Готовый перевод Fire Mage / Маг огня: Глава 67: Похищение

-"Сэр. Блэк, подождите."

Внезапно Деррик вспомнил предупреждение Твайлайт и поспешно закричал.

Но Андерсон даже не слушал слов Деррика, когда он прищурил свои голубые глаза и прямо полоснул кристаллическим мечом по шее Эндрю!

Но, к удивлению других, он остановил свой меч на полпути, а затем перевел взгляд на густой лес.

Тем временем другие Исследователи, включая Картера, были ошеломлены внезапной переменой и настороженно уставились на Андерсона Блэка и Деррика. Действие Андерсона было слишком внезапным, что застало их врасплох.

Картер первым очнулся от шока, выхватил из ножен свой длинный меч и поспешно указал на Андерсона.

-"Сэр. Анде, что все это значит? Ты сказал, что никогда ни на кого не нападешь без моего разрешения!"

Картер взревел от гнева.

-"Я солгал".

Андерсон даже не обернулся, произнося эти слова, и вскоре прищурился, вглядываясь в густой лес.

-"Сэр. Блэк, ты должен поймать их, а не убивать."

На этот раз Деррик тоже очнулся от шока и мрачно сказал.

-"Я не стану подчиняться приказам простого слуги".

Андерсон холодно фыркнул, а затем нахмурился.

Тем временем из густых зарослей вышла человеческая фигура мужского пола и на его лице появилось растерянное выражение.

Фигура была кудрявым седовласым мужчиной с небольшим количеством морщин на лице, и выглядел он примерно на 40 лет. У него были глубоко посаженные янтарные глаза, квадратное лицо, тонкие брови и длинный ястребиный нос. В своем белом одеянии, расшитом золотой нитью, этот человек выглядел как священное существо, спустившееся с самих небес.

Он был не кто иной, как епископ Рейнольдс!

Несколько минут назад он пошел отлить, но прежде чем он смог вернуться, ситуация очень быстро обострилась, заставив его в недоумении уставиться на всех.

Покачав головой, он надел белый берет и достал из своей пространственной сумки уникальные золотые карманные часы.

Затем он пошел по мокрому песку и вскоре появился рядом с Чарльзом.

-"Ты действительно любишь создавать проблемы".

Он пробормотал недовольным тоном, а затем перевел взгляд на Андерсона.

-"Епископ Рейнольдс".

Выражение лица Андерсона стало холодным, когда он секунду смотрел на епископа, а затем прищурился.

-"Ты думаешь, что сможешь помешать мне убить его?"

Спросив ледяным тоном, он поднял свой меч и направил острие кристаллического меча в грудь Чарльза.

К его удивлению, Епископ покачал головой и улыбнулся. Это была простая улыбка со смесью беспомощности и усталости, скрытой в ней.

Но эта простая улыбка внезапно заставила сердце Андерсона забиться быстрее.

-"Что он замышляет?"

Возник у него в голове вопрос, когда он наклонил свой меч и направил острие в сторону епископа Рейнольдса. Он чувствовал, что необходимо убить этого человека, если он хочет убить остальных троих.

В это время Епископ внезапно с невообразимой скоростью сунул руку в карман, достал оттуда заостренный лист зеленого цвета и засунул его в рот, прежде чем закрыть глаза.

Его внезапный поступок сильно напугал всех.

Ему потребовалось всего 0,1 секунды, чтобы положить странный зеленый лист в рот!

-"Почему ты сейчас ешь лист марихуаны?"

Даже у Чарльза было озадаченное выражение лица, и вскоре его нефритовые глаза расширились.

В этот момент иллюзорный зеленый меч появился перед епископом Рейнольдсом и сам по себе заблокировал меч Андерсона, оставив после себя лязгающий звук!

Прежде чем Андерсон в шоке успел сделать шаг назад, епископ Рейнольдс открыл глаза и пристально посмотрел Андерсону в глаза.

-"Я действительно бессилен против твоего воплощения, мистер Андерсон. Но у меня за спиной всемогущая Богиня"

Спокойно сказал Епископ и сжал иллюзорный меч.

-"Хм, дурак, который даже не знает, где он взял силу для создания воображаемого меча"

Саркастически возразил Корона Холема в его уме.

-"Внутренний Мир?"

Удивленно спросил Чарльз.

-"Да. Члены класса поддельного происхождения всегда легко воспринимают свой внутренний мир и могут позаимствовать у него силу. Хотя их Боги действительно помогают им сократить расстояние между их телом и их внутренним миром, это все еще их сила."

Чарльз нахмурился, услышав слова Короны Холема.

-"Почему я чувствую, что этот артефакт раскрывает слишком много секретов классовой системы?"

Подумав мгновение, он выбросил эту мысль из головы, а затем переключил свое внимание на епископа Рейнольдса.

-"Он пришел сюда, чтобы исполнить пророчество Богини? Или ему нужно что-то другое?"

По правде говоря, Чарльз вообще не очень доверял словам Епископа и Итана. Но когда он увидел его прибытие, то почувствовал внутреннее облегчение и вздохнул с облегчением.

Тем временем старик в синей мантии из группы Исследователей внезапно сделал шаг вперед и указал пальцами на Андерсона.

Мгновение спустя из кончика его пальца вылетела дуга голубой молнии, ударила Андерсона сзади и полностью застала его врасплох!

Это было простое заклинание молнии 2 ранга, Молния!

Когда голубая дуга молнии коснулась тела Андерсона, она распространилась по всему его иллюзорному телу и парализовала его на месте!

Губы Епископа внезапно изогнулись вверх, когда он сделал шаг назад и заговорил.

-"Лео, сделай это сейчас".

Услышав эти слова от Епископа, другой человек в синей мантии кивнул головой и достал из своей пространственной сумки посох, украшенный синим драгоценным камнем. Это была простая палка длиной 2 фута с голубым кристаллическим драгоценным камнем, вделанным в ее верхушку.

Человек в синей мантии по имени Лео моргнул прямо рядом с Андерсоном Блэком, направил на него посох и ухмыльнулся.

Затем пространство вокруг Андерсона начало искривляться и вскоре превратилось в круглую пустоту. После этого сила всасывания втянула его, епископа Рейнольдса, Андерсона Блэка и Мага Молний в пустоту, а затем пустота исчезла, как будто ее никогда раньше не было.

В это время Картер наконец очнулся от шока и уставился на сына.

-"Что, черт возьми, здесь происходит?"

Его холодный голос эхом разнесся по мрачному лесу, заставив Деррика напрячься.

Хотя он был большим интриганом, он все еще был 18-летним ребенком, который всегда боялся своего отца. Заметив холодный взгляд отца, он подсознательно сглотнул слюну, а затем покрылся холодным потом.

-"Возможность."

Cкривив губы, Чарльз сделал шаг вперед к Деррику и пнул его по яйцам.

Прежде чем Деррик смог закричать от боли, прикрывая свое мужское достоинство, Эмилия также действовала самостоятельно и применила к нему навыки "Тумана разума" и "Гипноза". Затем она подошла к сбитому с толку Деррику, положила руку ему на плечо и применила еще один навык.

Это было ее навык, Налет идиотизма!

Глупая улыбка появилась на лице Деррика, когда он разжал руку и подождал, пока Чарльз закончит свою молитву.

-"Что ты делаешь, чтобы...?"

Картер свирепо уставился на Эмилию и задал ей вопрос.

-"Мы позаботимся о нем, мистер Исследователь".

Прежде чем Картер успел закончить свой вопрос, Эмилия прервала его, показав свой значок отдела Увядающих Теней, и подала знак Чарльзу продолжать.

С другой стороны, Чарльз уже давно открыл книгу Кодекса Звездопада и начал петь. Но в отличие от прежнего, его губы двигались с невероятной скоростью и произносили рунные слова быстрее.

Он закрыл книгу Кодекса Звездопада менее чем за три секунды и махнул рукой, как ловкач.

Затем три жуткие черные металлические цепи выскочили из мокрой земли, как змеи, скользнули вокруг ног Деррика и вскоре в мгновение ока сковали тело Деррика.

Это было заклинание Тьмы 2-го ранга, называемое Цепным Проклятием!

Это заклинание не только заключает в цепи тело противника, но и может связать саму душу!

При виде этих жутких черных цепей глаза Картера расширились от шока, и вскоре он уставился на Чарльза с яростью и ненавистью.

-"Ты в сговоре с Завоевателями Судьбы?"

В этот момент другие Исследователи также перевели свои взгляды и открыто продемонстрировали свою враждебность.

-"Нехорошо... Они приняли меня за Темного Мага?"

Чарльз на мгновение был ошеломлен их поведением на секунду и вскоре взглянул на их лица.

Когда Чарльз увидел страх и тревогу в их глазах, он понял, что принятие решения не решит проблему, и принял быстрое решение.

В одно мгновение он активировал навык [Предвидения] и достал серебряную карту из своего пространственного кольца.

Прежде чем Картер смог расспросить его дальше, Чарльз сначала немного раздавил карту и активировал Заклинание Природы магической карты!

Но на этом он, однако, не закончил. Вместо этого он дал знак Эмилии приготовиться, а затем наложил на себя заклинание [Огненные крылья].

В этот момент сотни жутких черных лиан растений выскочили из-под земли и начали двигаться вокруг этих Исследователей, как змеи.

Даже не обращая внимания на яростный взгляд отца, Чарльз схватил цепи на теле Деррика и взлетел вверх, сильно хлопая крыльями.

Одновременно за спиной Эмилии появились два иллюзорных крыла, когда она тоже схватила Эндрю за плечо обеими руками и последовала за действиями Чарльза.

Внезапный поворот событий совершенно ошеломил Исследователей.

-"Как ей удалось так легко поднять этого лысого?"

Такие мысли приходили в голову каждому.

К тому времени, как Картер освободился от этих жутких черных лоз, Чарльз и Эмилия улетели далеко и вскоре исчезли из их глаз!

Высоко в небе Чарльз осматривал Неисследованный Лес, постоянно хлопая крыльями, и вскоре увидел семь небоскребов в глубине Неисследованного Леса.

-"Чарльз, держись на расстоянии 50 метров от земли и двигайся в этом направлении. Если мы полетим слишком высоко, это выдаст наше местоположение врагам"

Эмилия также увидела необычную область, похожую на руины, далеко впереди и заговорила громким голосом.

Кивнув головой, Чарльз взмахнул своими алыми крыльями и полетел к руинам, избегая по пути нескольких более высоких деревьев.

Тем временем Эмилия обеими руками держала Эндрю за плечо, как ребенка, и последовала за ним.

По правде говоря, она использовала артефакт и уменьшила вес Эндрю, используя навык под названием [Тело из перьев]!

Пока Чарльз двигался, он смотрел на руины города с неба и испытывал благоговейный трепет перед прекрасной архитектурой. Семь небоскребов внушительно возвышались в центре и, казалось, наблюдали за самим Неисследованным Лесом. Этот разрушенный город окружала болотистая река, что делало город более привлекательным с неба.

Чарльз на некоторое время сосредоточил свое внимание на руинах и увидел похожее на храм сооружение с шатровой крышей рядом с небоскребами. Из любопытства он сосредоточил свое внимание на конкретном разрушенном сооружении, похожем на храм, и вскоре почувствовал внезапную аномалию в своем сознании.

-"Почему я ищу опасности? Стоило ли это задание того, чтобы рисковать моей жизнью? Хотя награда за задание хорошая, почему я рискую собой и углубляюсь в Неисследованный Лес? "

Такие мысли всплыли в его голове.

Но когда он отвел взгляд от храма, появилась другая мысль.

-"Нет, за каждым заданием кроется опасность. Если я хочу двигаться вперед и стать могущественным существом, мне нужно столкнуться с такими препятствиями".

В отличие от предыдущей мысли, эта твердо стояла у него в голове.

Чарльз внезапно заметил перемену в своих прежних мыслях и прищурил глаза.

-"Почему я чувствую дежавю? Я также чувствовал этот тип другого мышления, когда сражался с Темным Волком... Я сейчас слишком много думаю?"

Он на мгновение задумался, а затем покачал головой, прежде чем взмахнуть крыльями, чтобы подняться выше, чтобы не врезаться в большое дерево с заостренными листьями.

http://tl.rulate.ru/book/54005/1556708

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь