Готовый перевод One Piece: Steel Heart / Ван Пис: Стальное Сердце: Глава 50 - Путешествие

Нана упала на землю, сбросив свою хватку на Зоро после того, как утащила его всего в десяти метрах от светлого человека. Она повернулась, чтобы оглянуться на

нападавшего, который медленно вставал на ноги.

«У тебя есть интересное оружие», — хладнокровно сказал светлый человек, подойдя к Нане, не торопясь.

"Я понимаю, что много..." Нана хрюкнула в ответ, когда она потянулась, чтобы снова схватить Зоро.

"Нана... просто оставь меня и уходи...» фехтовальщик зарычал.

«Я чувствовал себя там, как будто я был в море на секунду, — продолжал говорить светлый человек. — Это был настоящий опыт. И ты сделал все это, чтобы спасти

своего друга?»

«Нана! Убираться оттуда! Возьми Зоро и иди!» — закричал Луффи.

«Ты думаешь, что я не хочу, ты идиот?» — пробормотала Нана своему капитану.

«, разве это последствия твоей силы?» — сказал светлый человек созерцательным взглядом на лице: «Мой... это довольно большая обратная сторона».

Нана почувствовала, как кто-то схватил ее из-под рук и начал оттаскивать от светлого человека на очень высокой скорости. Зоро также получил такое же лечение. Она

оглянулась и увидела Усоппа и Брука.

«Йохохо, извините, мы опоздали, Нана-сан», — засмеялся Брук.

«Извините, я просто стала еще одним бременем для вас, ребята, — сказала Нана. — Это то, что происходит, когда я не могу сначала проверить свое оружие, прежде чем

взять его на полевые испытания».

«Ты спас своих друзей однажды». Светлый человек внезапно появился перед ними, преграждая им путь. Он снова поднял ногу вверх, и она снова начала излучать свет:

«Но можешь ли ты спасти его снова?»

Нана снова подняла руку вверх. «Я могу... попробуй...»

«Нана, нет! Вы не знаете, каковы последствия!» Усопп закричал.

С того места, где стоял Санджи, все происходило в замедленном режиме. Нога светлого человека снова активизировалась, в то время как Нана, его драгоценная Нана,

начала поднимать руку, чтобы снова остановить его. Даже издалека он мог сказать, что первая контратака нанесла ей серьезный урон. Делать это снова, безусловно,

было бы смертельно.

Просматривать Только что в Сообщество Форум Бета Рассказ Искать

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Аниме/Манга (/anime/)  One Piece (/anime/One-Piece/)

 +  -    

Санджи начал бежать к ней, прекрасно понимая, что к тому времени, когда он туда попадет, будет слишком поздно, но прежде чем он смог сделать два шага, Рэлей

появился из ниоткуда и перенаправил свет человека в воздух ударом ноги, поворачивая циферблат Наны рукой. Луч света взорвался над их головами и на короткое

мгновение превратил небо в красный цвет.

"Ты ввязываешься в это, — спросил светлый человек с поднятой бровью, — «Темный король Рэлей?»

«Не выщипывайте эти молодые ростки! Их эра вот-вот начнется», — ответил Рэлей со своей обычной усмешкой.

"СТАРИК!" Луффи закричал с облегчением.

Санджи, наконец, вспомнил о дыхании, и он вдохнул длинный резкий вдох. Слава Богу. Слава Богу. Они в безопасности.

«Вы защищаете этих птенцов, потому что они пираты, даже если вы не те, кем вы когда-то были, Рэлей-сан?» — спросил светлый человек старого пирата.

«Я мог бы уйти на пенсию свободно и мирно, — ответил Рэлей, — если бы вы, люди, любезно сняли мои плакаты».

«Х-Как он остановил его только сейчас?» Нана пробормотала, пристально глядя на Рэлея: «В чем его сила?»

— Как ты остановил его, Нана-сан? Брук спросил: «И почему я чувствовал себя таким слабым от этого?»

«Я провела несколько тестов на магнитных полях камней морской призмы, — ответила Нана тихим тоном, — я нашла способ излучать ту же частоту, что и море».

«Сейчас не время говорить о магазине!» Усопп зашипел в ответ.

«Брук! Усопп!» Луффи воскликнул: «Возьми Зоро и Нану и беги! Все сосредотачиваются на побеге. Как и сейчас, мы не можем победить этих парней!»

" Правильно!" — сказал Усопп, когда они начали бежать вперед с Наной и Зоро на буксире.

" Нана!" Санджи закричал за ней.

«Просто беги! Возьмем пигмея! Он будет знать, как меня найти!» Нана закричала на него в ответ.

«Похоже, старик действительно спас нас на этот раз», — сказал Усопп со вздохом облегчения, когда он поднял Зоро на спину, в то время как Брук взял Нану на свою.

"... Убери меня, — ахнул Зоро, — я позволяю тебе уйти».

«Не будь глупым! Ты сейчас еще более бесполезен, чем я, — огрызнулся Усопп, — мы спасаемся вместе».

«Тогда подведи меня, — потребовала Нана, — я могу купить вам, ребята, немного времени».

«У вас обоих есть какое-то желание смерти?» Брук спросил, а затем засмеялся: «Хотя я не могу сказать много, потому что я уже мертв. Йохохохо!»

«Вы, ребята, не слышите этого?» Нана торжественно спросила: «Он уже заперт на нас».

«Что?! Кто?!» — спросили Брук и Усопп, когда они начали бежать еще быстрее.

«Я... киборг... или Пацифиста.. или как вы хотите его назвать... он заперт на мне!» Нана хрюкнула, собрав все силы, чтобы спрыгнуть со спины Брука: «Хаммеранг!»

Она сделала сальто назад, бросив свой молоток прямо наружу, и молот врезался в киборга, который мчался к ним. Она повалила его руку на бок, в то время как ее молот

отплыл обратно.

Она ухмыльнулась, но затем поняла, что он уже усилил свою другую руку, и он уже указал на нее. «Дерьмо... Ты умнее, чем выглядишь», — пробормотала она, когда луч

вырвался из его руки.

"Вуф ваф!"

Бум!Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Она почувствовала, как что-то тяжелое вытолкнуло ее с дороги, как только земля рядом с ней взорвалась от луча. Ее глаза расширились, когда дым и пыль рассеялись,

чтобы показать раненые тела Санджи и пигмея.

«Санджи?! ... Пигмей?!»

«Беги, Нана, — кашлянул он, — просто иди».

" Нана!" Усопп и Брук крикнули ей в ответ. Они оба упали от афтершока балки, и Зоро лег на землю в нескольких футах перед ними.

Санджи издал маленькую улыбку. «Похоже... Я, наконец, смог спасти тебя для перемен».

"С-С-Санджи... Пиг...» Нана едва могла говорить, глядя на них. Она протянула две руки, чтобы коснуться их обоих, а затем замерла, когда услышала грохочущие шаги

киборга. Она подняла голову, и ярость овладела ее телом.

"Ты..." Она бурлила, когда прыгала высоко в воздух, адреналин захватывал ее нервную систему: «Как ты смеешь!»

Киборг схватил ее за горло, и она боролась с его хваткой. Она ударила молотком по его руке, но это только заставило ее создать отверстия в его куртке, обнажив

провода и металл под ней. Его хватка не пострадала, когда он снова начал усиливать свой луч.

«Нана!» — услышала она крик Усоппа сзади, когда его выстрел лучом прямо бросил ее тело, и она была отправлена обратно.

"Ты ублюдок!" Санджи хрюкнул, наблюдая, как она врезалась в землю.

«Я-я-я не мертва», — пронзила Нана, сжав кулаки в сторону. Она заставила себя сесть, хотя каждая часть ее тела кричала против нее, и она встала на ноги.

«Потребуется нечто большее, чтобы убить меня... И поверьте мне, многие люди пытались», — продолжила она, сделав еще один шаг навстречу киборгу, таща за собой

молоток.

«Нана-сан! Вы даже не можете поднять свой молоток, — возразил Брук. — Не надо.

«Смерть уже несколько раз давала понять, что он чертовски не хочет меня... поэтому я не собираюсь пытаться встретиться с ним снова». Нана остановилась и

повернулась к кому-то, приближающемуся сзади. Полая ухмылка распространилась по ее губам, когда она столкнулась с новичком. «И вы также ясно дали понять, что вы

тоже не хотите, чтобы я умер».

Усопп, Санджи, Зоро и Брук в ужасе смотрели на них, когда настоящий Бартоломео Кума стоял перед ними со своей Библией в руке и суровым взглядом на лице.

«Отойди, PX-1», — спокойно приказал он своей реплике, не отрывая глаз от Наны.

Зоро изо всех сил пытался встать на ноги и сумел только встать на колени. Кума оторвал взгляд от механика, и он изучил фехтовальщика.

"Итак... Ты все еще жив, Ророноа Зоро?» — спокойно спросил он.

"Спасибо... к твоей милости...» Зоро зарычал.

«Ой, ребята. Сейчас не время говорить. Мы должны бежать!» — закричал Усопп.

Кума снял перчатку. «Если бы вы хотели отправиться в путешествие, куда бы вы поехали?» — спросил он.

Глаза Наны расширились, когда он провел лапой по Зоро, и Зоро исчез из их глаз.

"Z-Z-Z-Зоро!" Усопп закричал.

"Зоро-сан!" — закричал Брук.

«Что, черт возьми, ты сделал?!» Нана заревела.

«Скажи что-нибудь!» Усопп закричал: «Куда ты послал Зоро?!» Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Кума ничего не сказал, когда начал идти к ним. Нана услышала безошибочные звуки другого луча, идущего сзади, и она обернулась, чтобы увидеть, что PX-1 заряжается

для еще одной атаки. «Осторожно!» — воскликнула она.

Без предупреждения перед ними появился Кума. «Держись подальше от дороги», — заявил он и провел лапой. PX-1 исчез из виду.

«Он просто... стер своего собственного союзника?» Санджи ахнул.

«Вы, ребята! Бежать! Подумайте о вещах после того, как вы будете в безопасности! Просто убегай сейчас!» Луффи крикнул со стороны.

Глаза Наны застеклились, когда она в панике смотрела вокруг себя. Луффи был в тупике с Сентомару. Чоппер взял три грохочущих шара и был в своей

неконтролируемой форме монстра, в то время как Робин отчаянно пытался уйти с его пути. Фрэнки и Нами были слишком далеко, чтобы она могла их увидеть. Бог знает,

где был Зоро. Брук и Усопп также находились в бешеном состоянии. Затем ее взгляд упал на пигмеев и санджи, которые были тяжело ранены... из-за нее.

Внезапно ее разум, казалось, загремел тысячей различных голосов и звуков. Ее голова чувствовала, что она вот-вот расколется, и она инстинктивно прикрыла уши

руками, но это было бесполезно. Она слышала истерические крики, неистовый шепот, крики боли и взрывы. Весь остров был в ее голове и звенел в ушах.

«Бепо!» — услышала она крик мужчины.

«Это военно-морской флот! Беги!» — услышала она, как кто-то другой зашипел.

«! Мы умрем!»

Нана удвоилась, все еще сжимая голову, так как шум, казалось, становился все громче и громче. "Останови это..." она умоляла всех и никого одновременно: «Заткнись...

Просто все заткнулись... и остановите это».

«СТОП!» — закричала она.

— Нана?! Санджи поспешно подтащил себя к ней и прижал ее голову к груди. «Что происходит? Что происходит?»

«Так много... смертей...» Нана захныкала, когда начала плакать от боли, которую она чувствовала в голове и сердце. Она слышала последние вздохи людей,

вырывающихся из их губ: «Я слышу их... Я их слышу!»

Она крепко сжала рубашку Санджи в кулаке. «Остановите его... Боже мой... заставьте его остановиться».

Санджи взглянул на Куму. «Что, черт возьми, ты с ней сделал?!» — потребовал он, его голос был смесью ярости и тревоги.

«Это не я, — торжественно ответил военачальник, — уверяю вас, она делает все это самостоятельно». Затем он поднял руку. «Но я могу заставить это остановиться».

«Убирайся от нее!» Санджи заревел. Ослепленный страхом и яростью, он бросился вперед к Военачальнику, высоко подняв ногу в воздух.

Кума легко отразил удар Санджи и отправил его в сторону.

— Санджи! Усопп и Брук закричали.

Нана рухнула обратно на землю, когда она онеменно смотрела на облако пыли, которое возникло вокруг Санджи. Голоса были оглушительными, и это парализовало ее.

Она даже слышала, как Кума приближался к ней все ближе и ближе.

Затем она услышала рычание, и четыре лапы пигмея появились прямо перед ее глазами. Она потянулась дрожащей рукой к своему питомцу, который защищал ее. "Нет...

Пигмей... Отойдите...» хрипло прошептала она.

Она схватила его за мех, и он нагнулся, чтобы лизнуть ее лицо. Когда его голова опустилась, в поле зрения попали две вещи. Первым был Санджи, который встал на

ноги и побежал к ней с протянутой рукой и выражением ужаса на лице. Инстинктивно ее рука двигалась к нему, хотя он находился в нескольких метрах от него. Затем

огромная, опухшая лапа Кумы попала в поле зрения, и она подошла прямо к ней и пигмею.

Поп!

Последняя сознательная мысль, которая пришла к Нане, когда она летела по небу с пигмеем рядом с ней, заключалась в том, что Кума был прав. Он остановил шум.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Нана проснулась посреди пляжа. Если быть точным, она проснулась посреди глубокого углубления лапы на пляже. Она проснулась с потрескавшимися от солнца губами

и задавалась вопросом, как долго она спала. Она моргнула, слушая звуки вокруг нее. Было спокойно и спокойно. Она могла слышать звуки мягких волн, пролетающих

над головой морских птиц и шелест листьев на ветру. Нет голосов. Даже не в ее голове.

Затем она сразу же села, когда поняла, что пигмея нигде нет. Там не было ничего, кроме песка, нескольких камней, разбивающихся волн, пальм, чаек над головой и

пышной горы позади нее.

«Пигмей?!» — закричала она, взбираясь на ноги: «Пигмей?!»

«Ого! Ух!»

Вдалеке она услышала знакомый лай и выдохнула, сняв напряжение во всем теле. Она поднесла руку к кулону и крепко схватила стальное сердце, ожидая, когда ее

питомец вернется.

Ее глаза расширились, когда она увидела, что пигмей не одинок. На самом деле, ребенок ехал верхом на нем. Это был ребенок, который выглядел не больше Чоппера. У

него была коричневая кожа, темно-черные волосы, и он носил ракушки на шее и руках. Его тропическая розовая рубашка была расстегнута ярко-желтыми цветами,

напечатанными по всей ней, и она развевалась на ветру, когда пигмей подходил все ближе и ближе.

Как только он подошел достаточно близко, Нана быстро оттащила ребенка от своего питомца и подняла его так, чтобы она могла смотреть на него нос к носу. « Ой,

малыш, — строго сказала она, — никто не может ездить на моей собаке, кроме меня, понимаете?»

Он засмеялся, не поддавшись ее взглядам: «Хорошо, сестра».

Нана усмехнулась и уронила его в сторону. «Я не твоя сестра», — пробормотала она, опустившись на колени, чтобы осмотреть своего питомца. «Ой, Пиг, не убегай так.

Ты меня напугал!»

Он лизнул ей нос, и она усмехнулась, прежде чем ответить жестом. Она повернулась к ребенку, который отдыхал на песке и делал песочных ангелов своими руками и

ногами. — Где я?

— Ты здесь, — рассмеялся ребенок.

«Слушай, малыш, у меня действительно нет на это времени. Где мы? Как мне вернуться на архипелаг Сабаоди?» — потребовала Нана.

Ребенок сел и радостно улыбнулся ей в ответ. «Все хорошо, сестра! Пора шака!»

Нана приложила руки к глазам. «Либо я сумасшедший, либо этот ребенок сумасшедший. Я думаю, что Кума бросил меня на сумасшедшем острове». Она решила

попробовать еще раз и пристально уставилась на ребенка.

«Хорошо... Где... ар... мы?» — провозглашала она каждое письмо.

«Время Шака! Пора шака!»

«Давай, мои братья и сестры! Поехали!»

«О! Я надеюсь, что сегодня мы получим некоторые волны выбора».

Она слышала людей в своей голове, прежде чем она действительно увидела их. Шум в ее голове, казалось, был мягче, чем то, что она слышала в Сабаоди, и это совсем

не причиняло ей боли. Она повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как около сотни людей пробегают мимо нее с большими деревянными досками для серфинга в

руках. Каждый из них одет в ярко окрашенные купальники. Это были мужчины и женщины разных возрастов. Они даже, казалось, не были обеспокоены присутствием

Наны вообще. Те, кто пробегал прямо мимо нее, либо улыбались ей, когда их глаза встречались, либо похлопывали ее по спине, либо держали руку, вытянув к ней

только большой и мизинец.

— Что? — спросила Нана вслух, когда малыш вскочил на ноги и начал топать вокруг.

Он сделал тот же жест, вытянув большой палец и мизинец, и он поднял руку в воздух. «Чака!» — закричал он.

«ШАКА!» толпа в унисон аплодировала, возвращая жест, бегу к морю.

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Нана не знала, что с этим делать. "Что..."

Казалось бы, спокойная морская вода вокруг пляжа, казалось, взрывалась в небе, создавая чудовищные высокие волны. Люди начали вставать на колени на своих

досках и грести к воде, пробираясь обратно на остров.

Нана заметила, что маленький мальчик, не намного больше ребенка, которого привел пигмей, стоял на доске для серфинга с дрожащими ногами. Он ехал на одной из

самых больших волн и упал в воду, заблудившись среди морской пены и разбивающихся волн.

«Святая» Нана закричала, когда побежала к ребенку, но затем она замерла, когда мужчина проехал мимо на своей доске для серфинга и быстро вытащил ребенка из

воды. Ребенок встал на кончике доски для серфинга мужчины и поднял руку в воздух.

«Чака!» — аплодировал он.

"Чака!" Все остальные ответили в ответ.

Нана покачала головой, а затем посмотрела на ребенка на пляже, который танцевал какой-то странный танец. Он топал ногами и стучал в грудь, надувая щеки. «Чака!

Чака!» — продолжал хрюкать он.

Его глаза поймали Нану, и он выпрямился в положение стоя, прежде чем сиять на нее. "Пора шака!"

Нана не могла не посмеяться над этой нелепой ситуацией. «Хорошо, хорошо, пришло время шака».

Она села обратно на песок, когда пигмей начал прыгать вокруг мальчика, когда он топал вокруг. Она наблюдала, как люди гребут взад и вперед, и она наблюдала за

движением воды. Высота и сила волн были необычайными, как будто Аква Лагуна была ежедневным посетителем этого острова. Где я?

«Много счастливых дней тебе, сестра».

Нана моргнула и откинула голову назад, чтобы посмотреть, кто с ней разговаривает. Она обнаружила, что смотрит на кого-то, кто выглядел старше самого времени. Он

был очень низким ростом и носил белую рубашку с розовыми сердечками, усеянными вокруг нее соответствующими розовыми солнцезащитными очками и розовыми

шортами.

Она подняла бровь и поспешно приспособилась так, что села прямо перед ним. «Эй, ты лидер этого острова?» — потребовала она, — мне нужно знать, где я нахожусь. Я

не могу сказать вам, как я попал сюда, потому что я не совсем уверен в себе, но мне нужно добраться до арки Сабоади».

— Расслабься, сестра, — усмехнулся старик, — просто расслабься. Все будет хорошо».

Его слова оказали противоположное влияние на Нану, и она схватила его за воротник рубашки. Она встала на ноги, таща его вверх в процессе, и она повесила его в

воздухе. "Ответьте на мой вопрос!"

Старик, казалось, не был затронут ее требованием, и его хорошее настроение не поколебалось. «Окей докей, — сказал он, — я Акамай. Я старший в семье. Добро

пожаловать на остров Вахино. Это летний остров на Гранд-Лайн.»

«О, слава богу!» Нана вздохнула, уронив мужчину на пол, и ее рука вернулась к ее ожерелью: «Я так волновалась, что меня отправили в Новый Свет. Скажи мне, мы

рядом с архипелагом Сабаоди?»

Акамай усмехнулся. «Я не знаю, где это».

Нана глубоко вздохнула. «Хорошо, а как насчет островов вокруг нас? Какие острова находятся поблизости? Может быть, я был в одном из них или, по крайней мере,

знаю об этом».

«Понятия не имею. Я никогда не покидал этот остров».

Нану нельзя было сдерживать. «Ну, у меня есть Карта Жизни Рэлея, так что я могу, по крайней мере, использовать ее. У тебя есть корабль, чтобы я мог уйти?»

Акамай лениво улыбнулся ей в ответ. «Нет, нет корабля».

Мы используем файлы cookie. Используя наши услуги, вы подтверждаете, что прочитали и приняли наши Правила использования файлов cookie (/cookies/) и

конфиденциальности (/privacy/).

Принимать

Нана закрыла глаза и насчитала до десяти. "Хорошо..." Она медленно сказала: «Тогда у вас есть древесина и инструменты, которые я могла бы использовать для

строительства корабля?»

Акамай кивнул. «У нас есть инструменты и дерево, но нет смысла строить корабль, — широко раскинул руки к морю, — Материнское море слишком мощно для кораблей».

«Отлично! Тогда дай мне доску для серфинга!» Нана потребовала, глядя на толпу людей, едущих через волны: «Я могу просто делать то, что они делают».

Это, казалось, повлияло на человека, и он посмотрел на Нану в ужасе. «Нет, нет! Ты не готов к чаке».

Нана положила руки на бедра и ухмыльнулась. «Пожалуйста. Я катаюсь на водном борту всю свою жизнь. Насколько плохим может быть прибой?»

«Волны чаки слишком сильны!» — настаивал старик.

Нана закатила глаза. «Хорошо, если я не могу плавать, заниматься серфингом или даже плавать, что я могу сделать?»

Улыбка старика вернулась. "Расслабьтесь."

Нана открыла рот, ее ярость была только на кончике языка, но затем она увидела, что мальчик невинно улыбается ей, играя с пигмеем. «Извините... всего на одну

секунду», — пробормотала Нана, проходя за несколькими пальмами и из ушей старика и ребенка. "Мать-"

"Вуф, ваф!" Пигмей лаял на нее, когда она выпускала поток ругательств.

«Кума, — бурлит Нана, вымещая свое разочарование, энергично тряся пальмой, притворяясь, что это шея Кумы, — ты действительно трахнул меня на этот раз, ты

пышный ублюдок».

http://tl.rulate.ru/book/53908/2769757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь