Готовый перевод Fire Mage / Маг огня: Глава 93: Добыча

-"Единственная подозреваемая, которая остается, - это хозяйка гостиницы. Но если я убью ее сейчас, это вызовет ненужные подозрения. Хм, может, мне наложить на нее свое заклинание [Огненное Семя] и стереть все ее воспоминания?"

Чарльз на мгновение задумался и вскоре покачал головой.

-"Это даст другим некоторые подсказки об этом заклинании [Огненного Семени]. Подожди... "

В этот момент он вдруг понял, что находится в районе трущоб, и вскоре усмехнулся.

-"Это беззаконная земля, и убийство кого-то в районе трущоб не имеет большого значения. Более того, Чарльз-тот, кто убил этих воров, а не Освальд. Тем не менее, мне нужно посеять Семя Огня в ее Внутренний мир для моей собственной безопасности."

Он молча вышел из переулка, направился к дому Авроры и вскоре оказался перед двухэтажным зданием.

-"У Авроры была привычка записывать большую часть важной информации в дневник".

Он открыл ворота комплекса, прогуливаясь по двору, и вскоре вошел. Он сразу направился в ее спальню, достал из шкафа железный ключ, открыл ключом ближайший шкаф и со щелчком отпер его. Внутри Чарльз увидел дневник, три необычных артефакта, один голубой драгоценный камень, сумку, полную золотых монет, и вскоре нахмурился.

-"Валюта Янтарной Церкви. Как я должен ее взять?"

Он знал, что Янтарное Проклятие подействует, даже если он не прикоснется к монете, и погрузился в глубокие раздумья.

-"Должен ли я попробовать воспользоваться навыком [Рука Мага]?"

В его голове возникла мысль.

Но он не действовал опрометчиво.

-"Этот навык все еще является частью меня, так что есть вероятность неудачи".

Он задумчиво кивнул и вытащил сумку из шкафа с помощью палки. После этого он той же палкой перевернул сумку в сторону и вынул из нее одну единственную золотую монету. Затем он использовал навык [Рука мага] и прикоснулся к нему.

Как только невидимая струна коснулась золотой монеты, она внезапно задрожала и вскоре превратилась в пепел!

Наблюдая за этой сценой, Чарльз был ошеломлен.

-"Значит, даже использование моего навыка дает некоторый эффект, ха."

На его лице появилось мрачное выражение.

Немного подумав, Чарльз сначала подошел к шкафу, положил дневник, артефакты и голубой драгоценный камень в свое пространственное кольцо, а затем обратил свое внимание на кожаную сумку.

-"Что мне теперь делать? Должен ли я нести ее с этой палкой?"

Он еще раз попытался взять сумку с палкой, но вскоре его глаза расширились.

Через секунду он увидел, как все эти золотые монеты начали превращаться в пепел!

-"Черт возьми!"

Он в гневе стиснул зубы и вскоре глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

-"Почему золотые монеты превратились в пепел?"

В его глазах появилось замешательство.

-"Теперь, когда я думаю об этом, то же самое произошло с двумя серебряными монетами Яна. После того, как я взял его пространственный мешочек в качестве добычи, я не прикоснулся к золотой монете в его пространственном мешочке. Тем не менее, эти два серебра исчезли, когда я проверил их позже..."

-"Действует ли это проклятие, когда монета попадает ко мне, а не прикасается к ней?"

Он чувствовал, что это был возможный ответ.

-"Ха, я думал, что с этого момента все пойдет гладко, но я не ожидал этого. К счастью, я уже нашел подходящих пешек. С этого момента я должен воздерживаться от прикосновения к этим золотым монетам и позволить детям позаботиться о финансовых проблемах. Но проблема заключается в возможности их предательства. Хотя я спас этих детей, они все еще живут в трудных условиях, и в будущем их разум может быть испорчен. Любой человек может удовлетворить свои потребности, но не свою жадность. Эти дети не являются исключением."

-"Но это можно контролировать. Если я удовлетворю их потребности, они не будут много думать о деньгах и переключат свое внимание на что-то другое. В этом волшебном мире есть еще кое-что, что может свести с ума других. Это и есть сила. Если я покажу им способ войти в Мистический мир, я смогу легко управлять ими. По воспоминаниям Авроры, эти дети исключительно талантливы в разных предметах. Даже у этого круглолицего Ноэля есть какая-то врожденная склонность к фехтованию. Кроме того, Джесси и Титус довольно умны и могут заподозрить, если я проявлю слишком много доброты. Мне нужно быть осторожным."

Чарльз понимающе кивнул головой и вскоре вышел из двухэтажного дома.

Затем он сделал несколько поворотов, стирая следы, и вскоре вернулся на улицу Гарпий, 50А. Затем он украдкой вошел в комнату Реи и надел кольцо ей на палец. После этого Чарльз выпрыгнул из окна и вернулся в свою комнату.

...

На следующее утро.

Чарльз сел на кроватку, в то время как дети стояли перед ним с нервными выражениями на лицах. На нем была белая льняная рубашка, пальто, черные брюки и черные кожаные ботинки.

-"Как твое здоровье?"

Он пристально посмотрел на Джесси, а затем спросил:

-"Я в полном порядке, учитель"

Сказала Джесси с серьезным выражением лица. После того, как она проснулась, Рея рассказала все о том, как седовласый мужчина спас ее и взял их в ученики. Хотя Джесси чувствовала, что что-то не так, она ничего не сказала и просто последовала за ними.

Чарльз почувствовал настороженность в ее глазах, но счел это разумным.

-"Хорошо. Тогда давайте обсудим, что делать дальше."

Чарльз намеренно остановился на мгновение, перевел взгляд на Рею и спросил.

-"Рея, ты хочешь стать магом?"

Услышав его слова, все четверо на мгновение замерли и вскоре широко раскрыли глаза.

-"Но мы потеряли значок из-за этих стражников, верно?"

В замешательстве спросил Ноэль.

Смешок вырвался изо рта Чарльза, когда он потер свой морщинистый подбородок, взял черную трость со своей койки, крепко сжал рукоятку и встал, опираясь на нее.

-"Давай же. Я отведу тебя в одно место."

Затем он открыл деревянную дверь изнутри и вскоре вышел из комнаты.

Тем временем дети в замешательстве переглянулись и вскоре последовали за ним.

Чарльз медленными шагами прошел мимо множества гостей по коридору и вскоре добрался до приемной. После этого он перевел взгляд на хозяйку гостиницы, которая сидела на стойке регистрации с нервным выражением лица и украдкой наложила на нее заклинание [Огненное семя].

Секунду спустя в глубине ее сознания появился фиолетовый огонь, который вскоре превратился в крошечную структуру, похожую на семя.

Если Чарльз не активирует его своей мыслью, огонь останется таким же в ее Внутреннем мире и никогда не поглотит ее воспоминания.

Как только он произнес заклинание, Чарльз даже не взглянул на нее и вышел из гостиницы. Затем они пошли по земляной дороге и выехали из района Трущоб.

По пути Чарльз также подслушал чужие разговоры и вскоре узнал о смерти главаря банды "Пурпурные цветы" и ее лакеев.

-"Хм, бандитские разборки будут происходить в течение следующих нескольких дней, чтобы захватить контроль над Сумеречной улицей, поэтому мне следует держаться подальше от этого района".

Он понимающе кивнул и вскоре заметил, что они достигли Перекрестка Трущоб.

Он положил левую руку на плечо Титуса и спокойно сказал.

-"Веди меня в район Мистиков, малыш. Я хочу встретиться и немного поболтать с тем, кто чуть не убил твою старшую сестру."

На лицах всех этих детей появилось выражение удивления!

-"Он Могущественный Мистик, Учитель".

Джесси выдавила эти слова и вскоре задрожала от страха, вспомнив момент своей жизни и смерти.

Уголки его губ приподнялись, когда Чарльз на мгновение уставился на Башню Стихий и сказал.

-"Не волнуйтесь, я просто заберу у него значок".

Он намеренно сделал паузу на мгновение и добавил,

-"Пойдем".

Тем временем Титус кивнул головой, взял инициативу на себя и направился в сторону района мистиков.

http://tl.rulate.ru/book/54005/1561690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь