Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 55 - Остров Мейден

Нана оставалась у постели Луффи, даже когда они втягивались на мифический остров женщин. Все остальные (мужчины) на подводной лодке были практически забиты у

входа, чтобы заглянуть в свой фантастический рай. Нана, однако, не интересовалась тем, что происходило за пределами хирургического кабинета. Все ее внимание было

сосредоточено на ее капитане. Она не собиралась покидать его. Согласно Лоу, в этот момент все зависело от воли Луффи к жизни, что давало Нане много надежды,

потому что, если бы у кого-то была воля, чтобы прорваться, это был бы ее капитан.

Джимбей, Фишман и бывший Военачальник, рассказал ей обо всем, что произошло от Импела До смерти Эйса. Она ненавидела, что ее капитану пришлось пройти через

все это без своей команды. Они должны были быть там с ним. Она должна была быть там. Вот почему она была полна решимости быть там, когда он проснулся.

Вот почему она была в плохом настроении, когда ее вытащили из хирургической комнаты на остров, чтобы она могла поговорить с женщинами Мейден-Айленда от имени

Пиратов Сердца, в то время как Пигмей сидел с Бепо у дерева.

«Зачем, черт возьми, я это делаю?» Нана потребовала, глядя на группу мужчин позади нее, когда она стояла перед гигантской женщиной по имени Афеландра, которая

была в середине подачи пищи для каждого мужчины.

«Потому что нам не разрешают разговаривать с мужчинами. Луффи — единственное исключение из-за указа принцессы», — ответила суровая женщина по имени Кикё,

когда она нарезала немного мяса за другим столом.

«Хорошо... так... мужчины хотят поговорить с тобой или ты хочешь поговорить с мужчинами?» — спросила Нана с поднятой бровью.

«Мы хотим знать, как дела у Луффи», — спросила женщина по имени Маргарита, держа в руках большую корзину с фруктами.

Нана покачала головой. —Еще не проснулась, — торжественно ответила она.

«Ты еще не ел, не так ли?» Афеландра спросила с нежной улыбкой: «Я не видела, чтобы ты хватал здесь еду раньше. Вы только что были на подводной лодке и не ели в

последние два дня?»

— Прошло ли два дня? Нана спросила с усталым вздохом: «Я действительно не следила за происходящим».

Внезапно сбоку в ее руки вонзилась пустая чаша. Она оглянулась и была удивлена, увидев там Лоу.

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

«Ешьте. Я не хочу, чтобы у меня был еще один пациент. Особенно для чего-то, что так легко лечить, как недоедание», — холодно сказал он, прежде чем уйти, чтобы

сесть под дерево.

Он сосредоточил свое внимание на механике. Девушка была неустойчивой и непредсказуемой. В чем твоя сила, Мидзу-я? А кто такая Гридли Д. Сильвия?

«У меня нет аппетита», — ответила Нана, амбивалентно относясь к вниманию, которое она получала от кого-либо. Она поставила миску на краю стола Афеландры.

Афеландра взяла руки Наны в свои руки. «Змеиная принцесса — это то же самое. Вы оба очень обеспокоены Луффи, как и мы, но вам не нужно иметь дело с этим в

одиночку. Поскольку вы женщина, вы можете приехать в нашу деревню. Если есть что-то, что вам или Луффи нужно, не стесняйтесь прийти и найти нас. Мы поможем вам

в любом случае. Таков был и указ принцессы».

«Я верю, — усмехнулся другой воин, — фактические приказы должны были помочь Луффи во всех отношениях, в которых мы можем».

Прежде чем Нана смогла ответить, она услышала приглушенные крики Луффи из брюха подводной лодки. «ЛУФФИ!» — закричала она как раз тогда, когда подводная

лодка начала неудержимо трястись.

Лоу мрачно уставился на механика. Она слышала Соломенную Шляпу-я отсюда?

Она помчалась к кораблю как раз в тот момент, когда Луффи прорвался через верхнюю часть подводной лодки в гигантском взрыве дыма и металлических обломков. Он

проплыл над Наной и приземлился на колени. "А-А-Эйс..." он задыхался.

— Луффи? Нана ахнула, глядя на своего сумасшедшего капитана.

"ГДЕ ТУЗ?!" — закричал Луффи.

Он начал вбегать на остров и бил Пиратов Сердца, которые встали у него на пути. Они взлетели в воздух. Некоторые из них были сбиты с деревьев. Остальные

отправились в море.

Нана бросила неистовый взгляд на Лоу. «Его раны...»

Закон сурово кивнул. «Если он открывается, он умирает».

«ТУЗ! ГДЕ ТУЗ?!» — заревел истеричный резиновый человек.

Нана стиснула зубы и повернула циферблат на запястье. «Извините, Луффи. Но это для вашего же блага... Морская волна».

Резиновый человек безвольно упал на землю, когда частота моря ударила по нему.

"Туз... Туз...» ее капитан застонал. Кровь текла изо рта и носа, и кулак тоже был окровавлен.

Глаза Наны наполнились слезами, когда она наблюдала за нарушенным психическим состоянием своего капитана. Она даже не думала, что он знает о своем окружении,

не говоря уже о том, чтобы узнать ее. "Луффи..." она прошептала, когда ее рука начала дрожать. Ее ноги были похожи на свинец, и она не могла заставить себя идти к

нему, как будто любое дополнительное движение вызвало бы у него еще больше страданий.

Сзади Лоу сузил глаза на механика. Эта перчатка...

«Давай прогуляемся», — сказал Джимбей, проходя мимо нее, чтобы забрать Луффи, — «Иди».

Нана кивнула и повернулась к своей собаке, которая была на ногах и готова была прийти к ней. Она покачала головой на пигмея. «Оставайся, — сказала она, — я

вернусь».

Собака лаяла и виляла хвостом, прежде чем покорно сесть. Лоу поднял бровь на собаку. Может быть, Бепо сможет получить от него какие-то ответы? Затем он закатил

глаза. Неужели я действительно просто думал о том, чтобы допросить собаку?

Нана последовала за Фишманом на остров, все еще протянув руки, чтобы сохранить стабильность своего капитана. Они ушли вглубь леса острова, подальше от мужчин и

далеко от деревни, чтобы не быть обнаруженными женщинами. По пути Луффи издавал самые мучительные и ноющие крики, которые разрушали сердце и дух Наны. Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Они шли около двадцати минут, прежде чем Джимбей убедился, что они достаточно уединены. Он положил Луффи на землю и отошел.

«Вы можете освободить его сейчас», — сказал Джимбей Нане.

— Ты уверен? — спросила Нана, ее лицо было покрыто беспокойством.

Джимбей кивнул, и Нана сделала стабилизирующий вдох, прежде чем выключить циферблат.

Почти сразу Луффи встал на ноги и начал ломать все вокруг себя. Он сбивал деревья голым кулаком. Он отколол кусок большого камня только для того, чтобы разбить

его на другой. Он сходил с ума.

«Нет! Уходи!» — кричал он, пытаясь отбиться от собственных воспоминаний: «Уходи! Уходи!»

Нана инстинктивно зажала руки над ртом в шоке. Она не знала, что делать. Она никогда не видела, чтобы кто-то так себя вел. Джимбей почувствовал ее застывшее

состояние и тихо шагнул перед ней, чтобы помешать ей добраться до Луффи.

Резиновый человек рухнул на колени и взглянул на Фишмана. «Война окончена, — сурово сказал Джимбей Луффи, — Эйс-сан есть...»

«Не говорите этого! Ничего не говори!» Луффи ревел во весь голос: «Я уже ущипнул себя достаточно сильно, чтобы сломать кожу. Если бы это был сон, я должен был бы

проснуться к настоящему времени. Но... это не сон, не так ли?»

Его голос начал ломаться, и слезы неудержимо текли из его глаз. «Туз...» — рыдал резиновый человек, — Эйс действительно мертв, не так ли?»

Нана положила руку на рот, чтобы звуки ее собственных криков не прерывали ее капитана в трудную минуту. Она стояла позади Джимбея, не в силах выйти и

посмотреть на своего капитана, так как она была слишком охвачена печалью и поражением. Она ничего не могла сделать или сказать ему, чтобы он почувствовал себя

лучше. Если бы только у нее был способ принять часть этой боли за него. Некоторые из этих страданий. Некоторые из этих пыток.

Луффи запрокинул голову назад и издал самый мучительный крик, который когда-либо слышала Нана. "AAAACEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

AAACCCCEEEEEE!"

Руки резинового человека безвольно упали в его сторону, когда он держал свой взгляд на небесах наверху. «Какой король пиратов? Я не могу быть... Я... Я...», —

закричал он, начав дергать за волосы и когти за лицо, — я слишком слаб!»

Он снова начал бить по земле, и это было слишком много для Наны. «Я слишком слаб! Я никого не могу спасти! Проклинать! Проклинать! Черт возьми!» — закричал ее

капитан.

Джимбей вытолкнул Нану сзади, и он сурово уставился на нее. — Иди к нему, — лаял он.

Нана проглотила и побежала к Луффи. Она схватила своего капитана за плечи. «Луффи! Остановите это!» — умоляла она, — «Ты собираешься открыть свои раны с такой

скоростью, и ты причинишь себе вред!»

Голова Луффи дернулась вверх, и он широко посмотрел на нее. Наконец, она зарегистрировала свое присутствие перед ним. "На... Нана?» — вздохнул он, не веря

собственным глазам.

Нана издала грустную улыбку. «Мне жаль, что я опоздал».

Руки Луффи схватили ее за запястья. "Туз - это... брат мой...»

«Я знаю, — прошептала Нана, — я знаю».

«Это все моя вина, — бурлил Луффи, когда его пальцы начали сжиматься вокруг ее запястий, — это потому, что я слишком слаб».

«Это не твоя вина, — настаивала Нана, — перестаньте винить себя».

— Заткнись, Нана! Луффи лаял, впивая пальцы в ее кожу: «Это все моя вина. Если бы я был сильнее... Если бы я был быстрее... Я мог бы спасти его. Я мог бы-

«И если бы ты был слабее, ты мог бы умереть, — ответила Нана, — и тогда жертва твоего брата действительно была бы напрасной».

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Луффи уставилась на своего механика, и она оглянулась на него глазами, наполненными слезами. «Эйс сделал то, что он сделал, потому что он хотел, чтобы вы жили, —

продолжила Нана, — так что не позволяйте своей жизни пропасть даром».

Нана глубоко вздохнула. «Я видел, как смерть забирает людей... поэтому я знаю, как легко ему поглотить вас. Чтобы вы были погружены в чувство вины и сожаления

обо всем этом, — продолжила она. — Я понимаю, сколько боли вы испытываете. Я действительно делаю... но вы должны отпустить эту боль».

«Как я могу?» Луффи сквозь слезы потребовал: «Тебе легко это сказать, так как ты даже не помнишь свою семью!»

Нана проигнорировала жало его слов и решительно посмотрела ему в глаза. «Мы не можем вернуть то, что потеряли, — прямо заявила Нана, — не мои воспоминания. Не

моя семья... а не брат твой».

— И вы правы, — продолжила Нана, — мы слишком слабы. Мы верили, что можем преодолеть все, что угодно. Мы никогда не сомневались в своей силе. И сейчас... Ясно,

что есть грозные враги, которых мы не можем победить... Но разве это не делает то, на чем мы должны сосредоточиться, еще более ясным?»

Луффи моргнул в ответ на девушку. Не уверена, что она собирается с этим.

«Мы должны сосредоточиться на жизни», — сказала Нана, вытаскивая руки из рук Луффи и держа их в своих собственных.

— Правильно, Луффи-кун, — хрюкнул Джимбей и присел на корточки перед резиновым человеком, — продолжай жить. Становитесь сильнее. Не только для Эйса. Не

только для вас... Но для тех, кого вы все еще оставили в этом мире. Сосредоточьтесь на тех, кто все еще здесь. Сосредоточьтесь на тех, которые у вас все еще есть!»

Нана жестко сжала руки Луффи. «Кто у тебя еще есть, Луффи? Кто у тебя еще есть, капитан?»

Глаза Луффи расширились, и он посмотрел между обеспокоенными глазами Джимбея и руками Наны, крепко держащимися за него. "Зоро..." он пробормотал, когда его

слезы снова начали падать: «Нами... Усопп... Санджи... Вертолёт... Малиновка... Фрэнки... Ручей...»

"А я..." Нана прошептала, прижимая свой лоб к нему, чтобы они могли плакать вместе. «У вас все еще есть ваша накама. Мы у вас все еще есть...»

— Моя накама, — громко всхлипнул Луффи, — друзья мои... У меня все еще есть друзья».

Он обнял Нану и крепко притянул ее к себе. «Я хочу увидеть их, Нана, — воскликнул он ей в плечо, — я хочу вернуться к ним».

— Я тоже, Луффи, — мягко ответила Нана, — я тоже хочу их увидеть».

Они сидели так больше часа, пока резиновый человек выпускал всю боль и тоску, накапливавшиеся внутри него. Его механик остался с ним, чтобы помочь взять что-то

из этого, в то время как Фишман спокойно наблюдал со стороны.

К тому времени, когда все трое направились обратно к подводной лодке, они были удивлены, увидев, что она исчезла, а Лоу нигде не было видно. Что было более

удивительным, так это тот факт, что «Темный король» Рэлей стоял один, и он держал соломенную шляпу Луффи.

«Рэлей?! Что, черт возьми, ты здесь делаешь?» Нана ахнула.

«А?! Рэлей?!» Луффи кричал, в то время как Джимбей нес его на спине.

«Я рад видеть вас двоих в ближайшее время», — весело сказал Рэлей.

«Кто-нибудь еще вернулся в Сабаоди?» — с надеждой спросила Нана.

«Нет, пока нет, — ответила Рэлей, и Нана поделилась разочарованием со своим капитаном, — но я отдала свою карту Vivre Shakky, чтобы пойти куда угодно... так что они

могут быть там, когда вы, ребята, вернетесь... Если вы, ребята, вернетесь. О! Кстати, о картах Vivre...»

Он протянул Нане порванный лист бумаги. «Капитан Пиратов Сердца попросил меня дать вам это, прежде чем он уйдет».

Нана взяла его и хмуро засунула в карман. Луффи с любопытством посмотрел на нее. «Это было из Тра... что-то парень? Тот, который спас меня и Джимбея? Что это

такое?» Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Трафальгарский закон, Луффи. Но не волнуйтесь. Это не то, о чем вам нужно беспокоиться», — сказала Нана. Она не хотела обременять своего капитана, чтобы он знал

условия его спасения. Никому не нужно было знать о ней и сделке Лоу. Если бы Луффи узнала, что она обменяла свои собственные амбиции на его жизнь, он был бы

опечален, и у него было достаточно, чтобы грустить.

'"Темный король" Рэлей... это действительно ты?» Джимбей спросил, прервав мысли Наны: «Я не ожидал увидеть здесь живую легенду».

«И ты, должно быть, бывший военачальник», — тепло ответил Рэлей и бросил соломенную шляпу Луффи. «Я верю, что это принадлежит вам».

«, спасибо», — улыбнулся Луффи, спрыгнув со спины Джимбея и положив ее себе на голову.

«Подождите! Подождите! Неужели никто больше не уловил то, что Рэлей только что сказал ранее?!» Нана потребовала и указала пальцем на Рэлея: «Ты сказал «если».

Что вы имеете в виду, «если» мы вернемся?! Конечно, мы возвращаемся».

Рэлей усмехнулся: «Я объясню больше после...»

"После чего?!" Нана надавила.

Как будто по сигналу, и, возможно, Темный Король уже знал, Хэнкок прибыл с непомерным количеством еды вместе с двумя гигантскими женщинами, одна с зелеными

волосами и одна с оранжевыми волосами, и крошечная старуха.

Глаза старухи расширились, когда она увидела Рэлея. «О?! Рэлей?!'

«О, Глориоза! Прошло некоторое время», — ответил Рэлей с усмешкой.

«Рэлей! Рэй-сан!» — сказали две большие женщины.

"Луффи!" Хэнкок с любовью ворковал резиновому человеку.

«Ой, Большой Сис, разве ты не должен поздороваться с мужчиной, который спас тебе жизнь?» — спросила зеленоволосая женщина.

Нана подняла бровь. Хэнкок — «старшая» сестра этих двоих? И... Рэлей спас им жизнь?

«Луффи! Я принесла вам всю эту еду», — сказала Хэнкок, проигнорировав комментарий своей сестры: «Пожалуйста, приходите съесть ее».

И Нана, и живот Джимбея зарычали по сигналу, и Хэнкок сурово посмотрел на них. «Эта еда не для вас. Это для Луффи... но я думаю, что вы, ребята, могли бы иметь

немного».

«Ты щедра, так как ты прекрасна», — сухо сказала Нана, когда она взяла тяжелый красный фрукт и укусила его.

«Ты должен есть, Луффи-кун. Есть — значит жить», — ободряюще сказал Джимбей, когда Нана протянула ему кусок мяса.

Луффи засовывал ему в рот еду за едой, в то время как Нана собирала несколько кусочков и бросала их в пигмея.

«Ой! Я никогда не говорил, что ты можешь дать немного еды своей собаке!» Хэнкок зашипел на Нану.

«Он часть нашей команды, верно, Луффи?» — сказала Нана, глядя на своего капитана.

Луффи кивнул с полным ртом. — Ага.

—Хорошо, — захихрилась Хэнкок, а затем ее взгляд упал на Рэлея, — Рэлей?! Что ты здесь делаешь?»

«Я не могу поверить, что ты только что заметил!» Глориоза ахнула.

Нана фыркнула: «Ей плохо для тебя, Луффи».

— А?

"Никогда..." Нана сказала, покачав головой, а затем посмотрела на Рэлея: «Что ты здесь делаешь? И как вы нас нашли?»

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Сначала я отвечу на ваш последний вопрос, — сказал Рэлей с усмешкой, — я нашел вас, ребята, основываясь на субъективной теории, сделанной Шакки. Женская

интуиция невероятна... И то, что я здесь делаю... колодец... Вы, ребята, хотели поехать в Сабаоди, верно?»

Луффи и Нана оба кивнули на мужчину. «Мне нужно увидеть свою накаму», — сказал Луффи с твердым кивком.

«Это то, чего ты действительно хочешь?» Рэлей спросил: «Архипелаг Сабаоди... Подумайте о том, что произошло на этом острове в последний раз, когда вы все были

там. Как вы думаете, можете ли вы столкнуться с этими огромными силами, как сейчас? Хочешь ли ты воссоединиться со своей накамой только для того, чтобы постигнуть

та же участь?»

Нана и Луффи проглотили еду во рту и поделились обеспокоенным взглядом.

Рэлей улыбнулся. «У меня есть предложение для вас... Конечно, это зависит от вас... взять его или нет, Луффи-кун».

— Что это такое? — спросил Луффи.

— Почему бы тебе не позволить мне обучить тебя, Луффи-кун? Рэлей сказал с усмешкой: «Если вы дадите мне два года, я смогу сделать вас сильнее, и у вас будут

возможности, необходимые для того, чтобы отправиться в Новый Свет. Я знаю необитаемый остров, который идеально подходит для ваших тренировок».

"Два года?!" — воскликнули Нана и Луффи.

Рэлей кивнул. «Обычно это занимает больше времени, чем это, но Луффи-кун хорошо квалифицирован, чтобы изучить основу Хаки в течение двух лет».

— Хаки?! Нана моргнула: «Ты собираешься рассказать нам о Хаки?»

Рэлей покачал головой. —Не ты, Нана-чан. Просто Луффи-кун».

Нана вскочила на ноги. «Что?! Почему не я тоже?»

«Потому что вы должны остаться здесь и тренироваться на Мейден-Айленде».

— ЧТО?! И Боа, и Нана кричали одновременно. Они посмотрели друг на друга, а затем поделились взглядом взаимного презрения.

«Я не хочу оставаться на твоем проклятом острове, поэтому не делайте вид, что ты тот, кто не хочет, чтобы я был здесь», — бурлит Нана.

«Хм, — издевалась Боа с подбрасыванием волос, — если бы не Луффи, вам бы даже не разрешили прикоснуться к пальцу ноги на этом острове».

Нана взглянула на своего капитана. «Я остаюсь с тобой, Луффи. Я не собираюсь уходить...»

Луффи поднял руку, и Нана замолчала. Он натянул свою соломенную шляпу на глаза. «Я пообещал своей накаме, что увижу их в Сабаоди. Я не могу оставить их висеть,

— сказал он Рэлею, — мы с Наной едем в Сабаоди».

Улыбка Рэлея была непоколебимой. «Если бы был способ сказать своей накаме прямо сейчас, чтобы подождать еще два года, чтобы вы могли стать сильнее, вы бы

приняли мою тренировку?»

Луффи глубоко вздохнул. «Если бы это было возможно... Ага».

Затем он посмотрел на Нану. Она вздохнула и кивнула ему в ответ. —Что бы ты ни решил, капитан.

«У меня есть предложение о том, как донести сообщение до вашей накамы, — сказал Рэлей. — Если мы...

«Я все еще прихожу с Луффи на тренировку, — прервала Нана. — Я ни в коем случае не остаюсь там, где меня не хотят».

«Оставайся, — сказал Луффи, а Нана в шоке посмотрела на него, — если у старого парня есть способ дать Зоро и им знать, что нужно подождать два года, то вы тоже

должны тренироваться».

«Но Луффи, я-» Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Мы договорились, что нам нужно стать сильнее, Нана, — ответил Луффи. — Кроме того, вы не можете стать сильнее на необитаемом острове. Вы механик. Вы должны

быть рядом с машинами. Мы с тобой боремся по-разному. Мы не можем тренироваться одинаково».

Нана моргнула. Это был один из тех редких моментов, когда ее капитан поразил суть дела.

Резиновый человек посмотрел на Боа. «Это нормально, если Нана тренируется здесь с вами, ребята?»

Прямой зрительный контакт был слишком большим для Боа, и ее лицо покраснело. Она прикрыла щеки руками и уставилась на ноги. «Да, что ни говори, муж».

«У вас действительно есть способ донести послание до нашей накамы?» — спросила Нана Рэлея, намеренно игнорируя женщину.

Рэлей улыбнулся и кивнул.

Затем Нана положила руки на бедра. «Я просто беспокоюсь о том, что Прекрасный Принц собирается выкорчевать каждое мангровое дерево в Сабаоди, ища меня, если

мы не получим информацию».

Рэлей усмехнулся. «Он получит сообщение».

Наконец Нана снова обратила свое внимание на Боа Хэнкока. «Ты научишь меня, как контролировать эти голоса в моей голове?» — потребовала она.

Хэнкок поднял бровь. — Голоса?

Нана махнул рукой в общем направлении Рэлея: «Он сказал что-то о том, что это Хаки, но мне все равно, что это такое. Я просто хочу знать, как их контролировать. Эти

голоса убьют меня однажды, если я не найду способ».

«Нана, ты знаешь об этом хаки?» — удивленно спросил Луффи.

Нана пожала плечами. —Видимо, так.

«Наблюдение Хаки, — поправлял Рэлей, — у вас, кажется, есть естественная способность к этому, особенно в сочетании с вашей чувствительностью к звуку».

«Так как же мне это контролировать?» — спросила Нана.

«Практикуйте, — сказал Рэлей с усмешкой, — сестры Боа могут объяснить вам все, что вам нужно знать о различных типах Хаки».

«Есть другие типы?!» — потребовала Нана.

Хэнкок издал небольшую насмешку презрения. «Я думал, что женщина, которая получила более высокую начальную награду, чем я, будет намного сильнее, чем эта. Ты

даже не знаешь о Хаки?»

Нана взглянула на нее. «К концу этих двух лет я стану принцессой этого острова».

Глаза Хэнкока пылали яростью. — Это угроза?

«Это чертово падение!» Нана выстрелил в ответ.

Две сестры Хэнкока обменялись друг с другом удивленным взглядом.

«Удивительно, — прошептала сестра с зелеными волосами, — кто-то такой же упрямый и ребячливый, как Большая Сис».

«Эн, — молча согласилась другая сестра, — похоже, что мы собираемся вырезать для нас нашу работу».

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь