Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 80 - Полная ответственность

Фрэнки стиснул зубы, когда он оттянул веревки, чтобы поднять сломанную массу танкера. «Черт возьми. Если бы только вы, ребята, сказали мне, что вам нужен этот

танкер, — кричал он на морских пехотинцев, которые помогали ему ремонтировать корабль, — я бы не боролся с этими придурками здесь. Теперь я должен убрать весь

этот беспорядок».

Он посмотрел на Нану, которая сидела внизу на скале с горсткой детей вокруг нее. Она была одета в густое, пушистое белое пальто с волчьими ушами на капюшоне. Ее

колени были покрыты шерстяным одеялом, поперек которого лежал молоток. Ее руки были покрыты ярко-желтыми варежками. «Ой! Было бы очень быстро, если бы вы

протянули руку», — пожаловалась ей Фрэнки.

Нана беспечно пожала плечами и продолжала показывать детям различные черты своего молотка. «Руку, которую я могу одолжить. Просто не мои ноги прямо сейчас!» —

кричала она, когда резиновые воздушные шары надувались с каждой стороны молотка.

В данный момент ее ноги онемели, но и Лоу, и Чоппер заверили ее, что это, скорее всего, исчезнет к следующему дню. Тем не менее, наиболее тревожным побочным

эффектом было то, что она проходила через абстиненцию, проглотив большую дозу NHC-10.

Дети вокруг нее были теми, кто закончил свое лечение и обследование как у Чоппера, так и у Лоу. Они задохнулись от восторга и стали игриво бить друг друга слегка

своим молотком, издавая скрипучие звуки при каждом ударе. Пигмей бегал вокруг них с тремя детьми, катающимися на спине. Он взволнованно лаял и прыгнул в

большую кучу снега, заставляя их визжать и смеяться.

«Я рада, что вам, ребята, нравятся мои изобретения, — сказала Нана с усмешкой детям, а затем темным взглядом посмотрела на группу сильно ушибленных морских

пехотинцев, — несмотря на то, что потребовалось так много времени, чтобы вернуть все это».

«Мы были... просто пытаясь позаботиться об этом», — застенчиво сказал один из морских пехотинцев, что принесло ему сильный удар по голове от пятки Санджи.

«Не думайте, что мы не знаем, что вы пытаетесь сделать», — ответил Санджи, надев рюкзак Наны. Перчатки, после тщательного осмотра Со стороны Наны, надежно

хранились внутри: «Если бы вы, ребята, не были такими дураками, я бы не оставил их на вашей попечении с самого начала».

Затем он повернулся к Нане. «Хорошо, что у вас есть я. Верно, Нванва?!»

Нана засмеялась и дала ему поклевку в щеку. «Да, спасибо, Прекрасный Принц».

«Ewwww», — гримасничали все дети, что заставило Нану смеяться еще сильнее. Затем она начала кашлять, и Санджи поспешно бросился в бой.

«Тебе холодно?!» — спросил он, — должен ли я дать тебе больше одеял?»

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

«Со мной все в порядке, — сказала Нана и ударила себя в грудь, — слегка задыхалась».

Санджи с силой вытолкнул из головы образ плавающих легких Наны, решив никогда никому не говорить об экстренной операции Лоу, даже ей. «Успокойся, хорошо?

Дайте мне знать, если вам нужно успокоительное».

Нана кивнула. «Я в порядке. Мне больше не нужны наркотики в моем теле».

«Вы говорите это сейчас, — сказал Санджи с хмурым взглядом, — но Чоппер сказал, что пройдет некоторое время, прежде чем вы полностью выздоровеете».

"Ой, Нана. Можешь ли ты пойти со мной на секунду?» Нами спросила, проходя через группу детей и протягивая руку, чтобы Нана взяла: «Ташиги хочет поговорить с

нами».

Нана подняла бровь, но позволила Нами вытащить ее из сидячего положения. «Хорошо», — сказала Нана, когда Нами несла Нану, закинув руку Наны ей через плечо.

«Я могу», — начал говорить Санджи, но Нами протянула руку, чтобы остановить его.

— Санджи-кун, — строго сказал Нами, — я могу с этим справиться. Кроме того, есть и другие люди, которые нуждаются в вашей помощи».

Санджи пораженно улыбнулся и кивнул. «Да, Нами-сан. Я оставлю Нану тебе».

«Гиз, — насмехалась Нами, когда она вела Нану в отдаленный угол танкера, — он будет мистером Клинги, не так ли?»

Нана усмехнулась: «Лучше, чем мистер Носовое кровотечение».

«Это очень верно, — сказала Нами, когда они подошли к Ташиги, которая ждала их с суровым выражением лица, — хорошо. Мы здесь. О чем вы хотели поговорить с

нами?»

«Дети, казалось, были очень увлечены вашей командой, — сказал Ташиги, — особенно с вами двумя, и я знаю, что вы двое чувствуете наибольшую ответственность за

них. Вот почему я официально прошу вас передать детей военно-морскому флоту».

— Что?! Нами ахнула: «Сдайте их?»

«Они не были бы в этом беспорядке, если бы не Мировое Правительство, — сказал Нана. — Цезарь. Панк Азар. Прикрытие. Вы действительно ожидаете, что мы поверим,

что вы, ребята, сможете позаботиться о них?»

«Они закончились так, потому что военно-морской флот был у власти, — добавила Нами, сердито ужесточив свою хватку над Наной. — Поскольку вы, люди, были

безответственны, детям пришлось пережить такое ужасное время. Должно быть, это было очень болезненно для них».

«Дети привязались ко мне и Нами, потому что мы были теми, кто обещал, что мы их спасем. Они доверяют нам, — сказала Нана. — Вы не просите нас просто передать

вам детей, вы просите нас передать их доверие».

«И после всего, что произошло, как мы можем», — начала говорить Нами, но затем Ташиги шокировал их, согнувшись на талии и поклонившись им.

«Все, что я могу сделать, это извиниться, — сказал Ташиги, — но я возьму на себя полную ответственность за них. Что касается их лечения, я попрошу Vegapunk о

помощи и буду заботиться о них, пока они полностью не выздоровеют. Я заберу их обратно к родителям любой ценой».

Она посмотрела на Соломенные Шляпы со слезами, текущими из ее решительных глаз. «Пожалуйста, пожалуйста, оставьте это мне».

Нами и Нана поделились взглядом, а затем они оба издали облегченную улыбку. Они обратились к Ташиги.

«Очень хорошо, — сказала Нами и повернулась, чтобы уйти, — вы возьмете на себя полную ответственность».

Ташиги встал от удивления. — Правда?

«Не очень хорошо взять детей на Солнечную, — сказала Нана Нами, когда они вместе уходили, — где бы они вообще спали?»

«А мечами Зоро и твоими пчелами? Я действительно не думаю, что это дружелюбно к детям в любом случае», — легко ответила Нами. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Знаете ли вы, как трудно было подвергнуть себя цензуре?» Нана потребовала: «Я могла бы сбросить тысячу бомб F сегодня, если бы не потому, что дети были с нами».

«Сегодня вы подвергали себя цензуре?!» Нами недоверчиво плакала.

"МУУУРДЕРРР!"

— А? Две девушки оглянулись, чтобы увидеть, как Чоппер зовет Луффи со стороны танкера.

«Что? Чье убийство?» — небрежно спросил Луффи.

«Он-Хе-Хе-Он убийца!» Чоппер визжал.

«Что? Убийца?!» — воскликнул Брук, помогая Санджи создать пожарную яму с несколькими бетонными блоками. В своем удивлении Брук отпрыгнул назад и опрокинул

статую Кин'эмона. Он разбился на множество кусочков: «!»

— О ком ты говоришь, Чоппер? — потребовал Луффи.

"Это закон!" Чоппер закричал.

"АХХХХ!" Брук закричал на своем конце: «Я тоже кого-то убил! Тело Кин'эмон-сана! Я сломал его!»

Санджи и Луффи бросились в шоке. «ЭХ?! Он мертв И сломлен! Должны ли мы держать его вместе?» Луффи заплакал.

Статуя начала трескаться, и вдруг Кин'эмон появился, как ни в чем не бывало. «МОМОНОСУКЭ!» — закричал самурай, что заставило Санджи, Луффи и Брука кричать

сами.

"ЗОМБИ!" Брук закричал, когда Санджи сильно ударил Кин'эмона по лицу.

«Зачем ты жив?!» — потребовал повар.

— Идиоты, — пробормотала Нами, а Нана засмеялась.

«Чоппер, — крикнула она, и он посмотрел на нее, — ты посмотрела на лечение Лоу, не так ли?»

— Эн, — со слезами на глазах кивнул Чоппер.

«Он хирург с Op Op Fruit, — сказала Нана, — он сделал это и со мной. Он также сделал что-то похожее на Джимбея и Луффи, так что не беспокойтесь об этом».

"Вы уверены?!" Чоппер воскликнул, и Лоу вышел из танкера: «Закон! Что ты сделал с детьми?!»

Лоу вздохнул: «Я сказал тебе не заглядывать внутрь».

Нами и Нана посмотрели друг на друга и начали смеяться. Усопп подошел к ним, когда заметил, что Ташиги прошел мимо них и вошел в комнату для детей.

"Ой, Нами. Нана, вы, ребята, достигли соглашения с военно-морским флотом?» — спросил он.

Нана кивнула. «Для них имеет смысл пойти с ними. В конце концов, мы пираты».

Усопп рассмеялся. — Да. В противном случае нас обвинят в похищении людей».

«Это правда, — улыбнулась Нами, — плюс... У меня есть такая вещь о глазах женщин-солдат».

— Женщины-солдаты? — спросил Усопп.

«Они заставляют меня чувствовать себя непринужденно», — сказала Нами.

— Лесбиянка? — спросила Нана, и Нами тут же уронила ее на землю. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Моя мать была морской пехотиной!» Нами закричала, а затем улыбнулась, когда Усопп бросился, чтобы помочь забрать Нану: «Всегда лучше получить помощь от

сильной, теплой сердцем женщины-солдата».

«Усопп-сама, — сказала Нана, когда Усопп поставил ее на ноги, — можешь ли ты сделать мне одолжение?»

«», — сказал Усопп, а затем посмотрел на нее, когда услышал ее просьбу: «Ты уверена, что готова к этому?»

Нана рассмеялась. — Конечно.

Усопп помог Нане добраться туда, где содержались Цезарь, Бэби-5 и Буффало. Вокруг них были обернуты каменные цепи Sea Prism, и они упали на большой валун.

Цезарь поднял голову, и его желтые глаза превратились в щели, когда он увидел Усоппа и Нану, сидящих перед ним.

Нана, с другой стороны, была удивлена состоянием Цезаря. Один из его рогов был разбит пополам и перевязан вместе. У него был черный глаз, окровавленный нос, а

левая сторона щеки была опухшей до размеров дыни.

Нана обратилась к Усоппу. «Луффи?» — спросила она.

Пот упал на голову Усоппа. "Да... и Фрэнки... а затем Санджи», — сказал он, вспоминая ужасающую ауру, которая окружала их, когда они подошли к газовику по

отдельности.

Цезарь зарычал. "Что делать-"

Сильный удар!

Он закричал от боли, когда кулак Наны соединился с его неопухшей щекой.

— Я сказал тебе, не так ли? Нана сказала, ее голос, пропитанный ядом: «Что к концу дня ты будешь звать меня, Учитель?»

«Вы думаете, что я скажу вам это просто насилием? АК!»

Кулак Наны снова соединился в том же самом месте. «Нет. Я не собираюсь выбивать из вас признание», — сказала она. Она вытащила блокнот бумаги и ручку и начала

писать на нем.

«Хотя это было моим первоначальным намерением, — призналась она, не отрываясь от своего блокнота, — но затем, после того, как меня заковали в камеру и

посмотрели вашу маленькую «демонстрацию», я нашла лучший способ».

— А? И Цезарь, и Усопп попросили, и Нана оторвала верхнюю простыню и подняла ее достаточно далеко, чтобы Цезарь мог видеть, не подходя слишком близко.

Это был список, включающий сложные формулы, и когда Цезарь сканировал линии, его глаза становились все больше и больше, но прежде чем он смог добраться даже

до середины, Нана смял бумагу одной рукой.

«! Для чего ты это сделал?!» Цезарь закричал: «Я не закончил читать это!»

Нана мило улыбнулась ему. «Назови меня Учителем, и я покажу тебе остальное».

«Нана, я не думаю, — начал говорить Усопп.

«Учитель! Хозяин! Ты – Мастер!» Цезарь умолял: «Теперь, пожалуйста, покажи мне остальное!»

"Нау. Усопп-сама, ты можешь с этим справиться?» — спросила Нана, а затем отдала бумагу ошеломленному Усоппу. Он быстро пришел в себя и забрал бумагу. Он

выстрелил в море своим кабуто. Затем он поднял ее, и они ушли, оставив завывающего Цезаря.

«Что... Ты показал ему, Нана?» — спросил Усопп.

«В двух словах?», — спросила Нана, — как имитировать эффекты Камня Морской Призмы паром».

Глаза Усоппа расширились: «Ты дал ему формулу?! Что, если он запомнитМы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Не волнуйся, — сказал Нана, — я изменил некоторые формулы, поэтому, даже если он получит в свои руки сырую руду Sea Prism Stone, она в конечном итоге взорвется

ему в лицо. Кроме того, превратить его в какой-либо тип газообразного объекта невозможно».

— Почему? — спросил Усопп.

«Потому что Камень Морской Призмы не кипит. Он только тает, — сказал Нана, — и как только он касается даже унции влаги, он затвердевает. Я просто сделал вид, что

нашел точку кипения. Если бы он посмотрел до самого низа, он бы понял, что я написал температуру кипения как 80 085 градусов».

Она улыбнулась Усоппу. «Это заклинание BOOBS, когда вы вводите его в компьютер».

«Кто ты? 12?!"

«Нана! Бабушка! Ужин почти готов!» Санджи закричал, когда заметил двоих, возвращающихся в гавань: «Гормональный суп с морской свининой! Идеально подходит для

питания и идеально подходит для..."

Он обхватил миску и поставил ее перед маленьким ребенком с верхним узлом. «Кто-то, кто не ел в течение нескольких дней», — закончил он.

«Кто этот ребенок?» — спросил Усопп.

«Это Момоносукэ!» Кин'эмон закричал с гордостью.

«Он был драконом», — добавил Луффи.

— Дракон? Нана спросила и наклонила голову в сторону: «Чего мне не хватало?»

«Ничего важного», — сказал Санджи, поспешно забрав ее у Усоппа. Он плавно положил ее на ее первоначальное место, но на этот раз с множеством еды, разложенной

поверх ее одеяла: «Ешь, Нана. Это сделает вас лучше в кратчайшие сроки».

Нана подняла дымящуюся миску супа и подняла ее прямо к губам, не заморачиваясь с посудой. Она почувствовала, как тепло ударило по ее животу и распространилось

по ее конечностям. Она улыбнулась, когда группа детей толпилась вокруг нее, глядя на ее еду. «Помоги себе», — сказала она, и они с нетерпением потянулись, чтобы

что-то схватить.

«Ой! Вы, братья, — закричал Санджи, — они идеально подходят для выздоровления Наны.

«Мы все оправляемся от одного и того же, — прервала Нана и отмахнулась от него, — все в порядке, Санджи».

Санджи отступил. «Хорошо. Тебе лучше поблагодарить Биг Сис Нану за ее щедрость», — хрюкнул он и повернулся к остальным членам группы. — Хорошо! Приходите за

едой!»

"Это банкет!" Луффи закричал к ужасу Лоу.

"Ой, ой, ой!" Санджи закричал, когда даже морские пехотинцы начали толпиться вокруг него: «Сформируйте линию, вы, ублюдки! Там достаточно, чтобы ходить».

"Ано... Большой Сис?»

Нана подняла глаза, чтобы увидеть обеспокоенного Мокко, моргающего на нее глазами своей собаки, крепко прижимая Чоппера к ней. — Да, Мокко?

«Есть дама из военно-морского флота, которая говорит, что собирается отвезти нас домой, — нервно сказал Мокко. — Значит ли это, что вы не будете нас забирать?»

— Большой Сис?

— Большой Сис?

Нана оглянулась вокруг и поняла, что все дети внезапно привлекли к себе внимание, и Нана немного вздохнула. «Да, это правда. Но!» — сказала она быстро, прежде чем

они смогли протестовать. Она посмотрела вверх и попалась на глаза Ташиги. Нана немного улыбнулась: «Но этот Большой Сис доставит вас, ребята, быстрее, чем я. Я

доверяю ей».

«Эххххх

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Ой! Руки прочь от Наны, ты, брат!» — закричал он: «Пусть она спокойно ест! Разве ты не хочешь, чтобы твой Большой Сис чувствовал себя лучше?»

«Да, Swirly Brow Bro», — припевали они.

«КАК ТЫ МЕНЯ НАЗВАЛ?!»

Соломенные Шляпы провели остаток дня, хорошо проводя время с Кин'эмоном, Момоносукэ, детьми и даже морскими пехотинцами. Потребовалось некоторое убеждение,

но даже Лоу сидел с ними, чтобы поесть, хотя и не показывал и намека на веселье.

К большому разочарованию Наны, Чоппер отказался подавать ей алкоголь, и она была удивлена, увидев, что независимо от того, как она спросила Санджи, он тоже не

сдастся. Она надувалась, наблюдая, как Зоро спускается пинта за пинтой. Не помогло и то, что даже Лоу смог забить немного выпивки.

Вскоре празднества закончились и пришло время прощаться. Дети поднялись на борт танкера, в то время как Соломенные Шляпы стояли в доках, чтобы провожать их.

Морские пехотинцы стояли перед танкером, сопровождая детей вверх по доске.

"Берегись!" Брук засмеялся и махнул руками.

«Будьте добры и слушайте Ташиги!» Нана закричала, сидя на левых плечах Фрэнки.

Морские пехотинцы повернулись, чтобы посмотреть на Соломенные Шляпы, а затем внезапно они нарисовали большую черную линию перед пиратами. «Слушай! Это

грань между добром и злом!» — сказал один из морских пехотинцев: «Так что даже не думайте о том, чтобы пересечь ее!»

«А? Но разве вы не наслаждались банкетом с нами несколько минут назад», — сказал Луффи, грызя кость.

«Нет, нет, нет, ты идиот!» — поправил морской пехотинец, — за это мы благодарим вас за еду, но вы, ребята, пираты. Бесчестие перед родом человеческим!»

— Цифры, — насмехалась Нана.

Танкер выстрелил в гудок, и Санджи указал на него. «Ой, похоже, вам, ребята, лучше начать», — сказал он.

"1, 2, 3. Вздрагивайте!» — кричали морские пехотинцы и держали большие морские флаги, которые тянулись вдоль линии, блокируя Соломенные Шляпы и детей от

встречи друг с другом.

«Как раздражает», — сказал Санджи.

«Но, по крайней мере, они благополучно добрались до борта», — сказал Нами.

Хотя они не могли видеть детей, Соломенные Шляпы могли слышать их крики громко и ясно.

«Большой Сис? Большой Бро?! Где вы, ребята?»

«Заткнись! Заткнись! Заткнись!» — закричали морские пехотинцы в ответ: «Мы поборники справедливости. Мы собираемся уничтожить всех пиратов, которые причиняют

мир горя! Пираты – это отбросы земли. Мы запрещаем детям видеть такой мусор!»

«Я хочу их увидеть!»

«Где робот?»

Чоппер улыбнулся с облегчением. «Хорошо, что они показывают так много энергии».

«Не вступайте в зрительный контакт с грязными пиратами!» — кричал флот: «Мы люди справедливости!»

"Мы..." морские пехотинцы кричали, их голоса колебались вместе с флагами, которые они держали: «Мужчины... из... Справедливость».

"Доктор Чоппер!"

"Робот!" Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

"Пигмей!"

Пигмеи радостно лаяли в ответ, когда детские голоса начали покрывать морских пехотинцев.

Бац!

Морской пехотинец выстрелил предупредительным выстрелом в воздух, и Фрэнки пришлось остановить Нану от того, чтобы броситься на них с плеча. «Какого черта они

стреляют из пушек рядом с детьми?!» — прорычала она.

«Тот, кто благодарит пиратов, — плохой ребенок, — ругали морские пехотинцы, — если вы скажете им «Спасибо», мы вытащим вас из танкера и оставим здесь!»

Дети прикрыли рот и дрожали от страха.

«Скажи это вместе с нами! Пираты плохие! Морские пехотинцы хороши!» — кричали морские пехотинцы: «Скажи пиратам «нет!». Пираты непростительны! Скажи

пиратам «нет»!»

Дети заплакали. "Б... B... Но они помогли нам, когда больше никто не пришел, — кричали они, — они не заботились о нашем размере и просто хотели нам помочь. Если

мы этого не сделаем... спасибо им... тогда...»

«Мы не хотим пиратов! Флот храбрый и праведный!» — кричали морские пехотинцы: «Они есть...»

«Остановите это! Позор тебе!» Ташиги крикнула своим мужчинам.

«Но... Ташиги-чан, — рыдали морские пехотинцы, падая на колени один за другим, — если мы не скажем о них плохих вещей... мы... начало... они тоже нравятся!»

Морские пехотинцы начали рычать, и флаги начали падать.

«... Те... проклинать... Соломенные шляпы...» морские пехотинцы замирали.

«Ши-ши-ши, — смеялся Луффи, жуя кость, — какие смешные морские пехотинцы».

«До свидания!» — закричали дети, как только заметили Соломенные шляпы: «Спасибо!»

Нана махнула руками на голову. «До свидания! Берегись!»

"Хорошо отдохните!" Чоппер воскликнул, когда дети взволнованно махали в ответ.

«Спасибо, что помогли нам! Когда мы вырастем, мы станем пиратами!» — кричали дети.

«Не надо!» — кричали морские пехотинцы.

"Супер!" — сказал Фрэнки, сложив руки и наклонившись влево, заставив Нану соскользнуть со своей езды. Санджи нырнула вперед и поймала ее скользящим сейвом.

— Будь осторожен, Фрэнки! Санджи закричал, когда Фрэнки продолжал позировать.

Нана откинула голову назад и засмеялась, продолжая прощаться с детьми. Когда танкер дрейфовал вдаль, Соломенные Шляпы направились обратно к своему

собственному кораблю.

Санджи замер, когда понял, кто следует за ним. Он повернулся к Усоппу и кивнул в сторону Лоу. «Ой, почему этот парень идет с нами?»

«О да, вы пропустили эту часть...» Усопп сказал: «Мех. Мы все объясним позже».

Санджи держал Нану еще ближе к себе, и она с любопытством посмотрела на него, увидев, что его челюсть напряжена. «Санджи, ты в порядке?» — спросила она. Он

ничего не сказал, делая билайн для своей кухни.

«Больше никто сюда не заходит!» — сердито крикнул он Соломенным Шляпам, прежде чем захлопнуть дверь и усадить Нану на мягкую скамейку.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

— Нана, — торжественно сказал он, стоя перед ней на коленях, чтобы они были на уровне глаз. Он положил руки ей на плечи: «Произошло ли что-нибудь между тобой и

Лоу за последние два года, о чем ты мне не рассказывала?»

Нана застыла, и он почувствовал это. Он сделал шаг назад, но Нана схватила его за руки и удержала на месте. «Да, — призналась Нана, — я не хотела говорить тебе,

потому что не хотела, чтобы ты расстраивался».

— Я так думал, — прорычал Санджи.

Нана моргнула на него. «Ты знал?» — спросила она, и он кивнул.

— Нами и Луффи сказали тебе? Нана спросила, думая, что Лоу не будет тем типом, чтобы привлечь внимание Санджи к сделке.

У Санджи отвисла челюсть. «Нами-сан и Луффи знали?!»

«Ну, Луффи довел это до Лоу перед Нами. Хотя это был шок, который Луффи знал в первую очередь, — сказала Нана. — Я не думала, что он или Джимбей были в какойлибо форме, чтобы услышать, как мы говорим, учитывая, насколько тяжелыми были их раны».

«Подождите. Лоу сделал вам пас перед Луффи и Джимбеем, когда они были еще ранены?!»

На этот раз настала очередь Наны поглазеть на Санджи. — А? Она была так удивлена, что ослабила хватку на нем, и он начал ходить взад и вперед в гневе.

— Что сделал этот ублюдок? Санджи закипел: «Скажи мне все. Что он сказал? Он прикоснулся к тебе? Вы пытались схватиться за руку? Он пытался поцеловать вас? О! Я

собираюсь пнуть дерьмоВзрыв смеха Наны остановил его, и он посмотрел на нее. Она была удвоена, и слезы текли из ее глаз. «Ты подумал...» Она пискнула и засмеялась еще сильнее: «Ты

думала, что он ударил меня?»

Наступила пауза, когда Санджи с любопытством посмотрел на нее. — Разве нет?

Нана вытерла слезы с глаз и засмеялась: «Нет, моя любовь. Он этого не сделал».

Ее смех и ее слова растаяли остальную часть ярости Санджи, и он встал перед ней на колени. Он гладил ее лицо, смеясь в ее глазах и на губах. — Тогда о чем ты

говоришь? Санджи спросил с ошеломленным взглядом: «Что случилось?»

Юмор исчез с ее лица, а глаза опустились вниз. «Мне пришлось заключить с ним сделку, чтобы спасти Луффи, — тихо сказала Нана, — чтобы он спас Луффи, я должна

была пообещать ему, что помогу ему...»

— С чем? — спросил Санджи.

Нана что-то пробормотала, а Санджи не мог разобрать слова. Он осторожно подтолкнул ее подбородок вверх, чтобы она могла повернуться к нему лицом. «Пожалуйста,

скажи мне, Нана, — сказал Санджи, — я хочу знать».

"Убить..." Она смущенно прошептала, и глаза Санджи расширились: «Я сказала, что помогу ему убить кого-нибудь».

Она отдернула лицо и заламывала руки. «Я не хотела никому рассказывать, потому что не хотела, чтобы кто-то беспокоился, — поспешно сказала она. — И похоже, что

беспокоиться не о чем, потому что Луффи заставил его отказаться от сделки теперь, когда мы находимся в альянсе вместе. Так что я думаю, что Закон был

справедливым».

Хлопать!

Звук двери заставил голову Наны дернуться, и она поняла, что Санджи вырвался из комнаты. Недолго думая, она сдвинулась со скамейки и упала плашмя на лицо, забыв

о своем временном параличе.

— Ой, — хрюкнула она. Она слышала гневные крики снаружи от Санджи, Луффи, Усоппа, Фрэнки и даже Нами. Нана засунула два пальца в рот и издала пронзительный

свист. Через несколько секунд пигмей вошел в атаку. Она потянула себя на спину. «Хороший мальчик, Пиг... Давайте найдем других, хорошо?»

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Он лаял и побежал на газон. Нана ахнула, когда увидела, что Санджи положил ногу на горло Лоу, когда он прижал его к мачте корабля, а Нами и Усопп изо всех сил

пытались вытащить повара обратно. Сам Лоу просто выжидательно смотрел на Санджи, как будто Санджи просто предлагал ему чашку чая. Луффи топал ногами, требуя

знать, что происходит, в то время как Фрэнк кричал, чтобы Санджи супер успокоился.

«Ты воспользовался ею, — закричал Санджи, — Нана не способна отнять жизнь, и ты это знаешь! Вы были в центре войны с ней. Не было никакого способа, который вы

не могли бы заметить, так что просто признайте это!»

— Признай что, Блэклег-я? — хладнокровно спросил Лоу.

«Признайтесь, что вы собирались спасти Луффи независимо от того, заключила бы Нана эту сделку или нет, — проревел Санджи, когда Усопп и Нами копались в пятках,

чтобы помешать ему продвинуться на дюйм дальше, — Признайтесь, что вы сделали это только для того, чтобы возиться с Наной!»

«Хорошо, — спокойно сказал Лоу, и Нана чуть не упала со спины пигмея, — я признаю это. Меня раздражало, что она играла с моим кораблем. Там. Это заставляет вас

чувствовать себя лучше?»

Санджи оторвался от Усоппа и Нами и поднял ногу высоко в воздух. "Ты ублюдок-"

— Да. Да, это так».

Нога Санджи остановилась прямо перед лицом Лоу, а выражение лица Военачальника все еще неизменно. Повар медленно опустил ногу и повернулся лицом к

последнему человеку, который, по его мнению, будет мешать.

Нана посмотрела на Лоу с торжественным выражением лица. «Честно говоря, несмотря на то, что я ненавидел сделку, я также не испытал особого облегчения, когда

Луффи заставил вас отказаться от нее. Знание того, что я дала слово чему-то, не видя этого насквозь, было своего рода съеданием меня внутри, — сказала она. — Я не

из тех, кто легко нарушает обещания. Я беру на себя полную ответственность за свои действия, чтобы знать, что вы заключили сделку в шутку... Это заставляет меня

чувствовать себя немного лучше теперь, когда я знаю, что это не воспринималось так серьезно».

Лоу кивнул головой, но ничего не сказал.

"Эр... Я не знаю, что только что произошло, — нервно сказал Усопп Нами, — но я думаю, что теперь все в порядке?»

«Я не знаю, — ответил Нами и посмотрел между Санджи, Наной и Лоу, — мы ли?»

Нана улыбнулась, когда Санджи подошел к ней и поднял ее с пигмея. Он уткнулся носом в ее волосы и поцеловал макушку ее головы. «Я не собираюсь извиняться, Нана.

Не ему», — пробормотал он.

«Ты просто была Прекрасным Принцем», — ответила Нана. Она подняла голову и поцеловала его. Затем она кивнула Нами: «. Мы все хорошие».

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь