Готовый перевод Tales of the Reincarnated Lord / Сказания о Переродившемся Лорде: Глава 165

Разграбление, Перемещение и Уничтожение

"Убивайте всех, кто сопротивляется! Убивайте всех, кто сопротивляется!" – громко кричали солдаты в тяжёлой броне на всю деревню. Бедные фермеры один за другим уносили свои скудные пожитки, инструменты и скот вместе с собой, а затем залазили в повозки, которые впоследствии увозили их на просторную пустую площадь в деревне. После этого они распределялись между тремя мужчинами среднего возраста, держащих в руках пергаменты с именами.

В самой южной части деревни находилось меньше всего людей, среди которых были управляющий деревни, офицер стражи деревни, налогосборщик, хозяин мельницы и ещё несколько обычных управляющих, бывших основой правительства юга Северных Земель Герцога Логгинса. Тем не менее, положение этой группы было наихудшее, поскольку всё их имущество было конфисковано, и им было разрешено забрать с собой лишь свои семьи и сухую еду, чтобы направиться к поместью Герцога Логгинса в Городе Гилдаск.

В группе людей, что располагалась на западе, также насчитывалось относительно немного людей. Большинство из них были родственниками солдат Северной армии, и их нужно было отвести в Край Цветущей Вишни в соответствии с соглашением меду Хеннардом и Лористом.

Самая большая группа образовалась на севере. Местом назначения этих людей был лагерь, расположенный примерно в 50 километрах, где их ожидало деление на более маленькие группы, которые затем должны были попасть в лагерь беженцев в доминионе Графа Спенсейда, прежде чем, наконец, прибыть в доминион Семьи Нортон и начать там жизнь заново.

"Можете поджигать..." – приказал офицер в тяжёлой броне, после чего его десять подчиненных бросили пылающие факелы в соломенные хижины. Вскоре вся деревня погрузилась в море пламени, из которого исходил толстый столб дыма.

У некоторых из фермеров полились слёзы. Это были хижины, защищавшие их семьи от суровых дождей и ветров на протяжении многих лет.

Пугающий солдат сопровождения подбежал к толпе и громко прокричал: "Разве там есть о чём горевать? «Если старые не уйдут, новые не придут». Мы уже говорили вам, что как только попадём в наш доминион, все получат новые сельхозугодия и дома намного лучше, чем ваши жалкие соломенные хижины!"

Бесчисленные столпы дыма продолжали подниматься из различных частей доминиона Герцога Логгинса, который считался самой процветающей областью во всех Северных Землях. Под чутким командованием им потребовалось всего лишь 16 дней, чтобы подчистить доминион герцога. Два поместья герцога, шесть городов и Город Гилдаск уже попали в руки Лориста.

Внутри владений герцога, кроме солдат Хеннарда, защищавших Край Цветущей Вишни и Город Эвансон, проходной пункт у Подвесного Моста Хендлифф и Замка Фрейст охраняли всего 5 000 солдат.

Рыцарь Золотого ранга герцога, Аордем, мобилизовал около 2 500 человек, чтобы устроить конную атаку на солдат Нортонов, вынуждавших жителей уйти. Тем не менее, они попали в засаду свирепого Тигра Лоуза и его двух полков тяжелой конницы. Сам Аордем вступил в схватку с Лоузом и понёс серьёзные ранения. Однако ему и примерно 600 солдатам удалось сбежать, бросив пропускной пункт на мосту и отступив в Замок Фрейст с намерением запереться внутри и обороняться.

После уничтожения большей части остаточных сил Северной Армии солдатам Семьи Нортон было больше не о чем волноваться, и они сосредоточились на разграблении богатств герцога, продовольственных складов и оружейных, а также на конфискации сокровищ вассальных благородных герцога и транспортировке товаров и экипажей купцов, прибывших в доминион герцога. Следуя приказу Лориста переместиться, семейные силы Нортонов переключили своё внимание на деревни во владениях герцога.

......

Ниже приведён отрывок из произведения под названием «Записи Севера», оно было написано торговцем, который в то время продвигал свой бизнес в Северных Землях. Журнал вызвал достаточно большую шумиху после того, как попал в руки общества, в нём описывался процесс «Разграбления Юга Северных Земель» с другого ракурса. Впоследствии данная писанина стала главным объектом изучения восхождения Семьи Нортон.

«Это был беспрецедентно масштабный, организованный и тщательно спланированный манёвр. Силы Семьи Нортон оказались ещё более опасны, чем самые худшие из бандитов. Они полностью опустошили городские хранилища, конфисковали всё имущество дворян, не позволяя оставить даже куска сырой глиняной посуды».

«У моего торгового конвоя ушло много времени для того, чтобы транспортировать все товары в Северные Земли, но в итоге он оказался разграблен тогда, когда я собирался попасть в столицу юга Северных Земель, Город Гилдаск. Они заставили нас продать им товары за половину рыночной стоимости. Несмотря на то, что лично я ничего не потерял с такого обмена, полученная прибыль была невероятно мала по сравнению с тем, что я должен был получить. Бедная маленькая Тини... моё сердце начинает болеть только при одной мысли о том, что я не смог купить тебе это красивое платье, чтобы ты могла прийти на бал, как принцесса, став его центром внимания...»

«Изначально мой торговый конвой планировал продать товары в Северных Землях и приобрести тамошние товары, дабы продать их дома. Тем не менее, учитывая хаотичную ситуацию и наших разорившихся поставщиков, у меня не получилось приобрести ничего из того, что было запланировано. Исходя из этого, я решил покинуть данный район. К сожалению, экипажи и повозки моего конвоя нуждались в обслуживании, а наши лошади – в новых подковах, поэтому мы не могли уйти сразу».

«И вот, я попытался найти кузнеца. Однако я никак не мог ожидать, что среди 10 000 человек не найдётся ни одного мастера своего дела. Потратив немного денег на покупку информации, я разузнал, что Семья Нортон силой вынудила всех ремесленников и их родственников покинуть город. Они даже не пощадили простых крестьян и слуг, оставив в городе лишь стариков и торговцев. Кроме того, они привели в город многих деревенских управляющих и офицеров...»

«Вернувшись в гостиницу, солдаты Семьи Нортон предстали передо мной, и я осознал, что мне больше не придётся беспокоиться об экипажах моего конвоя. Я не стал сопротивляться и просто позволил им забрать всё. Но на этот раз они были гораздо добрее и даже заплатили полную рыночную стоимость за повозки и лошадей золотыми форде».

«В этот же день мы покинули Город Гилдаск и направились домой пешком. Лишь после того, как мы покинули город, то заметили, что из деревень дружелюбных северян повсюду поднимались столпы дыма. Жители, тащившие свои пожитки и защищавшие собственных жён и детей, плакали, пока следовали за солдатами Семьи Нортон».

«По обеим сторонам дороги виднелись многочисленные самодельные виселицы, с которых свисали бездыханные тела дворян и храбрецов, осмелившихся сопротивляться Нортонам. Мы не решились снять их трупы, так как время от времени проходили патрули Семьи Нортон. Покинув город, мы уже получили разрешение на проход, поэтому солдаты не обратили на нас внимания. Тем не менее постоянные проверки, которым мы подвергались по пути, принесли нам немало неприятностей и разочарований».

«Поскольку у нас больше не было экипажей, нам не оставалось ничего, кроме как передвигаться пешком, неся наш груз на спинах. Мы даже умудрились сделать сани из дерева, на которые мы погрузили наше оборудование для лагеря, и тащили их за собой. Если бы мы были на лошадях, у нас бы получилось добраться до Подвесного Моста Хендлифф всего за день. Но с такой скоростью, похоже, у нас не вышло бы добраться туда и за три дня...»

«Когда на ночь мы возвели лагерь, группы патрулирующих солдат останавливались у нас и использовали нашу временную базу для непродолжительного отдыха. Я заметил, что на нагруднике каждого солдата красовалась эмблема с белым львом. Лидер наёмников, путешествующий с нами, сказал, что это снаряжение принадлежало известному Легиону Белого Льва бывшей Империи Криссен».

«Итак, я достал несколько бутылок фруктового вина и обратился к этим солдатам, сделав удивлённый вид и спросив, были ли они солдатами Легиона Белого Льва. Солдаты лишь покачали головами и сказали, что они солдаты Графа Нортона. Я, слегка воскликнув, произнёс, что думал, что глава Семьи Нортон был только бароном, а не графом».

«Тогда солдаты с гордостью сказали мне, что по дороге в Северные Земли, конвой Семьи Нортон оказал неоценимую помощь Второму Высочеству Королевства Андинак ​​в борьбе за власть, тем самым стабилизировав состояние королевства. И по этой причине Королевская Семья Андинак, признанная официальным наследником бывшей Империи Криссен, возвысила титул Семьи Нортон до графа. Второе Высочество даже передал своё княжество Семье Нортон. Снаряжение Легиона Белого Льва также было предложено в качестве вознаграждения за их усилия».

«Затем я поинтересовался у солдат, зачем они заставляют бедных жителей уезжать и даже сжигают их деревни, на что они сердито ответили, что это было уроком для Герцога Северных Земель, чтобы тот больше не причинял проблем Семье Нортон. Желая развить доминион Семьи Нортон в пристанище в смутные времена, дабы его люди могли жить блаженной и стабильной жизнью, глава Семьи Нортон приказал переселить всех жителей этих деревень в доминион Семьи Нортон, а также разрушить всю инфраструктуру во владениях герцога, чтобы тот больше не мог восстановить свой доминион и учинять проблемы Нортонам и их гражданам».

«Возможно, из-за того, что они были благодарны за фруктовое вино, солдаты оставили мне старую лошадь, прежде чем уйти, и даже написали документ для нашей группы, подтверждающий, что мы были торговцами, которые хорошо обращались с силами Нортонов. Этот документ позже спас нас от многих неприятностей. Перед уходом лидер отряда даже сообщил мне о возможности для нового бизнеса: перебравшись на другую сторону реки по Подвесному Мосту Хендлифф, мы могли бы находить повозки и перепродавать их солдатам Семьи Нортон, расположившихся возле Замка Фрейст, по чрезвычайно высокой цене».

«То была действительно хорошая идея. Первоначально после пересечения моста я планировал купить побольше экипажей, чтобы вернуться домой. Однако я посчитал, что идея лидера солдата не была лишена смысла, и решил попытаться выяснить, получится ли у меня восполнить потери, которые мой конвой понёс за эту поездку. И поэтому я приказал остальным моим людям в группе немедленно собираться, чтобы направиться к Подвесному Мосту Хендлифф...»

......

"Как же здорово!" – восторженно воскликнул Рыцарь Хеннард, отбросив в сторону ножку от сломанного стула и посмотрев на беспорядок в кабинете Герцога Логгинса, на который он потратил последние полчаса.

Подняв голову, он увидел, что Лорист смотрит на него, как на сумасшедшего.

Слегка смутившись, Рыцарь Хеннард сказал: "Что за взгляд? Почему ты так смотришь на меня? Позволь мне рассказать тебе кое-что... Разгромить кабинет герцога всегда было тем, что я очень сильно хотел сделать. В прошлом, когда мы докладывали герцогу что-то, что его злило, он в порыве гнева начинал ломать всё в этой комнате прямо на наших глазах, вынуждая нас нервно ждать, пока он не успокоится. В конце концов, я постепенно начал воображать, как было бы мне хорошо, разгромив всё здесь. Сегодня моё давнее желание наконец-то исполнилось".

Лорист хмыкнул и сказал: "Я не знал, что у тебя есть подобная сторона. Должно быть, от такого долгого пребывания с герцогом у тебя сформировалась какая-то психическая травма... Поэтому, разрушив комнату, как ребенок, ты и чувствуешь себя сейчас столь возбуждённо..."

Хеннард подскочил и сказал: "Я его вовсе не боюсь. Лишь потому, что он был моим господином, я не мог не подчиняться его приказам. Теперь, когда я Барон Шазин, я могу открыто игнорировать все необоснованные приказы герцога..."

С нарастающим раздражением в голосе Лорист произнёс: "Хоршо, ты навеселился? Пойдём, если ты закончил. У меня ещё много дел".

"Ладно, ладно... Что может быть таким важным, чтобы требовалось твоё личное присутствие? Разве ты не можешь позволить своим подчинённым разобраться со всем? Ты больше походишь не на лорда, а на какую-то собаку, – сказал Хеннард, закутав лицо серой льняной повязкой. – Подожди, мне нужно закрыть лицо, чтобы другие меня не узнали..."

Поскольку Хеннард согласно слухам был «героическим рыцарем», пытавшимся противостоять силам Семьи Нортон, прежде чем он получил ранения и был вынужден отступить, ему приходилось скрывать себя, когда он ходил вместе с Лористом. Ночью накануне он наведался палатку к Лористу и сказал, что хочет вернуться к нему в доминион, дабы разыскать своих наложниц, в то время как на самом деле он должен был быть проводником в доминионе Герцога Логгинса для сил Семьи Нортон.

К тому же Лорист обращался с ним довольно хорошо. Увидев возможность, которой можно было воспользоваться, Хеннард не стал сдерживаться и повёл целый полк солдат собирать металлическое снаряжение, оставив лишь 300 человек защищать Край Цветущей Вишни. К тому моменту, когда люди Хеннарда покинули лагерь конвоя, они уже были в полных комплектах металлической брони, которыми пользовались солдаты Семьи Нортон.

Замаскировавшись под силы Нортонов, люди Хеннарда стали вести себя ещё более жестоко, особенно по отношению к другим благородным и управляющим деревнями. Вместе с 5 000 солдат, хорошо знакомых с местными территориями, Лорист пронесся по доминиону герцога без особого сопротивления.

Единственным недостатком было то, что рыцари Серебряного ранга Хеннарда отправились нанимать ещё 2 000 солдат Северной Армии в различных областях и не постыдились прийти в лагерь конвоя, чтобы им тоже разрешили поменять броню на металлическую.

Компания солдат Северной Армии, защищавшая Город Гилдаск, также сдалась из-за Хеннарда, попросившего одного из рыцарей Серебряного ранга сказать лидеру компании не оказывать сопротивление, дабы избежать ненужных жертв. Он посоветовал лидеру компании сдаться, чтобы потом присоединиться к Хеннарду в Краю Цветущей Вишни и под его началом восстановить славу Северной Армии.

В результате Город Гилдаск попал в руки Лоиста, а Хеннард начал приставать к нему с тем, чтобы пойти в поместье герцога, дабы воплотить в реальность сон, приснившийся ему. Лорист только сейчас понял, что разрушение кабинета герцога было его сном...

В этот момент Рейди подошёл к ним и сказал: "Милорд, мы обнаружили кого-то в водных каналах поместья герцога..."

Поколебавшись, Рейди договорил: "Это Барон Каморра..."

Ошеломлённый, Лорист воскликнул: "Кто? Ты только что сказал Барон Каморра?"

У Хеннарда, лицо которого было всё закрыто, тоже был удивлённый вид: "Зачем его запирать в водных каналах? Неудивительно, что я не смог найти его, кого бы ни посылал... Приведи его сюда, быстро..."

Естественно, Рейди тоже знал, кем был этот замаскированный рыцарь, и он, кивнув Лористу, удалился.

http://tl.rulate.ru/book/539/324221

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
что то этот Хеннард очень уж нагло себя ведет, вроде только из рыцаря стал благородным. Похоже он получил инъекцию аристокритина)
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
Вот же хетрицы и хапуги) Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь