Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 494 : Вход в лабиринт

Джон максимально использовал силу своей сущности, когда атаки столкнулись с молниеносной клеткой. Первые три слоя были разрушены мощными атаками хранителей, а четвертый слой остановил атаку.

Однако четвертый и пятый слои выдержали, когда стражи убрали свое оружие для следующих атак. Джон мгновенно снова использовал свою силу сущности, заново соединив сломанные узлы молнии и полностью реформировав свою клетку молнии.

Бах!

Бах!

Взрыв

Ученики у входа с благоговейным трепетом наблюдали, как группа Джона, защищенная молниеносной клеткой, прошла прямо мимо четырех стражей. Со стороны стражей сыпались постоянные атаки, которые разрушали несколько слоев клетки. Однако защитная клетка была мгновенно востановлена, сделав так, чтобы атаки продолжали отражаться.

Как будто они были разумными существами, стражи начали беспорядочно атаковать, пытаясь не дать Джону времени починить клетку. Медленно, но верно непрерывный шквал невероятно мощных атак уничтожал клетку, прежде чем пятый слой был, наконец, разрушен невероятно сильной атакой.

-"Он сломался!"

Воскликнули ошеломленные ученики, ожидая, что произойдет дальше.

Они не знали, сможет ли группа непосредственно противостоять атакам стражей.

-"А-а-а, клетка ломается…Джон, сделай что-нибудь!"

Панический крик парня эхом донесся из клетки молнии.

Бах!

Массивное изображение золотого боевого топора внезапно взметнулось вверх из клетки молнии и столкнулось с оружием стражей, которые обрушивались на группу. Оружие каменных стражей было отброшено назад, показав, что атака была достаточно мощной, чтобы отразить все четыре атаки одновременно.

Когда атаки были отбиты, клетка молнии полностью перестроилась. Группа первокурсников исчезла из виду, когда они, наконец, вошли в лабиринт, шокировав всех тех, кто был свидетелем этого события.

-"Они сделали это... Как это возможно?"

Восклицали многие ученики в ошеломлении.

-"Мы сделали это"

Взволнованный крик вырвался у Адама, когда они вошли в лабиринт.

-"Я ни на секунду не сомневался в тебе!"

Клетка с молниями Джона исчезла, когда его взгляд сфокусировался на темноте лабиринта впереди. В лабиринте царила кромешная тьма, внутри не было ни единого источника света, перед ними простиралась бесконечная тьма.

-"Бесстыдник"

Айрис снова выплюнула в Адама.

-"Кто был тем, кто кричал в панике, когда клетка сломалась? Ты мог бы что-то сделать, но все, что ты сделал, это закричал от страха. Ты хорош в чем-нибудь, или все, что ты делаешь, это болтаешь без остановки?"

-"Какого черта мы пригласили эту девку"

Выплюнул Адам с таким же отвращением, в то время как Айрис продолжала упрекать его.

-"Просто выгони ее уже из нашей группы"

Умолял он Джона.

-"Девка? Кого, черт возьми, ты называешь девкой!"

Закричала Айрис, внезапно появившись перед Адамом. Ее нога взметнулась и ударила Адама по талии, отчего он отлетел к ближайшей стене.

Сила удара потрясла вход в лабиринт, и Адам медленно и неуверенно поднялся на ноги, указывая на Айрис.

-"Ты... просто подожди. Я отомщу."

Крикнул он, его указательный палец дрожал от недавней боли.

Пока они вдвоем сражались, над рукой Джона вспыхнула молния, осветив близлежащую местность.

Перед ними было два прохода, один из которых вел налево, а другой - направо. Не было никаких знаков, указывающих, в каком направлении двигаться. Это зрелище заставило всех замолчать, так как оба пути выглядели довольно зловеще. Основываясь на том, что Джеррид рассказал ему о лабиринте, одно неверное движение может привести к неудаче, опасности и даже смерти.

Даже Джон не мог заметить никакой разницы между этими двумя направлениями. Его взгляд переместился на Адама и Айрис.

-"Я уже выполнил свою часть. Одному из вас лучше выяснить, в какую сторону мы должны идти."

Адам и Айрис на мгновение переглянулись, прежде чем оба сразу же принялись за работу, выясняя, каким путем лучше всего путешествовать. Ни один из них не хотел проигрывать другому, и оба хотели доказать свою ценность для группы.

После краткого осмотра проходов Адам достал небольшой диск формации и сел на землю. Он закрыл глаза, направляя свою Ци в диск, который начал светиться.

В то же время Айрис немного продвинулась вперед и уставилась на оба прохода. Ее голубые глаза слегка изменились, став более яркого оттенка синего, когда она на короткое мгновение уставилась вперед.

-"Сюда"

Крикнула Айрис, указывая на левый проход.

-"Что?"

Адам вскрикнул от удивления, когда его глаза открылись.

-"Ты никак не можешь решить, в каком направлении идти. Ты просто угадываешь!"

-"Пожалуйста…Я не такая жалкая, как ты, чтобы делать такие вещи."

C отвращением выплюнула Айрис в ответ.

-"Откуда ты знаешь, что это так?"

Cпокойно спросил Джон. Айрис, по-видимому, почти сразу нашла выход, что казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой.

-"Потому что я ничего не вижу слева, только бесконечное пространство прохода, в то время как правая сторона гораздо более... опасна. Это почти на краю того, что я могу видеть, но в правом боковом коридоре более чем в миле отсюда есть тупик, и, кажется, там сотни учеников, пойманных в ловушку невидимой формацией"

Объяснила она.

-"Ты можешь видеть все это отсюда?"

Спросил Джон, слегка удивленный. Он знал, что у Айрис особенные глаза, но ее зрение оказалось за пределами того, что он ожидал. Даже когда он использовал свое максимальное зрение или распространил свое божественное чувство как можно дальше, он не смог ничего увидеть в нужном проходе.

-"Я могу"

Ответила Айрис.

-"Должны ли мы попытаться помочь этим ученикам?"

Внезапно заговорил Чейз.

-"Нет"

Ответил Джон.

-"Царство изгонит их через десять дней, так что их жизни не подвергаются риску. Они могут винить в этом только свое собственное невезение. Пойдем. Мы идем налево."

Джон немедленно направился по левому проходу, и группа последовала за ним, когда они начали свое путешествие по Лабиринту.

http://tl.rulate.ru/book/54106/2450584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь