Готовый перевод Ascension of the Immortal Asura / Вознесение Бессмертного Асуры: Глава 163 : Лидер секты Всесильный

-"Лидер секты Алфенд, прошло некоторое время с тех пор, как мы в последний раз видели друг друга"

Сказал лидер секты Небесной Молнии, небрежно подходя к эфирной форме души. Лидер секты взмахнул рукой, и вся толпа внезапно почувствовала, как болезненная энергия, вторгшаяся в их души, исчезла.

(П.П. Алфенд - Всепоглощающий, всея дьявол)

-"Лидер секты Тандерзен"

Поприветствовала форма души в ответ со спокойным выражением лица.

(П.П. Тандерзен - Гром Дзен)

-"Алфенд? Тандерзен? Что это за имена?"

Gодумал Джон, с любопытством наблюдая за происходящим.

Лидер секты Небесной Молнии, к которому обращались как к Тандерзен, шел вперед, пока не остановился в нескольких футах перед парящей формой души.

Форма души все еще была довольно эфирной и туманной, но Джон смог разглядеть несколько черт. Это был мужчина средних лет, с резкими чертами лица, ястребиными глазами и тонкой бородкой, которая собиралась в острый кончик под подбородком. Его волосы были длинными и струились по плечам, а глаза зловеще светились, как у змеи, смотрящей на свою жертву.

-"Я знал, что твоя секта снова попытается сделать что-то подобное, но совершенно неожиданно, что ты сами это делаешь. Ты даже был готов пожертвовать небольшой частью своей души, чтобы попытаться это сделать. Разве ты не беспокоишься о том, какой урон получит твоя душа, когда я уничтожу тебя?"

Спокойно спросил Тандерзен.

-"Ха-ха-ха"

На мгновение рассмеялся Алфенд, прежде чем ответить.

-"Хотя это немного хлопотно - потерять часть своей души, у меня есть методы, чтобы быстро восстановить ее. Кроме того, ты так уверен, что сможешь сдержать меня здесь и сейчас?"

Лидер секты Тандерзен улыбнулся форме души, как будто все было под его контролем.

-"К несчастью для тебя, ты не сможешь уйти отсюда сегодня".

-"Это так? Это правда, что эта форма души - лишь малая часть моей полной силы, но ее все равно должно быть более чем достаточно, чтобы ускользнуть от таких, как ты"

Расслабленно ответил Алфенд. Теперь, когда он был пойман Небесным Молниеносным Драконом, у Алфенд не было никаких надежд проскользнуть в Секту незамеченным, и вместо этого он сосредоточился на том, чтобы покинуть секту.

Его душевная форма внезапно вспыхнула с невероятной силой, и Алфенд начал исчезать из существования, как будто он постепенно растворялся в самом пространстве. Джон почувствовал, что его кровь почти остановилась в теле от ошеломляющей силы, и казалось, что само пространство находится под контролем силы Алфенд. Пространство начало скручиваться и поворачиваться вокруг формы Алфенд.

Лидер секты Тандерзен улыбнулся, наблюдая, как форма души Алфенд начинает исчезать. Он небрежно поднял руку и указал одним пальцем на исчезающую форму души лидера секты Алфенд.

Бум!

Молния потрескивала на его пальце в течение одного мгновения, прежде чем она выстрелила в сторону Алфенда. У Джона перехватило дыхание, когда он стал свидетелем атаки. Его сила и глубина были более невероятными, чем любая атака, которую он когда-либо видел, и она достигла формы души Алфенд так быстро, что Джон вообще не смог увидеть, как она перемещается.

Луч молнии пронзил прямо сквозь форму души Алфенд, заставив его закричать от боли. Тело Алфенд было почти невидимым к тому времени, когда в него попала молния, но оно быстро материализовалось после удара.

Страдальческое и шокированное выражение появилось на лице Алфенда, когда он вернулся к существованию. Большая дыра была пробита прямо через его форму души, и он, казалось, был на грани коллапса после этой атаки.

-"Твое совершенствование...как это возможно?"

Спросил Алфенд потрясенным тоном.

-"Это не то, что тебе нужно знать"

Спокойно ответил Тандерзен, прежде чем снова махнуть рукой. Странная сила исходила от Тандерзена и омывала форму души Оллфьенда.

-"Неееет..."

Форма души Алфенда была на грани краха, и взмах руки Тандерзена полностью уничтожил ее, заглушив его крики недоверия.

Толпа вздрогнула, широко раскрыв глаза от всего, что только что произошло, включая Джона. Он смог собрать воедино тот небольшой объем информации, который у него был, чтобы получить приблизительное представление о том, что только что произошло, но события, а также только что продемонстрированная ошеломляющая мощь потрясли его до глубины души.

Он хотел задать вопросы о том, что только что произошло, но знал, что сейчас не время для этого.

-'Старейшина Рагур, скорее всего, знает, что именно только что произошло. Я спрошу его, как только этот вступительный экзамен полностью закончится.'

Взгляд лидера секты Тандерзена на мгновение задержался на том месте, где только что была фигура Алфенда, прежде чем он случайно взглянул на ближайшего мальчика. Страх отразился на лице мальчика, и он в испуге упал на колени.

-"Я...Я понятия не имел, пожалуйста, ты должен мне поверить."

Едва сумел выкрикнуть мальчик.

Глаза Тандерзена немного смягчились, и он уставился на мальчика. Он обернулся, чтобы посмотреть на дракона, который все еще сидел на крыше. Хотя Джон не был уверен в том, как именно, он был уверен, что эти двое общались непосредственно друг с другом.

-"Зачем тратить время на такие вещи? Шпионам и предателям не будет пощады"

Прозвучал холодный голос за спиной Тандерзена, и все взгляды обратились на женщину, которая только что заговорила. Она все еще стояла наверху дворцовой лестницы, глядя вниз на мальчика во дворе внизу.

Заместитель лидера Секты, которую Джон видел в самом начале вступительного экзамена, махнула рукой в сторону мальчика. Невероятная сила захлестнула его, и его глаза расширились от страха, прежде чем его тело мгновенно превратилось в ничто.

http://tl.rulate.ru/book/54106/2435959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь