Готовый перевод On the 6th Playthrough of the Otome Game, the Auto-Mode Broke / На 6 прохождении Отомэ-игры, автоматический режим сломался: Глава 1 «С добрым утром, Малышка»

Глава 1: «С добрым утром, Малышка»

В любом случае, первое прохождение было удивительным.

Когда я только открыла глаза, то обнаружила себя на церемонии поступления в старшую школу, место проведения церемонии было слишком роскошным и великолепным, в тот момент я не сомневалась, что обычный человек не успеет проследовать за таким развитием событий.

Если правда обо мне всплывет наружу, мне, вероятно, дадут прозвище отсталой девушки. Как я это ненавижу.  

Во время второго прохождения, я искренне молилась, чтобы всё это было только моим воображением, но моё сердце было с этим не согласно, оно чувствовало, что с вероятность в 99,9% моё желание не сбудется. Я плакала всё последующее прохождение.

На третьем прохождении, всё стало по-настоящему серьёзно.

В конце концов, что бы я не делала, даже если мне это совсем не нравилось, я всё равно не была способна ничего изменить. И всё потому, что я не могла двигаться и говорить так, как мне хотелось. Вот, что значит быть в автоматическом режиме.

Я получила это полностью автоматическое тело ещё до того, как поняла, что происходит. Совсем не круто.

И вот, пятый раунд прохождений подошёл к концу.

Я больше ничего не слышала. Мои глаза не были закрыты, но вокруг была сплошная темнота.

Спустя несколько секунд я медленно открыла глаза, замерев в ожидании увидеть до боли привычную сцену – церемонию поступления в старшую школу.

"......?"

Но то, что отразилось в моих глазах был потолок в пастельно розовых тонах.

Подождите, что? Согласно текущему развитию событий, я должна быть в академии.

"Мариа-чан, ты проснулась?"

" …....."

Голос, который достиг моих ушей, пока я все еще была в недоумении, не был похож ни на нахальный мужской, ни на спокойный женский. Это был прекрасный, нежный женский голос, с которым я была так хорошо знакома.

Потом я увидела руку, лежащую на перилах рядом со мной. Посмотрев на её аккуратно подстриженные ногти, я медленно перевела свой взгляд наверх.

Пара пастельно фиолетовых глаз. Большие и круглые, они казались детскими. Изысканные украшения были небрежно вплетены в волосы золотистого цвета и идеально подходили ей. Если попытаться оценить ее красоту со стороны графических 2D-персонажей, то даже тогда, она будет очень милой девушкой.

Но… кто она? Я не помню, чтобы видела её хоть в одном из пяти прохождений…

"Мариа-чан, давай переоденемся, когда ты полностью проснёшься, хорошо?"

".. …!!?"

Когда она сказала это, я вдруг поняла, что еле могу двигать руками. Всё ещё пребывая в замешательстве, я попыталась немного приподняться и понять, где нахожусь.

Как и потолок, стены были такого же пастельно розового цвета. Окна, ведущие на балкон, были круглыми, что делало их милыми. Неподалеку стоял белый стол, украшенный резьбой, что придавало ему утончённый и изысканный вид. И, конечно же, балдахин детской кроватки.

Да, балдахин «детской» кроватки.

Понятно, именно здесь я раньше и спала.

 

 

Перевод\редактура: Ark of the World


Понравилось?

ПОДЕЛИСЬ ЭТИМ С НАМИ!

Комментарии и плюсики ускоряют выход глав👍

http://tl.rulate.ru/book/5413/574058

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
главы должны быть такими короткими?
Развернуть
#
как в английской альтернативе, я ничего почти не меняю.
Единственное, у автора есть привычка не фиксировать размер глав.
Есть как нереально маленькие, как и большие по размеру тексты.
Развернуть
#
Странно, сначала она говорит что голос ей хорошо знаком и тут же спрашивает кто это
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь