Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 53 - Угон

Мир мог бы назвать это войной, но для Наны то, что она увидела, было больше похоже на апокалипсис. Огонь сыпался с неба, когда море вокруг них замерзло ото льда.

Земля и воздух разлетелись вокруг них яркими лучами света, пронесшимися сквозь небо. Звуки боевых кличей и столкновения мечей раздавались как глухой рев,

сопровождаемый ударами пушечного огня. Как будто сами элементы были в противоречии друг с другом, и смерть загрязняла всю атмосферу.

Белоус и его флот из 47 пиратских кораблей ворвались в Маринфорд, а сам Белоус сделал неожиданный вход, поднявшись из-под воды. Он покрыл свой корабль, а

также три других, смолой из Сабаоди, и она вышла из внутренней бухты в центре военно-морской базы.

Для Наны Белая Борода была похожа на самого Всевышнего. У него был потрясающий рост, грозное присутствие и сила, которая буквально потрясла мир. Она

наблюдала, как он использовал свою силу Тремора-Тремора, чтобы создать цунами и волны, которые поставили бы время Шака на позор на острове Вахино.

— Видишь, Нана? Рэлей тихо спросил: «Ты видишь, что ждет тебя и твою накаму в Новом Свете?»

Нана кивнула, приклеив глаза к экрану, и страх захватил ее сердце. Даже если она добилась некоторого прогресса на Вахино, самое большее, что она сделала, это

смогла контролировать и использовать свою металлическую перчатку для подавления воды. Этого было недостаточно. Она не была достаточно сильна, чтобы защитить

свою накаму. Не против мужчин, которые были выставлены на мониторы перед ней.

Нана издевалась над собой. Она закрыла глаза и опустила голову. Всего за неделю до этого она похвасталась, что сможет сразиться с адмиралом. Она сказала, что

разорвет их так называемую справедливость. Бог... насколько я горячий? На моем уровне... Я даже не могу противостоять военачальнику, не говоря уже об адмирале...

Чем больше она наблюдала за битвой, тем более отдаленной казалась ей мечта. Я даже сделал такую эгоистичную просьбу к Луффи и сказал, что мы никого не убьем

своим оружием. Даже победа над этими противниками сомнительна... не говоря уже о том, чтобы проявить к ним милосердие?! Как глупо с моей стороны. Как наивен я.

Луффи, почему, черт возьми, ты согласился на это?!

"АХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

Очень знакомый крик отбросил чувства Наны назад. Ее голова взлетела вверх, и она судорожно посмотрела на мониторы. «Ты слышал это, Рэлей?!» — ахнула она, —

«Это... это был Луффи!»

Камеры были заперты на платформе, поэтому Нана не могла видеть своего капитана, но она знала его голос, когда слышала его.

«ACCCEEEE!» — кричал ее капитан через динамики.

Нана захлебнулась рыданиями, которые вырывались из ее горла. «Он пришел... Луффи действительно пришел за своим братом», — сказала она со смесью облегчения и

нервозности.

Она услышала громкий голос. «Ты пришел сюда, чтобы спасти своего брата? Знаете ли вы, с кем вы возитесь?! Брызги, как ты, будут мертвым мясом!»

Камера повернулась к Белой Бороде, и Нана увидела своего капитана, стоящего перед могущественным человеком, на мачте своего корабля.

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

«Заткнись! Это не тебе решать!» Луффи закричал в ответ.

Глаза Наны расширились, когда ее руки полетели, чтобы прикрыть ее челюсть опущенного рта. Луффи!

«Ты хочешь быть королем пиратов, верно?!» Луффи демонстративно лаял в ответ на Йонко: «Но... тот, кто станет Королем Пиратов... ЭТО Я!»

Его последняя прокламация отозвалась эхом не только в штаб-квартире военно-морского флота, но и в толпе Сабаоди.

Глаза Наны наполнились слезами, когда она задохнулась еще одним рыданием. Это правильно... Луффи — это тот, кто станет королем пиратов. Если он скажет, что

сделает это, то он это сделает. К черту то, что думают все остальные.

Ее разум вспомнил тот момент на Пыхтящем Томе, когда она и Луффи направились к Лобби Эниса раньше других. Тогда она не думала о последствиях. Она вообще не

думала. Она просто пошла и сделала то, что хотела. Она сражалась бок о бок с этим человеком, и они оба разделяли один и тот же менталитет. Верните нашу накаму и

побейте дерьмо любого, кто встанет на пути.

Она закрыла глаза и мысленно поблагодарила своего капитана за то, что он пришел ей на помощь и восстановил веру в него и в себя. Меня зовут Мидзу, трахающая

Нана, и я помогу Луффи стать королем пиратов. Во что бы то ни стало.

Она посмотрела на Рэлей с восстановленной решимостью. «Это мой сигнал, — сказала она твердым взглядом, медленно глядя на ее лицо, — теперь, когда я знаю, что мой

капитан там, как член его экипажа, мне было бы стыдно просто отойти в сторону и смотреть».

— Как ты собираешься туда попасть? — спросил Рэлей.

Нана постучала по уху и закрыла глаза. «Я собираюсь найти кого-то, кто может мне помочь».

«, значит, ты, наконец, подключился к своему Хаки?»

Нана открыла один глаз и посмотрела на Рэлея. — Хаки?

Рэлей улыбнулся. «Может быть, я подробно объясню вам это в другой раз, но в двух словах, это то, что вы можете использовать, чтобы почувствовать присутствие

других. Для вас это кажется в форме звука».

Нана снова закрыла глаза и нахмурилась. «Что угодно. Я просто пытаюсь найти поездку».

Она старалась сконцентрироваться на всех звуках вокруг нее. Ничто не приходило ей в голову и ничего не выделялось, кроме звуков битвы, доносившихся из мониторов.

Давай... подумала она. Слушай, Мидзу Нана!

Она начала слышать слабые звуки перьев, царапающихся на бумаге. Затем она начала слышать, как мужчина говорит с кем-то о легендарной красоте Боа Хэнкока. Она

довольно быстро отошла от этого разговора.

«Шачи, пингвин, иди приготовь корабль». Ее уши дернулись. Тот... голос... почему это звучало так знакомо?

«Но битва еще не окончена».

«Просто идите и готовьтесь. Мы едем в Маринфорд».

— Что?!

«Не задавайте вопросов, просто делайте это!»

— Да, капитан.

Глаза Наны открылись. «Кто-то направляется к битве», — сказала она Рэлею, наклонившись над ветвью дерева, чтобы посмотреть вниз на толпу. Она наклонила голову в

сторону и сосредоточила свою энергию на ушах.

«Почему Бепо остается и наблюдает за битвой?»

— Извините.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Не будь таким безвольным!»

Нана ахнула, сосредоточившись на голосах. Они шли из дальнего восточного угла толпы, прямо сзади. Она просканировала область, а затем снова ахнула, увидев

источники. «Это... этот парень... от Аукционного дома. Этот пират с глазами панды».

Рэлей взглянул на то место, куда она смотрела, и он сделал глоток из своей бутылки. «Это Трафальгарский закон и пираты сердца».

«Нет, — поправила Нана, встав на ноги, — это моя поездка».

Нана и Пигмей хладнокровно стояли посреди машинного отделения, в брюхе подводной лодки, с молотком на спине и руками, сложенными на груди. «Вы слышали меня,

— небрежно сказала она группе пиратов, зияющих на нее, — я беру на себя командование этим кораблем, и мы отправляемся в Маринфорд... сейчас».

«Х-Х-Х-Как ты вообще сюда попал?!» — потребовал пират в шляпе пингвина.

Нана поднял бровь и кивнул в сторону пирата с синей шапкой на голове. Он покраснел и позорно посмотрел в сторону своей команды. «Извините... Она сказала, что

хочет тур и... Я не понимал, что она пират...»

Нана подмигнула ему, что заставило его еще больше покраснеть. «Вы были отличным гидом. Хотя ваши знания механики требуют немного работы».

«Она часть команды Straw Hat!» — пират в зеленой пухлой шляпе закричал: «Я видел ее, когда мы были в аукционном доме».

Нана усмехнулась. «О, ты был там? Тогда это облегчает задачу. Мне нужно добраться до моего капитана, и я не могу ждать вашего. Так что нам нужно отправиться в

плавание сейчас».

Пират в зеленой пухлой шляпе удручающе повесил голову. «Она даже не помнит меня. Наши глаза встретились в Аукционном доме, но... она даже не помнит меня».

«Дело не в этом!» — запротестовал пират в шляпе пингвина. Он указал на нее пальцем: «Ты не можешь взять этот корабль».

Уверенная улыбка Наны не дрогнула. Ее взгляд упал на гаечный ключ, который свисал с петли ремня на его белом комбинезоне. Наряд, казалось, был униформой

экипажа, и каждый из Пиратов Сердца был одет в нее. «Вы механик?» — спросила она.

"Один из них..." человек-пингвин ответил осторожно.

«Хорошо. Тогда вы поймете, что это значит, когда я скажу, что закрыл один из клапанов в одном из резервуаров с давлением воздуха, — плавно сказала Нана, наблюдая,

как его глаза расширяются в страхе. — Но я не скажу вам, какой из них».

"Ух-у-у-у-у-что?!"

Нана взглянула на свое голое запястье, притворившись, что смотрит на часы: «Последние 10 минут они накапливались, поэтому я предполагаю, что у всех нас есть около

пяти минут, прежде чем вся эта подводная лодка развалится. Из моего тура я предполагаю, что у вас есть около семи из этих танков на подводной лодке с по крайней

мере десятью клапанами, прикрепленными к каждому. Можете ли вы найти один клапан из семидесяти?»

Она догадалась из их молчания, что ответ был отрицательным: «Так что мы можем либо уйти в ближайшие несколько минут, либо мы все можем опуститься на дно моря

через пять. Твой выбор».

Затем она опустила руку и сурово уставилась на них. «Я также сделал некоторые другие манипуляции, поэтому не пытайтесь повернуть назад после того, как я починю

клапан».

«Эээ Пингвин!» Один из пиратов шипел на человека в пингвиньей шапке: «Что нам делать?»

«Если вы собираетесь предъявлять требования... Вы должны, по крайней мере, донести их до капитана», — хладнокровно сказал кто-то сзади.

Нана закружилась, чтобы увидеть Трафальгарского Закона, прислонившись к дверной коробке со своими нодачи в руке. Белый медведь стоял рядом с Лоу, в то время как

очень большой человек с татуировкой в форме пламени на лбу стоял позади Лоу. Капитан Пиратов Сердца набросился на Нану, и она демонстративно подняла на него

подбородок. «Я не ожидал увидеть тебя так скоро. Я думал, что ты будешь больше смотреть битву». Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Корм сократили», — лаконично сказал он. Затем он направил свой меч на Нану: «Дай мне причину, почему я не должен резать тебя».

«Не нужно пачкать свой меч. Просто подождите пять минут, и мы все сможем спуститься вниз вместе с этим кораблем, — парировала Нана. — О... ждать. Сделайте это

четыре минуты».

Лоу молча уставился на нее, когда время начало тикать. Внимание его людей к пинг-понгу между механиком и их капитаном, когда они наблюдали, как они вдвоем

оценивают друг друга.

Внезапно Нана вздохнула и торжественно кивнула своей собаке, которая рысью подошла к баллону с давлением воздуха в самом дальнем углу комнаты, и он нажал

носом на кнопку.

«Ее собака?!» — ахнули Пираты Сердца.

«Я выключила его», — сказала Нана, игнорируя взгляд и указывая на то, что Пираты Сердца направляли на нее и Пигмея. Ее глаза были устремлены на Лоу: «Как я уже

сказала, я сделала это, потому что мне нужно добраться до Маринфорда, и у меня заканчивается время. У меня не было роскоши ждать тебя и убеждать тебя позволить

мне прийти... но теперь вы знаете, я на самом деле не имею в виду вас или ваших людей какого-либо вреда. Так ты просто позволишь мне пойти с тобой?»

«Ты пытаешься добраться до Соломенной Шляпы-я?»

Нана кивнула. «Позвольте мне пойти с вами. Это все, о чем я прошу. Я буду должен тебе один».

Лоу не знал, что с ней делать. Она превратилась из потенциального угонщика в человека, который просил об одолжении. Она перешла от угроз к переговорам без

причины. Она также одержала верх, так как напала на одну вещь, которую он не мог контролировать, на структуру своего собственного корабля. Он должен был быть

осторожен с этим.

"Хорошо."

Нана выдохнула огромное облегчение и улыбнулась ему. «Спасибо. И я имел в виду то, что я сказал. Я буду должен тебе один».

«Я возьму тебя на это», — ответила Лоу, изо всех сил стараясь не заметить, что ее улыбка отражает улыбку ее собственного капитана, яркую и искреннюю. Он

сосредоточил свое внимание на своих людях. «За что вы все здесь стоите? Мы едем в Маринфорд. Поехали!»

«Да, капитан!» — приветствовали они, когда бежали к своим станциям.

«И не думайте, что не будет никаких последствий для вас, ребята, если вы, ребята, позволите пирату подняться на борт только потому, что она женщина», — строго

добавил Лоу.

«Ээээк!» — воскликнули некоторые из его людей в ответ.

Нана проглотила, когда происходило то, чего она боялась больше всего. Ее сердце затонуло, когда она последовала за двумя Пиратами Сердца и поняла, что их корабль

был подводной лодкой. Она действительно не хотела иметь дело со своим страхом перед водой. По крайней мере, не сейчас.

Нана наклонила голову в сторону, закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы просто слушать машины вокруг нее. Она слышала скрип подводной лодки, когда она

опускалась в море. Двигатели начали кружиться, и она услышала, как гремят трубы. Для нее это звучало как оркестр, но это было немного не в тонусе.

Она посмотрела на Лоу, который все еще пристально смотрел на нее. «Ой, дай мне гаечный ключ».

«Зачем мне это?» — спросил он.

«Потому что я могу заставить эту подводную лодку идти быстрее», — ответила она. Потому что мне нужно чертовски отвлекаться.

«Мой корабль в порядке», — сказал он.

«Хорошо недостаточно хорошо, — парировала Нана, — пропустите через вашу толстую голову, что я спешу. Вы можете захотеть кататься на посредственном корабле, но

я нет».

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Она взмахнула пальцем вокруг головы, на различные машины, окружающие ее. «Разве вы не слышите всей этой рэкета? Это не то, как должен звучать ваш корабль.

Неудивительно, что у вас есть глаза панды. У вас, вероятно, не было хорошего ночного сна с тех пор, как вы были на борту».

Закон нахмурился. «Перестань называть меня глазами панды!»

«Ты дашь мне гаечный ключ или нет?!» — потребовала она.

Лоу зажал переносицу, чтобы остановить образование мигрени. «Слушай, я понимаю, что ты торопишься, тем более что Соломенный Хат-я не смог спасти своего брата...»

— ЧТО?! Испуганный крик Наны отскочил от металлических стен и эхом разнесся по подводной лодке. Кровь стекала с ее лица, и ее рука сразу же направилась к кулону,

который висел у нее на шее. "Луффи... Луффи этого не сделал...»

Лоу вздохнул, опустил руку и вернулся к своему обычному стоическому выражению. «Я думаю, что вы покинули трансляцию до того, как это произошло... «Огненный

кулак» Эйс-я мертв. Он умер, защищая Соломенную Шляпу-я».

"Это... это Луффи...» — шатко спросила Нана.

«Не знаю».

Она выстрелила вперед и схватила Лоу за воротник. «Тогда дай мне гребаный ключ», — прошипела она. Ее глаза горели в нем, с той интенсивностью и яростью, которые

он наблюдал в аукционном доме. "СЕЙЧАС!"

Нана стоял позади Лоу, который сидел в своем капитанском кресле за перископами, прислонившись нодачи к подлокотнику. Его руки были сложены на груди с

опущенной головой, так что Нана не мог видеть его лица. Его белый медведь управлял перископом.

У Наны был гаечный ключ в одной руке, в то время как она царапала уши пигмея другой. Она закончила делать некоторые быстрые обновления двигателя, и подводная

лодка взлетела вперед, сократив время их прибытия на 20 минут. По словам штурмана Пиратов Сердца, они скоро будут там. Услышав новость о смерти Эйса, у Наны

даже не хватило энергии или внимания, чтобы сосредоточиться на собственном страхе перед водой.

Она не спросила Лоу о деталях смерти Эйса или о том, что еще произошло на поле боя. В этот момент это уже не имело значения. Важно было то, что ей нужно было

вытащить оттуда своего капитана.

Нана схватила свое ожерелье, когда ее глаза упали на затылок Лоу. Он не был другом, это было точно. Он был соперником и конкурентом для One Piece. Когда-нибудь он

собирается нажиться на услуге, которую она попросила у него, и Нана молилась, чтобы она не вернулась, чтобы укусить ее в.

Она знала, что ее клапанный трюк даст ей бесплатный билет в Маринфорд, но она ненавидела играть с такими жизнями людей... особенно люди, от которых она

нуждалась в помощи. Она почувствовала облегчение, когда Появился Лоу, потому что это означало бы, что ей не нужно было играть в эту игру. Ей не нужно было идти по

этому пути.

Она закрутила кулон между пальцами, и тогда ей пришла в голову мысль. "Право..." — спросила она.

— А?

«Вы видели... кто-нибудь из моих накама там? Кроме Луффи?»

«Нет. Это была просто Соломенная Шляпа-я. Он приехал с другими людьми, а не со своей командой».

Нана не могла скрыть своего разочарования, когда она перестала крутить свое ожерелье и крепко сжала его в ладони. Ребята... Где ты?

«Беспокоишься о своем возлюбленном?»

Голова Наны дернулась вверх, и она нахмурилась на затылке Лоу. «Я беспокоюсь о них всех!» — огрызнулась она.

— Если вы так скажете, — хладнокровно ответил Лоу.

— Слушай, Глаза Панды, — прорычала Нана, — Что происходит между мной и Санджи, это между мной и Санджи, хорошо? Так что держите свое мнение при себе».

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

«Глаза P-Panda?» — услышала она, как кто-то фыркнул со спины.

Лоу вскочил со своего места и угрожающе посмотрел на члена своей команды, прежде чем направить его на Нану. Он поднял руку. "Номер."

— Дьявольский плод? — криво спросила Нана, поворачивая циферблат на запястье.

Глаза Лоу расширились, когда полупрозрачный купол, расширяющийся из его руки, внезапно исчез в воздухе, когда невидимая сила, казалось, ударила через него,

заставляя его на мгновение чувствовать себя слабым. Он на секунду опустился на свое место, пока все не вернулось на круги своя. Он сел и настороженно посмотрел на

механика.

Нана вздохнула и засунула руки в карманы. «Не делайте этого. Я здесь не для того, чтобы воевать, — посоветовала она без какого-либо чувства злого умысла или

предупреждения, — особенно на подводной лодке».

«Не поэтому ли военно-морской флот дал вам самую высокую первоначальную награду?» — сказал он стонно: «Потому что вы сделали с ними то, что вы только что

сделали со мной?»

«Нет», — лаконично ответила она, засунув руки дальше в карманы, чтобы он больше не видел его.

«Капитан. Мы достигли точки, когда поверхность воды не замерзла, — сообщил белый медведь. — Мы здесь».

Лоу сел обратно в кресло и поднял нодачи за рукоятку. «Поверхность», — приказал он.

Нана тут же повернулась на пятки и выбежала из комнаты на верхнюю палубу подводной лодки. Луффи! Я иду!

"Мидзу-я!" Лоу позвал ее, когда он вскочил со стула, чтобы последовать за ней: «Я иду туда первым».

«Не приказывай мне, — кричала она, когда она и пигмей мчались вверх по металлической лестнице, — ты не мой капитан».

Она почувствовала, как подводная лодка сломала поверхность воды, и крепко держалась за перила, когда весь корабль сотрясался от удара. Затем она подтолкнулась к

двери и выбежала на палубу с Лоу, белым медведем и человеком с татуировками пламени, следующим за ним. Она в шоке оглянулась вокруг.

Внешняя часть штаба ВМФ была полностью окружена льдами. Там были люди, бегущие по нему, когда они пытались избежать гнева военно-морского флота. Подводная

лодка начала приближаться к штабу. Нана положила руки на спину и глубоко вздохнула.

«LUFFYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

YYYYYYYYYYYYYYYYYYY

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь