Готовый перевод Inventors system / Система изобретательницы: Глава 82 - Кошмарные пещеры Монтегю {1}

  Пока Морана продолжала идти по темной тропинке перед собой, она вдруг услышала голос…

— Нет...нет.

  Когда Морана последовала за голосом, он стал громче, и она поняла, что приближается. Но в конце концов результат оказался совсем не таким, как она ожидала. То, что она увидела, был не один из ее спутников, а маленький мальчик примерно того же возраста, что и она, со светло-седыми волосами, свернувшийся калачиком на земле с закрытыми глазами и бормочущий себе под нос, как будто видел кошмар.

— Нет... нет.

  Как бы Морана ни старалась его разбудить, все это было бессмысленно. Вскоре она услышала шаги, и в поле ее зрения появились две фигуры.

— Рана? - спросил один из них.

  Это были Эмир и Зелл. Они ничего не нашли и сумели встретиться, наконец, найдя и ее. Затем Зоэл посмотрел на мальчика, свернувшегося калачиком на земле.

— Леонард.

  Он бросился к молодому Леонарду с явным беспокойством, написанным на его лице.

— Что с ним не так? - спросил Эмир.

  Заметив, что ее брат имеет какое-то представление о том, что происходит, она не стала ходить вокруг да около и прямо спросила его.

— Ты что - то знаешь?

  Сначала Зоэл не ответил, просто погрузившись в собственные мысли, потом тяжело вздохнул и начал объяснять.

— Это место-запретная зона семьи Монтегю. У него есть прозвище «Кошмарные пещеры Монтегю».

— Как вы уже знаете, Леонард и София-близнецы по прямой линии семьи Монтегю. София старше, а Леонард моложе. Леонард добрый и тихий, и когда он был молод, над ним тайно издевались. Он не говорил, так что никто не знал об этом до несчастного случая, когда ему было девять лет. Его хулиганы бросили его в закрытые семейные пещеры, и его нашли только через целую неделю. Это было чудо, что он вообще выжил.

  После того, как Зоэл заговорил, выражение лица Мораны невольно потемнело и стало еще мрачнее, когда она услышала следующие слова Зоэла.

— Сотни лет назад пещеры использовались для того, чтобы бросать сюда живых заключенных, и они использовали специальные чары, чтобы заманить заключенных в кошмары, это место превратилось в ад на суше. Даже мертвые души не могли покинуть это место, поэтому они оставались здесь, сражаясь и поглощая друг друга, проникая в разум любого нового заключенного и поедая его изнутри. Кошмары? Это только начало, здесь все гораздо хуже.

— А-а-а-ааааа.

  Эмир, который не мог удержаться, чтобы не закричать от испуга, сумел привлечь внимание Мораны и Зоэла. Но их холодное выражение вскоре сменилось отвращением, когда они увидели покрытое соплями лицо Эмира. Эмир больше не знал, что было страшнее: слова Зоэла или сами Морана и Зоэл. Позже, определенно последнее. Вскоре ему удалось придумать ответ, и он присоединился к Леонарду, свернувшемуся калачиком на земле. И в то время как один ребенок и один красавчик продолжали сворачиваться калачиком на земле, испуганно бормоча, дуэт сестры и брата стоял в стороне, игнорируя нелепую ситуацию и пытаясь найти решение. Последние два метода Мораны нельзя было применить к Леонарду. Даже если бы она была бесчувственным сумасшедшим, она была умна и знала, что это не сработает. После некоторого раздумья глаза Мораны наконец заискрились озорством.

— Я знаю, что делать. - сказала она, уверенно глядя на Зоэла.

  Глядя на яркую улыбку своей младшей сестры, Зоэл не мог избавиться от зловещего чувства.

— Я не могу избить этого ребенка, но это не значит, что я не могу избивать других людей. - подумала Морана со своей яркой улыбкой.

  Если бы только Зоэл знал, о чем она думает…

— А сейчас нам нужно разбудить Леонарда. Мы не сможем помочь ему, если он потеряет сознание. - сказал Зоэл.

— Да, ты работай над этим, пока я работаю над своей теорией. - ответила Морана и, не дожидаясь чьей-либо реакции, уже исчезла.

— Итак, что теперь? - спросил Эмир.

— Я слышал, что люди все еще могут слышать тебя, когда находятся в коме, так что... может быть, попробуем поговорить с ним сейчас?

  Пока Эмир и Зоэл пытались разбудить юную версию Леонарда, у Мораны был совершенно другой, но очень простой план. Исчезнув из поля зрения дуэта, она телепортировалась в другую часть пещер. Сразу же первое, что бросилось ей в глаза, были массивные, темные, призрачные фигуры, плавающие повсюду. У них не было лиц. Как будто сделанный из черного тумана, который принял большую гуманоидную фигуру с одним только большим ртом. Они все время кричали или, скорее, визжали, как будто общались друг с другом. И они плавали кругами, словно исполняя какой-то странный, призрачный ритуальный танец. Появление Мораны сразу привлекло их внимание, и все они повернулись к ней жутким синхронным движением и одновременно очень громко завизжали.

— Эй, как вы все поживаете? Извините, что прерываю ваше воскресное собрание культа призраков, но я действительно спешу, поэтому был бы признателен, если бы вы просто прекратили мучить мальчика и освободили его от кошмара.

  Закончив свои слова, Морана, естественно, не забыла свою фирменную дружелюбную улыбку. Сразу после того, как она закончила говорить, культ призраков одновременно снова завизжал на нее, только на этот раз он был намного громче и даже достиг того места, где находились Эмир и Зоэл, и они сразу же насторожились. Не зная, в какую ситуацию она попала, Морана даже не вздрогнула при виде их враждебности и улыбнулась еще ярче.

— Да ладно тебе. Я не прошу вас делать что-то бесплатно, в этом есть некоторые преимущества для всех вас. - сказав это, яркая улыбка Мораны стала озорной.

  На этот раз культ призраков одновременно озадаченно склонил головы вправо. Нужно признать, что они действительно выглядели довольно мило в каком-то странном смысле.

http://tl.rulate.ru/book/53916/1622053

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь