Готовый перевод The Omnipresent Martial Arts Sage / Вездесущий мудрец боевых искусств/ Абсолютный Мастер Боя: Глава 24. Совет. (Часть 2)

Глава 24.

Совет. (Часть 2)

Начав с шуток, молодые люди незаметно для себя перешли на более серьёзные темы. Сначала разговор коснулся секты Сянцюй, влияние которой в последнее время стремительно распространялось по Внешнему Городу.

Потом он медленно перетёк на форт семьи Хун, в последнее время доставлявший городу много проблем.

Затем Чэн Шаоцзю рассказал о жутком монстре, с которым столкнулся караван его семьи. В одно мгновение он утащил опытного охранника, являющегося мастером боевых искусств.

Присутствующие были шокированы.

Когда речь зашла о монстре, Цзян Су внезапно кое-что вспомнила:

- Старший Чэн, ты только что сказал, что в составе команды, столкнувшейся с Чёрным Безумцем, был младший Вэй Хэ?

- Да, - кивнул Чэн Шаоцзю, после чего, опустив голову, откусил кусок тушёного свиного уха.

- Честно говоря, я немного удивлена, что ты дружишь с этим парнем. Он из бедной семьи, с обычным, я бы даже сказала, посредственным талантом. Он ничем не выделяется на фоне других учеников. Старший Чэн, почему ты относишься к нему не так, как к остальным?  - с любопытством спросила Цзян Су.

Она всегда ценила исключительно талант и семейное положение, поэтому не могла понять, почему Чэн Шаоцзю дружит с тем, кто ниже него по статусу.

Прежде чем Чэн Шаоцзю успел ответить, его опередил Цзянь Янь.

Обмахнувшись веером, он усмехнулся:

- Сусу, ты не понимаешь. Это его обычная тактика. Чтобы завоевать сердце человека, нужно в трудную минуту протянуть ему руку помощи. Наш хитроумный брат Чэн таким образом воспитывает в Вэй Хэ преданность.

- Преданность? - задумчиво пробормотала Цзян Су.

- Именно. Подумай сама. Вэй Хэ родился в бедной семье. Он замкнутый и молчаливый. Какой у него может быть кругозор? Но зато такие люди очень сентиментальны и высоко ценят доброту.

Как думаешь, если бы на его месте был кто-то другой, не такой бедный, получил бы брат Чэн за свои усилия такую отдачу? Был бы Вэй Хэ так предан старшему Чэну? Не стоит недооценивать эту стратегию. Если брат Чэн нигде не ошибётся, в будущем у него появится человек, готовый отдать за него жизнь.

Цзян Ян, кажется, что-то об этом знал.

На самом деле, он видел, как к этой стратегии время от времени прибегали старшие его семьи, поэтому быстро раскусил Чэн Шаоцзю.

После его объяснений, Сяо Жань и Цзян Су тоже все поняли. Статус их семей был намного ниже, чем статус семьи Цзян Яня.

Естественно, в сравнении с Цзян Янем они были менее сведущи в этих вопросах.

- Мне кажется, старший Чэн перенял эту стратегию у главы охранного бюро Чэна. И судя по поведению Вэй Хэ, он уже полностью предан старшему Чэну. Так что, до полного успеха недалеко... - с улыбкой сказал Цзян Янь.

- А знаете... похоже, два телохранителя моего отца были приручены похожим способом, - ненадолго задумавшись, сказала Цзян Су.

- Моя семья не исключение. Хотя мы не можем сравниться с вами, но у моей матери была служанка, прирученная таким же способом. Она была удивительно послушной и преданной, - улыбнулся Сяо Жань. Но его улыбка тут же увяла. - Если бы только она из-за меня не прыгнула в колодец... Хотя, следует признать, тот случай послужил мне наукой. Отец тогда основательно меня поколотил, и я понял, что алкоголь и похоть - враги культивации. Если увлечётесь, в будущем вы об этом сильно пожалеете. Вскоре после этого я присоединился к школе мастера Чжэна. Сейчас я живу в мужском доме, держусь подальше от алкоголя и женщин и усердно тренируюсь. И то, кем я стал, доказывает, что принятое мною решение было верным...

Откусив кусочек аппетитно пахнущего мяса, Сяо Жань рассмеялся:

- Не думайте, что в последнее время я только и делаю, что пирую. Даже во время еды и питья я не забываю о тренировках. Думаете, я невежда? Естественно, я знаю, что алкоголь и плотские утехи замедляют прогресс. Я даже покупаю специальные тоники, чтобы себя укрепить!

- Похоже, достижения брата Сяо заслуга не только его таланта. Сам по себе талант, без усилий, не поможет достичь подобного уровня, - вздохнула Цзян Су. - Может, недостаток у меня таланта связан с тем, что я не имею подобного опыта? – добавила девушка, после чего, не выдержав, рассмеялась.

- Талант - то, что даётся человеку при рождении и ничего с этим не поделаешь. Однако, если я найду преданных людей, которые будут меня защищать, разве я не буду чувствовать себя немного увереннее? 

Сусу, почему бы тебе не спросить совета у брата Шаоцзю? Даже брат Цзян хвалит его стратегию. Так что его совет определённо не будет плохим, - захихикал Сяо Жань.

Хотя Цзян Су была человеком, предпочитающим полагаться исключительно на свою силу, идея приручить нескольких мастеров боевых искусств пришлась ей по вкусу. Это, несомненно, повысит её уверенность в собственной безопасности.

Когда она, всё обдумав, действительно решила спросить у Чэн Шаоцзю совета, двое её собеседником сменили тему разговора.

Повернув голову, она посмотрела на брата Чэна.

Занятые разговором, они не обращали внимания на последнего.

Повернув голову, она увидела молча поглощающего пищу Чэн Шаоцзю. Складывалось впечатление, что он не слушал, о чём они говорили.

- Старший Чэн? Ты так и не ответил на мой вопрос, - заговорила Цзян Су.

- Ох, прости, я так увлёкся едой, что обо всём забыл. Прошу прощения, я был слишком груб, - искренне начал извиняться Чэн Шаоцзю.

- Брат Чэн, скажи, у тебя есть какие-нибудь полезные стратегии? - пересказав ему разговор, спросила Цзян Су.

- Хорошая стратегия? - склонив голову набок, пробормотал Чэн Шаоцзю.

Он аккуратно положил палочки на миску. Затем поднял голову:

- Вообще-то, я всегда следовал одной единственной стратегии,

- Какой стратегии? - спросила Цзян Су.

- Я хочу завести друзей по всему миру. Чтобы в будущем, куда бы я не пошёл, мог решить любые проблемы, не прибегая к насилию, - скромно улыбнувшись, сказал Чэн Шаоцзю. - Так что, вы ошиблись на мой счёт. У меня нет никаких скрытых намерений. Я просто стараюсь относиться к людям искренне. Я отношусь к Вэй Хэ, как к другу, поэтому он относится ко мне соответственно. Ничего более.

Когда он это сказал, выражения лиц Цзян Яня и остальных изменились.

Что-то в его словах было не так.

Все вспомнили, что круг его знакомств был очень обширен. У него были знакомые и друзья среди всех слоёв общества.

Смысл его слов был таким: Я, Чэн Шаоцзю, считаю Вэй Хэ другом. Таким же, как вы.

Таким образом, для него они все были равны.

- Кажется, брат Чэн немного перебрал, - не переставая улыбаться, сказал Цзян Янь, небрежно обмахнувшись веером.

- Давайте пока оставим эту тему. Почему бы нам не пойти в Башню Ста Сокровищ и не посмотреть на новые товары? Как же неудобно, что больше нельзя использовать серебро. Пришлось обменивать всё на золото.

Поднявшись первым, Цзян Янь подозвал официанта, чтобы расплатиться.

Однако все они сейчас обдумывали слова Чэн Шаоцзю.

Они разделились на пары: двое спереди, двое сзади.

Цзян Янь и Сяо Жань шли позади. Так как людей было очень много, они постепенно отстали от впереди идущих.

Сяо Жань посмотрел вслед Чэн Шаоцзю.

- Я и не знал, что брат Шаоцзюй такой... такой честный.

- Ты хочешь сказать, наивный? - с улыбкой сказал Цзян Янь. - В этом мире нет такого понятия, как равенство. Ты относишься к людям искренне, а они отвечают на добро злом. Таких случаев очень много.

- Брат Цзян, ты с чем-то подобных уже сталкивался? - спросил Сяо Жань.

- Хе-хе-хе. Брат Шаоцзю давно живёт в этом городе, и должен разбираться в людях. Возьмём, к примеру, тех, с кем он общается: Чжоу Иши и Вэй Хэ. Можно подумать, что они действительно ему преданы… Если бы я предложил им более высокую цену, они б не устояли, можешь мне поверить, - холодно сказал Цзян Янь.

- Старший Янь, ты такой рассудительный, - польстил ему Сяо Жань. - Я тебе верю. Значит, по сути, брат Шаоцзю сейчас впустую тратит время? Так людей не приручить?

- Сначала я думал, что он использует какую-то стратегию, но, когда услышал его слова... Относиться ко всем одинаково искренне. Когда слишком много делаешь добра, оно, в конце концов, обесценивается. Так же, как обесценились серебряные монеты. Если одинаково относиться к богатым и бедным, это, конечно, на какое-то время вызовет благодарность у бедных, но, одновременно с этим, недовольство у богатых. Со временем вы сможете завоевать доверие и преданность бедняков, но какой от этого прок, если богатые начнут вас сторониться? Когда придёт время, сможет ли он возвысится, опираясь только на поддержку бедных? Кто обладает большей властью, бедные или богатые? Это то же самое, что взять раковину, а драгоценную жемчужину выбросить. Что ж, посмотрим, к чему, идя по этому пути, придёт брат Шаоцзю. Уверен, в будущем он об этом пожалеет, - больше ничего не говоря, Цзян Янь, взмахнув веером, ускорил шаг.

Сяо Жань словно прозрел. Он стал ещё больше восхищаться Цзян Юанем. Этот парень находился совсем на другом уровне. Намного выше, чем Цзян Су и Чэн Шаоцзю.

Чтобы не отстать, он тоже ускорил шаг.

А Чэн Шаоцзю даже не подозревал, что идущие позади него Цзян Янь и Сяо Жань уже отнесли его к тем, с кем не стоит иметь дело.

...

В мгновение ока пролетела неделя.

Несмотря на то, что наступила осень, прохладнее не стало. Напротив, становилось всё жарче и жарче.

Получив зарплату, Вэй Хэ с сестрой отправились на поиски здания, подходящего для открытия пекарни.

Пекарня не требовала слишком больших помещений, но здание должно было находиться в месте с высокой проходимостью.

Сначала Вэй Ин не понимала, что они выбирают здание для открытия пекарни. Вэй Хэ сказал ей, что один из его младших попросил помочь найти помещение для открытия магазина.

Хотя Вэй Ин немного завидовала, она активно выказывала свои предложения.

В итоге они подобрали идеальное здание и приобрели его по выгодной цене.

Вэй Ин поняла, что это будет её пекарня, только после того, как увидела своё имя на документе о собственности. Это не могло её не растрогать.

Теперь Вэй Хэ был старшим школы Горного Кулака. Они с Чэн Шаоцзю разделились. Каждый взял под своё крыло по новичку, чтобы вместе тренироваться.

Это тоже было обязанностью старших.

Его положение при дворе Горного Кулака изменилось. Вэй Ин, поставив в известность старика Чжэна, покинула двор и занялась своей пекарней.

После ухода Вэй Ин старик Чжэн нанял другую девушку. Она тоже работала бесплатно, за еду и жильё.

Это был взаимовыгодный обмен. Девушка могла чувствовать себя в безопасности, а старик Чжэн получал почти бесплатную прислугу. Это считалось выгодным соглашением.

Вот только старик Чжэн слишком привык к заботе Вэй Ин. Когда её место заняла другая девушка, он начал скучать.

Каждый раз, когда новенькая ошибалась, он вспоминал о дотошной Вэй Ин и начинал возмущённо ворчать.

Узнав об этом, сердобольная Вэй Ин начала навещать его раз в несколько дней, чтобы позаботиться о старике. Именно этого мастер Чжэн и добивался.

Однако из-за этого некоторые люди в школе начали относиться к Вэй Хэ иначе. Особенно Цзян Су.

Она считала, что Вэй Хэ всё это заранее спланировал.

Благодаря тому, что его вторая сестра произвела на старика Чжэна впечатление, он получил некоторые привилегии.

Из-за слухов, распускаемых Цзян Си и другими, мнение остальных людей о Вэй Хэ изменилось. Они смотрели на него, как на хитрого, расчётливого человека, с которым следовало быть осторожным.

http://tl.rulate.ru/book/54190/3368124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь