уничтожьте их! - в руках некоторых подростков появилось ржавые ножи. Другие вооружились подобранными с земли острыми камнями.
- Вырубите этих сопляков, - взмахнул рукой лысый и члены его группы тут же бросились выполнять приказ. Им хватило нескольких ударов, чтобы повалить на землю слабых подростков.
Остановившись в начале переулка, Вэй Хэ безразлично посмотрел на слишком рано повзрослевших детей.
Таким был путь этого мира. Здесь даже дети были безжалостны.
Неужели они думали, что он не озаботиться безопасностью своей семьи?
Они считали, он ради развлечения вступил в такое количество сект и банд?
Некоторые банды, в качестве оплаты, охраняли его дом.
Даже когда Вэй Ин шла на рынок, её тайно охраняли.
В это нелёгкое время многие были готовы работать не за деньги, а за еду.
Эти люди знали все хитрости подобных им людей. Им не нужно было много платить, но они порой были в разы полезней охранников и телохранителей из бюро.
- Мастер Вэй, я заметил, что этот мальчишка слишком пристально пялится на стену твоего двора. Подумав, я решил на всякий случай вырубить его камнем. Если эти сопляки что-то замышляли против вашей семьи, они просто сумасшедшие. Не волнуйся, я разберусь с этими отродьями.
Вэй Хэ кивнул. Его не интересовало, что он с ними сделает, поэтому и спрашивать не стал.
Эти подростки не имели к нему никакого отношения, поэтому его не волновала их судьба.
Лысый приказал своим людям забрать подростков, после чего снова вернулся к Вэй Хэ.
- Мастер Вэй, год назад вы спасли мне жизнь. Вы мой благодетель. Можете не волноваться, я продолжу присматривать за вашей сестрой. Больше никаких проколов!
- Хорошо, - кивнул Вэй Хэ.
- Мастер Вэй, не жалейте этих сопляков. Они привыкли, что их все жалеют. Они хорошо известны среди банд. По их вине пострадало несколько десятков семей. Этот Ван Цзыян - редкостная мразь. Мужчин убивали, а женщин продавали в бордели. У этого ребёнка - чёрное сердце, - сказал напоследок лысый.
Вэй Хэ был уверен, что эти подростки не вырвутся из его рук.
Он снова кивнул. Затем, махнув на прощанье рукой, направился к своему дому.
Лысый и его подельники, почтительно поклонившись, направились в противоположную от него сторону.
Скрип.
Ведущая во двор дверь медленно отворилась.
Войдя внутрь, Вэй Хэ сразу же направился в свою комнату. Как обычно, первым делом осмотрел кожу на груди.
К этому времени жемчужина полностью почернела.
Последний фрагмент "пазла" был завершён. Он ждал этого момента несколько месяцев.
Вэй Хэ взволнованно вздохнул.
Закрыв дверь, он смежил веки. Вспомнил содержимое руководства Ладони Пяти Гор.
Его сознание устремилось к Жемчужине Разрушения Границ. Добравшись до похожего на воздушный шар объекта, он, превратив сознание в шип, пробил тонкую оболочку.
Пуф.
В следующее мгновение вырвавшийся из Жемчужины Разрушения Границ горячий поток начал стремительно разливаться по его телу.
Больше всего энергии вливалось в его руки и ноги.
Мгновение спустя...
Бум.
Ведущая в комнату дверь резко распахнулась.
Внезапно сорвавшись с места, Вэй Хэ в мгновение ока исчез за пределами двора.
...
Покинув павильон Сотни Цветов, Сяо Жань вернулся во Внешний Город. Он был сильно пьян. Его сердце затрепетало, когда он вспомнил мягкое, податливое тело.
Внезапно его что-то насторожило, заставив поднять голову и осмотреться.
В этот момент к нему из-за угла метнулась чёрная тень.
- Ты кто?! - Сяо Жань приготовился к бою. Он был уверен, что легко сможет убить противника.
Бум!
Кулак и ладонь встретились.
Рука Сяо Жаня с хрустом сломалась. Его тело взлетело в воздух. Прежде чем оно успело упасть на землю, чёрная тень ударила его ладонью в грудь.
Пуф!
Его грудная кость проломилась. Отлетев назад, он врезался в стену высившегося позади него дома.
Стена, задрожав, рухнула.
Широко распахнутые глаза Сяо Жаня недоверчиво уставились на чёрную тень. Он хотел что-то сказать, но вместо этого захрипел. Его глаза начали стекленеть.
Чёрная тень, шагнув вперёд, небрежно вытерла руку об одежду юноши. Затем, обыскав тело, исчезла за углом.
http://tl.rulate.ru/book/54190/3441359
Сказали спасибо 12 читателей