Готовый перевод Fire Mage / Маг огня: Глава 194: Предупреждение

Лицо Самсона помрачнело еще больше, когда он увидел пустую металлическую коробку.

Затем он повернулся и показал его даме-аукционистке.

-"Внутри ничего нет".

Его голос стал ненормально холоднее.

С другой стороны, лицо аукционистки побледнело.

-"К-как это может быть? Я только что проверила это некоторое время назад, верно?"

Потрясенно пробормотала она.

-"Кто-то украл зелье прямо под нашими бдительными глазами"

Сказал Самсон ледяным тоном и повернул голову к заднему сиденью.

Его взгляд вскоре остановился на седовласом старике!

-"Он и есть преступник".

Он не выказал никакого страха и прямо обвинил Чарльза.

В следующее мгновение во всем зале воцарилась внезапная тишина.

Никто не осмеливался даже взглянуть в глаза Самсону.

Нет, некоторые даже отвернулись, как будто не слышали его предыдущих слов!

Все они знали темперамент этого старика и качали головами в ответ на безрассудное поведение Самсона.

Они чувствовали, что нет необходимости провоцировать могущественного человека на одно-единственное зелье.

Некоторые маги 2 ранга даже выругались про себя и вытерли холодный пот со лба.

Тем временем леди-аукционист поспешно сошла со сцены, побежала по проходу и заговорила встревоженным тоном.

-"Мистер Самсон, обвинять других без каких-либо веских доказательств-это не благородно. Помните, вы обвиняете Древнего Мага".

В ее тоне слышится намек на гнев.

По правде говоря, даже она чувствовала, что Древний Маг мог быть тем, кто украл флакон.

-"Но... Такой всемогущий Древний Маг, как он сам, решился бы на такой мелкий трюк?"

Такая мысль появилась у нее в голове.

Она чувствовала, что какая-то третья сторона могла сделать это намеренно.

С другой стороны, лицо Самсона покраснело.

Он повернул голову, посмотрел в лицо светловолосой женщине и заговорил холодным голосом.

-"Иностранка, ты не имеешь права учить меня, что благородно, а что нет. Это Железное Королевство, и мы-Правители".

Как только он произнес эти слова, весь зал внезапно стал еще мрачнее.

Во время разговора Самсон косвенно привлек всех дворян на свою сторону и тактически защитился.

В этот момент несколько других аристократов высокого класса беспомощно вздохнули и кивнули головами в знак согласия.

Только маги в красных мантиях и несколько магов в синих мантиях остались спокойно сидеть.

Но на их лицах читался намек на высокомерие, гордость и высокомерие.

С другой стороны, светловолосая дама-аукционист вымученно улыбнулась и покачала головой.

Она знала, что дворяне этого королевства были слишком высокомерными и гордыми людьми, и внутренне вздохнула.

-"Эти придурки действительно смотрят свысока на этого Древнего Мага".

Она начала испытывать жалость.

Тем временем Самсон развернулся и направился к Чарльзу, полный убийственных намерений.

-"Мистер Освальд, мне нужно объяснение".

Он говорил ледяным тоном.

Забавная улыбка появилась на морщинистом лице Чарльза, когда он услышал слова малыша.

-"Тебе нужно объяснение, верно?"

Спросил он, сжимая черную ручку трости, и встал со своего места.

-"Да, я хочу знать, почему ты использовал мелочный метод, чтобы украсть "Полуденное " зелье".

Самсон пристально посмотрел Чарльзу в глаза и злобно проговорил:

-"Ты что, притворяешься? Или ты действительно обвиняешь меня?"

Тяжелый вздох вырвался изо рта Чарльза.

Затем он перевел взгляд на светловолосую администраторшу и сделал заказ, указывая пальцем на Самсона.

-"Обыщите его одежду".

-"Т-Ты! Ты осмеливаешься обыскивать меня?"

На лице Самсона появилось яростное выражение.

-"Почему нет? Кто ты? Маг 4 ранга? Или 5-го ранга? Если нет, то почему ты не стоишь передо мной на коленях? Более того, какое ты имеешь право обвинять меня?"

Пока он говорил, тело Чарльза внезапно окутал слой пламени и исчез оттуда.

Мгновение спустя гуманоидное пламя появилось перед глазами Самсона и вскоре сформировалось в облик седовласого старика.

-"На колени"

Холодно сказал Чарльз, сжал черную трость и постучал концом по бетонному полу.

В следующее мгновение в зале возникло невидимое давление и толкнуло тело Самсона на пол!

Прежде чем Самсон смог подумать дальше, его ноги стали вялыми, заставив его опуститься на колени!

Кивнув головой, Чарльз повернулся к ошеломленной светловолосой даме и нахмурился.

-"Почему ты там стоишь? Вы его еще не обыскали."

Он указал пальцем на яростно смотрящего Самсона.

Тем временем светловолосая дама вышла из оцепенения, подошла к коленопреклоненному Самсону и проверила его карманы один за другим.

Когда она сунула руку в карман его брюк, ее карие глаза внезапно расширились.

После этого она поспешно вынула руку и показала свою находку другим.

На ее нежной ладони появился пузырек с зеленоватой жидкостью.

В этот момент Чарльз пошевелил рукой, взял у аукциониста зеленый флакон и спрятал его в своем пространственнм кольце.

Затем он посмотрел вниз на коленопреклоненного Самсона и заговорил с понимающим выражением на лице.

-"Значит, твоя цель-не флакон, а мой ученик, ха. Я должен был ожидать этой мелкой выходки от Приемной семьи."

Сказав это, он поднял правую ногу и пнул его в грудь.

Увидев его поступок, лица каждого дворянина и даже магов стали еще мрачнее.

Они поспешно встали и уставились на него с убийственным намерением.

Этот Древний Маг не только заставил члена Класса Правителя опуститься на колени, но и ударил его ногой в грудь!

Унизительно!

Его поступок действительно привел всех в ярость!

-"Мистер Освальд, вы унижаете Члена Класса Правителей".

Седовласый старик лет семидесяти поднялся со своего места и холодно сказал.

Несколько магов в синих мантиях, магов в красных мантиях и даже несколько дворян вышли и уставились на него с гневом и ненавистью.

Тем временем Чарльз бросил один глубокий взгляд на старика и высвободил всю свою силу мудрости.

-"Радуйся, что я не убил его на месте".

Сказав это, он обернулся, взглянул на Джесси и добавил.

-"Пойдем".

Но именно в этот момент из глубин его разума возникло сильное предчувствие.

-"Предупреждение о надвигающейся опасности? Это ловушка?"

Его брови нахмурились.

Одновременно он применил [Огненную телепортацию] и исчез оттуда.

Мгновение спустя он появился позади Джесси и положил руку ей на плечо.

В следующее мгновение оба их тела окутались пламенем и исчезли оттуда.

Через секунду они прибыли в приемный зал аукционного дома и поразили молодых девушек в красных костюмах.

Нет, несколько молодых девушек даже закричали в испуге и поспешно прикрыли рты.

Не обращая внимания на их поведение, Чарльз направился к стеклянному окну, приоткрыл шафранового цвета занавеску и выглянул наружу.

-"Нет ничего ненормального..."

Между его бровями появилась глубокая складка.

-"Но почему это предчувствие усиливается?"

Его сердце забилось быстрее, как двигатель.

-"Это из-за моих предыдущих действий? Неужели я испортил первоначальный план божественного? Но это Божественное преследование хочет, чтобы я стал сильнее, верно? Подожди... Что, если все наоборот? Если да, то почему это "Божественное" помогает мне получить эмоцию "Любви"? Нет, я упускаю кое-какую ключевую информацию."

На мгновение в его голове воцарился хаос.

-"Парень, что случилось?"

Корона Холема также заметила тревогу в сердце Чарльза и спросила.

-"Я не знаю. Но я думаю, что сейчас мне нужно подняться в ранге."

Произнося эти слова в уме, он направился в правую боковую офисную комнату и вскоре появился перед ней.

В этот момент Белла тоже открыла деревянную дверь и выглянула наружу.

-"Я хочу эту комнату на некоторое время. Подожди снаружи."

Он прервал ее прежде, чем она успела заговорить, и посмотрел на Джесси.

Заметив его пристальный взгляд, она мгновенно достала кинжал из своей пространственной сумки и крепче сжала его.

-"Я буду охранять, учитель".

Хотя она не знала, что задумал ее Учитель, она знала, что ему нужна ее помощь, чтобы следить за дверью!

Тем временем Белла с ошеломленным выражением лица неосознанно кивнула.

http://tl.rulate.ru/book/54005/1561791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь