Готовый перевод Douluo Dalu: Journey of Life / Боевой Континент: Жизненный Путь: Глава 72

Глава 73 - Эмоции

Даже она немного удивилась, когда обнаружила, что у нее появились чувства к Тан Мину, но она не очень задумывалась о них.

Она чувствовала, что вполне естественно испытывать какие-то чувства к человеку, которого она встретила после долгого одиночества, тем более что этот человек спас ее от неименуемой гибели.

Он даже помог ей вернуть утраченную жизненную силу, не прося ничего взамен. Для нее Тан Мин стал светом надежды, который вывел ее из глубокого отчаяния, и она не хотела его терять.

Сначала ее чувства к нему являлись благодарностью, но после того, как она продолжала жить и общаться с ним более трех месяцев, у нее начало развиваться романтическое чувство к нему.

Она сама не знала, когда это произошло, но она подсознательно влюбилась в него и начала любить его всем сердцем. Через месяц она даже начала жить с ним в его доме.

Тан Мин тоже не запрещал ей ничего делать и позволял ей делать все, что ей заблагорассудится. Для него она как соблазнительная старшая сестра и будущая семья, которая будет продолжать жить с ним как защитник. И, честно говоря, ему тоже нравилась компания красавицы во время его долгого и скучного обучения.

И тот факт, что у него уже есть кто-то, в кого он влюбился, не помог ей избавиться от беспокойства. Однажды, рассказывая о своей жизни, Тан Мин упомянул ей о Чжу Чжуцин.

Сначала она очень ревновала ее, но, услышав, как он описывает ее, и мечтательный взгляд его глаз, а также улыбку, когда он говорил о ней, увиденное заставило ее почувствовать горечь в сердце. Она может винить только свою удачу в том, что не встретила его раньше.

Но даже узнав о конкурентке, она невольно влюбилась в него сильнее с течением времени. Она не осмеливалась признаться в своих чувствах, так как тоже не знала, как их выразить. Она боялась отказа Тан Мина и боялась, что, узнав, что она любит его, он попытается избегать ее.

Поэтому она продолжала молча смотреть, как он тренируется весь день, и проводила с ним столько времени, сколько могла. Она не знала почему, но всякий раз, когда она находилась с ним, ее настроение всегда естественно становилось радостным. Она любила в нем все, или можно сказать, что в нем нет ничего такого, что могло бы ей не нравиться.

По его внешнему виду она могла с уверенностью сказать, что не видела никого красивее его как в мужском, так и в женском облике.

Его сила… Она крайне изумилась, обнаружив, что он просто Духовный Король, поскольку видела, как он не раз избивал духовных зверей более пятидесяти с лишним тысяч лет до полусмерти. Когда она впервые увидела его силу, то подумала, что он либо Боевой Дух, либо Титулованный, поскольку всем его духовным кольцам, которые он использовал в бою, более десяти тысяч лет.

Ну, это не совсем ее вина. Тан Мин научился показывать/выпускать только духовное кольцо, которое он использовал, скрывая все остальные кольца. Это не уникальная способность, так как многие другие знают, как это сделать.

Она еще более опешила, когда узнала, что ему всего 13 лет. Когда Тан Мин рассказал ей о своем возрасте, она несколько минут продолжала смотреть на его полностью созревшее и чрезвычайно подтянутое тело, после чего смущенно отвернулась.

Она даже усомнилась в своем здравомыслии, узнав, что влюбилась в ребенка, но второй взгляд на Тан Мина развеял ее сомнения. Ни в коем случае Тан Мин не был похож на 13-летнего мальчика, за исключением его юного лица.

Она также узнала, что он прибыл на Крайний Север в поисках своего пятого духовного кольца духов и тренировок, но все равно когда-нибудь уедет.

Она всегда представляла себя спокойной, соблазнительной и очаровательной старшей сестрой, которая всегда дразнила его, зная, что он чрезвычайно уязвим для ее поддразниваний. Она надеялась, что так каким-то образом привлечет его привязанность к себе.

Но осознав, что он сейчас уйдет, ее обычный и спокойный вид покинул ее, и именно по этой причине она показала такое печальное выражение лица.

Когда Тан Мин увидел ее печальное выражение лица, то сначала немного испугался, но быстро ответил ей.

— Хм... Я не буду отсутствовать долго, может быть около шести-семи месяцев. — Произнес Тан Мин с задумчивым выражением лица. Выражение лица Лин Цинчжу вытянулось, когда она услышала, что он уедет на шесть месяцев, но ничего не сказала.

— Не грусти. Послушай, я открою тебе свой секрет, если ты пообещаешь никому не рассказывать. — Игриво сказал Тан Мин.

Лин Цинчжу с готовностью кивнула головой, как цыпленок. Она немного обрадовалась, так как Тан Мин доверял ей достаточно, чтобы открыть ей свой секрет.

Тан Мин немного удивился, увидев, как она ведет себя так послушно. В остальное время она вела себя по-взрослому и всегда дразнила его.

— Знаешь, у меня есть духовная способность , называемая "Телепортация". Так что тебе не нужно грустить. Я могу приходить сюда в любое время. На самом деле, если я не буду занят чем-то, то собираюсь возвращаться сюда каждый день, чтобы спать по ночам. Ха-ха-ха, ты выглядела так мило, Цинчжу. — Сказал Тан Мин, усмехнувшись.

Хотя он и не показывал внешне, но он тоже полюбил эту чрезвычайно красивую и соблазнительную соседку в течение трех месяцев, но он всегда держал свои эмоции под контролем. Он всегда говорил себе, что это просто его вожделение к ее телу или половое созревание поразило его.

Он не хотел быть похожим на тех молодых мастеров в шелковых штанах или главного героя хентай, которые пытались соблазнить каждую девушку, которую он находил очаровательной и красивой. И по иронии судьбы, он тоже боялся, что если она узнает, как он к ней относится, то посмотрит на него с отвращением и презрением. Такие прекрасные отношения, которые у него сложились с ней, будут разрушены одним неверным шагом.

Услышав его ответ, Цинчжу сначала потребовалось несколько мгновений, чтобы осмыслить сказанное, но вскоре выражение ее лица стало выражением крайнего волнения и смущения.

Она посмотрела на Тан Мина, который смеялся, но быстро взяла себя в руки, и сказала, надувшись: — Значит теперь ты научился дразнить меня, Малыш Мин? Ты заставил меня волноваться напрасно. Подойди и обними меня, чтобы успокоить мой гнев.

Закончив фразу, она закрыл ей глаза и показал немного ее глубокого декольте и широко раскинув руки.

Тан Мин сглотнул, увидев это чрезвычайно заманчивое зрелище, но тут же стряхнул свои дурные мысли, повернув голову набок. На его бледном лице можно было заметить легкий румянец.

Лин Цинчжу украдкой открыла один глаз и посмотрела на Тан Мина, который выглядел немного смущенно.

Она хихикнула, увидев его вид и снова сказала: — Хорошо, я больше не буду тебя дразнить. Но ты должен пообещать мне, что принесешь мне что-нибудь из человеческого мира.

— Хм... Это не будет проблемой. Но скажи мне, чего ты хочешь, так как я не знаю, что тебе принести? — Спросил Тан Мин.

— Тан Мин... Видишь ли, этот чонсам немного тесноват. Так что не могли бы ты принести мне несколько предметов гардероба на свой выбор. — Сказала она, стоя так, чтобы были видны все ее изгибы, которые были туго обтянуты одеждой. Снова слегка натягивая чонсам на груди, она показала ее большую ложбинку между грудями.

Хотя Тан Мин и был готов, не показывал никакого выражения на лице, но если кто-то мог услышать, его биение сердце больше походило на барабанную дробь. Образ того, как она принимает эту позу, запечатлелся в его сознании, так как он не думал, что когда-нибудь сможет это забыть. Она выглядела чертовски горячей и сексуальной, но он сдержался.

«Похоже, что занятия медитацией окупились. Фух, если она и дальше будет такой, я не знаю, как долго смогу себя контролировать.» — Подумал Тан Мин про себя.

Отметив, что ее соблазнение не работает, она надулась и сказала: — Хмф, с тобой скучно.

— Тогда я уйду, сделав кое-что напоследок. — Сказал Тан Мин, быстро входя в дом.

Только войдя в свой дом и сев на диван, он почувствовал некоторое облегчение и глубоко вздохнул.

«Черт возьми, моя соседка заставляет меня сделать то, чего я не хочу.»

Успокоившись, он снова задумался о том, что ему нужно сделать при уходе. Полностью обдумав свои планы на ближайшее будущее, он перепроверил все свои вещи и как раз собирался уходить.

Как только он открыл дверь своего дома, чтобы уйти, Цинчжу подошла к нему с нежной улыбкой на лице.

— Мне нечего тебе подарить, но я надеюсь, что этот браслет принесет тебе удачу в твоем путешествии. — Сказала она, раскрывая одну из своих ладоней, чтобы показать изящный и красивый деревянный браслет. Он протянул руку, чтобы взять его.

— Нет! Дай мне свою правую руку. — Потребовала она.

Тан Мин ничего не сказал и просто протянул правую руку. Затем она осторожно надела браслет на запястье его правой руки.

— Тебе идет. — Улыбнулась женщина.

— Спасибо тебе, Цинчжу.

Тан Мин поблагодарил ее, потрясенно глядя на браслет. Он ощутил от него огромное количество жизненной силы. Он был уверен, что если бы его носил любой обычный человек, он бы никогда не заболел.

— Я сейчас ухожу. До свидания, Цинчжу. — Попрощавшись, он исчез со своего места, так как только Лин Цинчжу осталась в небольшом домике.

http://tl.rulate.ru/book/54033/1549940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь