Готовый перевод The Devil's Foundry / Дьявольская Литейная: Глава 4: Это наш пункт назначения

После недолгих поисков мы с Электрой нашли тропинку вверх и из бухты. Мы прошли в окружающие джунгли через сочные пальмы с густой зеленой растительностью, покрывающей землю.

А в джунглях было жарко.

— Боже, здесь так много жуков. — Электра хлопнула себя по затылку.

— Правда, Эленор? — я послала ей радостную улыбку. — Я ничего не заметила.

— Не называй меня так. — она сердито посмотрела на меня. — Почему они тебя не беспокоят?

Я пожала плечами.

— Карма? — я перешагнула через ветку. — Ещё я не получаю солнечных ожогов.

— Карма, на мою лилейно-белую задницу... — на поплелась за мной, безвольно свесив руки по бокам.

Я постучала себя по подбородку.

— Я имею в виду, может быть, я была просто Святой в своей прошлой жизни. — пожала плечами я. — Но серьёзно, ты ожидаешь, что я буду жалеть тебя?

Она хлопнула себя по руке. Снова.

— Боже, ой! Эти твари размером с птиц. — она сгорбилась. — Куда мы вообще направляемся?

— Куда-нибудь подальше.

— Зачем так беспокоиться? Ты видела тех парней в доспехах, которые входили в бухту, верно? Мы могли бы просто спросить у них дорогу. — она отвела взгляд. — К тому же, на пляже не было никаких проклятых комаров.

Я вздохнула.

— Правило номер один: никогда не попадайся на месте преступления.

Она приподняла бровь.

— Даже несмотря на то, что это была не наша вина?

— Особенно, если это была не твоя вина. — я покачала головой. — Сколько раз я перекладывала свои прежние работы на какого-то парня, который просто случайно оказался там... почти слишком много, чтобы можно было сосчитать.

— Что, правда?

Я кивнула.

— Ни за что, я на это ни на секунду не куплюсь.

Я подняла бровь, глядя на неё.

— Помнишь Аскоттский рубин?

— Что, массивный синтетический камень, который украла Призрачная Воровка?

— Это была я. — рассмеялась я. — А её даже посадили за это! Боже, она была так чертовски зла после того, как сбежала из тюрьмы. У нас была небольшая вражда, продолжавшаяся несколько месяцев из-за этого.

Электра моргнула. Она открыла рот, чтобы опровергнуть мое утверждение, прежде чем сделать паузу.

— Мы так и не нашли рубин...

— Конечно так и было.

Она остановилась, глядя на меня со сложным выражением на лице.

— Как ты думаешь, что сформировало матрицу моего энергетического ядра? — небрежно пожала плечами я. — Хотя, ты довольно основательно с ним поработала. Каково это — быть соучастницей преступления?

— Ах ты, маленькая...

— Упс! — ухмыльнулась я ей. — Я уже вижу заголовки газет: «Восходящая героиня уничтожает улики в ключевом расследовании!»

Она рассмеялась.

— Да, прямо под «поймана самая страшная злодейка в США».

— Значит, ты признаешь, что меня боятся больше всего?

— Пожалуйста. — она закатила глаза. — Ты мелкая сошка после Шифра. Просто больше никого не осталось.

Я остановилась, вглядываясь в густые джунгли.

— Эм, Императрица?

— Да. — я снова пошла вперёд. — Я полагаю, Герои довольно хороши в том, что они делают.

Несколько минут мы шли молча.

— ... Итак, почему мы снова имеем дело с дурацкими джунглями?

— Я не могу охотиться за дерьмом. Ты не можешь охотиться за дерьмом. Единственным источником воды был океан. — я бросила на неё взгляд. — Итак, Эленор. Скажи мне, почему мы ушли.

Она раздражённо фыркнула.

— Хорошо, теперь ты просто делаешь это нарочно.

— Что делаешь?

Она фыркнула, махнув рукой в воздухе.

— Разве ты не мог просто собрать какой-нибудь... водяной еданатор или что-то в этом роде?

— Да, конечно, почему я об этом не подумала. — я прижала руку к голове. — С помощью трех пружин и одной печатной платы от моей брони я могла бы сделать устройство, которое синтезирует пищу из окружающего идиотизма! Это так просто!

— Что? В самом деле?

— Нет, идиотка! — я ударила её в плечо. Эленор просто толкнула меня в ответ, показывая мне язык. — У меня нет деталей, а даже если бы и были, у меня нет инструментов для их обработки.

Небольшой набор инструментов на моем поясе, который я, конечно, носила с собой, предназначался только для точечного ремонта, ничего такого, что требовало бы каких-либо усилий.

Она урчала себе под нос, пока мы продолжали идти вперед, прямо над береговой линией.

— А как же тогда твои новые навыки? Я имею в виду, ты, должно быть, получила что-то полезное от своего класса.

Я пожала плечами, открывая экран статуса и ментально вызывая раздел навыков.

『Навыки』 [1/5]

『Призыв Демона: Уровень 1』

「Призывает существо из потустороннего мира. Будьте осторожны со своими словами.」

— У меня есть что-то под названием «Призыв Демона», но описание... менее чем приятное. — пожала плечами я. — А у тебя?

— А, эм. — её глаза сделали то движение, которое я начала ассоциировать с кем-то, кто смотрит в свое меню. Боже, надеюсь, я не выглядела так глупо, когда делала это.

— У меня есть «Бзз-Болт». — она подняла руку. — На самом деле, это звучит довольно полезно. Я, вероятно, могла бы дать себе заряд своей силой, а затем выстрелить ею во что-нибудь вроде птицы, или в какую-нибудь дикую свинью, или ещё во что-нибудь.

Я моргнула.

— Есть ли вообще дикие свиньи на большинстве островов?

— Я не знаю. — Эленор пожала плечами. — Мне кажется, я читала об этом в одной книге, знаешь, в той, с раковиной и большим огнем? У них были поросята, верно?

Я почувствовал непреодолимое желание упасть и умереть.

— Там был персонаж по имени Поросёнок.

— Что? Это ужасно.

Я кивнула.

— В этом, более или менее, и был смысл. — улыбнулась я. — Всё в порядке, в конце концов он умер.

— Это не нормально.

Нет, это было не так. Но в этом-то и был весь смысл.

— Ты не собираешься бить себя током? — наклонила голову я, глядя на нее. — Мне бы не помешал хороший смех.

Она надулась.

— Что? Ты думаешь, я собираюсь напортачить с молнией? Ты, должно быть, думаешь о каком-то другом дьявольски привлекательном блондинистом герое, который разрушил твою базу. Как, например, Чудо-Мужчина.

— Нет, — сухо сказала я. — Я думаю о том, кто споткнулся о люк хранилища и упал в мусороуборочный комбайн, как в каком-то плохом фильме.

— Так ты видела!

— На самом деле я это придумала, — ухмыльнулась я. — Что, он действительно упал в люк? У моего робота даже не было уплотнителя мусора.

Она кашлянула в кулак.

— Ах, в любом случае, я собираюсь начать испытывать свою силу прямо сейчас...

Я рассмеялась.

— Ну конечно, Эленор.

Она бросила на меня свирепый взгляд, прежде чем вернуться к своей задаче.

— Обычно это просто довольно очевидно, верно? — она кивнула сама себе, и я скрестила руки на груди. — Бзз-Болт!

Я подождала секунду, прежде чем приподнять бровь.

— И это всё?

— Н-нет, я просто, я не знаю, как вызвать заклинание. — покраснела Элеонора. — Обычно это так же просто, как просто сказать название!

— Действительно? — я наклонила голову. — И это было в тех твоих книгах? Тех... легких романах?

— Не начинай снова этот разговор про мои романы, — сказала Элеонора. — Или я взорву тебя вместо себя.

Я хмыкнула один раз, кивая, когда она повторяла название своей способности, как будто это была какая-то мантра.

— Ты пробовала использовать, ох, я не знаю, свой мозг? — я наклонила голову. — Как ты обычно используешь свою силу?

Она сделала паузу.

— Эм.

— Эленор, пожалуйста.

Её брови нахмурились, когда она попыталась игнорировать меня.

— Бзз-Болт!

Искра чего-то похожего на электричество пробежала по ее рукам.

Я говорю «похожего», потому что обычное электричество не сбило бы Электру, электрического героя, с ног, как будто кто-то пнул её в живот.

Она с глухим стуком упала на землю, от ее костюма пошёл пар, когда вспышка тепла испарила всю влагу, которую она накопила во время похода.

— Хотя это не похоже на самый удобный способ привести себя в порядок, — сказала я. — Это определенно высушило тебя, не так ли?

— Тьфу... заткнись.

— Что, ты имеешь в виду, что не хотела сбить себя с ног своим собственным электричеством?

— Что, черт возьми, произошло? — она заставила себя подняться на ноги. — Это совсем не было похоже на электричество!

Я помычала, прокручивая в голове несколько идей.

— Ну, наверное, потому что это было не оно.

— Хм?

— Ты только что использовала «магию». — я помахала рукой в воздухе. — Почему она должна работать так же, как работает настоящее электричество? Если какой-то случайный волшебник изобрёл магию грома, что более вероятно: он действительно проводит исследования, необходимые для понимания движения электронов из областей с высоким потенциалом в области с низким потенциалом... или он просто произносит какое-то заклинание, которое заставляет линию светящегося, сверхгорячего чего-то вспыхивать в воздухе с кончиков его пальцев?

Электра нахмурилась еще сильнее.

— Уф, когда ты так ставишь вопрос, становится более логичным, что магия — это не то же самое, что электричество. Боже, хотя это отстойно.

Я кивнула, приложив руку ко рту.

— Ох, боже. Героине снова нужна моя помощь, чтобы она могла использовать свою силу?

Она фыркнула.

— Я все ещё могу использовать её в грозу.

— Ох, конечно, гроза. — кивнула я. — Ты имеешь в виду ту, с облаками и дождём.

Секунду она смотрела на меня с опустошённым выражением на лице.

Я похлопала её по плечу.

— Просто пытаюсь удержать тебя на земле, Элли.

— Это я буду держать тебя на земле

Она протянула руку, схватив меня прежде, чем я успела убраться с её пути.

— Э-эй, что ты делаешь?

— Хмм? Просто тестирование пределов, вот и всё. — она резко усмехнулась, сжав пальцы. — Мое заклинание на самом деле не нанесло мне такого большого урона, знаешь, нужно посмотреть, нормально ли это.

Я извивалась, но без доспехов я была просто низкорослой, менее спортивной женщиной.

— Мы можем поговорить об этом?

— О, конечно, конечно! — Электра рассмеялась. — Это просто. Перестань называть меня по имени.

Я сделала паузу, глядя в сторону.

Она нахмурилась.

— Бзз...

— Ладно! Ладно! Я обещаю, что больше не буду называть тебя Эленор!

Она нахмурилась, глядя на меня.

— Ага! Больше никакой Эленор от меня, никак нет!

— Ладно, ты можешь перестать так говорить.

Я ухмыльнулась.

— Что говорить? Что я не буду использовать имя Эленор для этой девушки, Эленор, что я...

— Бзз-Болт!

Я вскрикнула, когда волна чего-то, что было удивительно похоже на молнию, пронзила меня.

Секунду спустя Электра отпустила меня, и я, пошатываясь, подошла к дереву.

— Тьфу, пошла ты.

— Это верно.

Я, пошатываясь, выпрямилась, свирепо глядя на нее.

— Я отомщу, Электра.

— Дай мне знать, как ты справишься, ладно?

— Ох, поверь мне. — я собиралась выяснить, как работает поддельное магическое электричество, чтобы я могла построить генератор, который производил бы его вместо неё. — Ты будешь последней, кто узнает.

Она наклонила голову.

— Ты не хотела сказать, что первой?

Я улыбнулась ей.

— Я сказала то, что хотела сказать.

Она отодвинулась назад.

— Ты можешь просто не делать этого?

— Хмм? — моя улыбка стала шире.

— Э-э, это... — её глаза метались туда-сюда, прежде чем остановиться на чём-то позади меня. — Эй, смотри, город!

Я остановилась, оглядываясь через плечо.

— Ха, ну посмотри на это. Похоже, мы нашли один.

Я могла разглядеть башни и верхушку стены над деревьями. Ещё несколько минут ходьбы, и мы увидели то, что выглядело как небольшой средневековый город со стенами, грунтовыми дорогами и повозками, запряжёнными лошадьми.

Электра взглянула на меня.

— Думаешь, у них будет то, что тебе нужно?

Я вздохнула.

— Вероятно, нет. Но, по крайней мере, у них будет еда, так что мы можем попробовать.

— Конечно. — рассмеялась она. — Что самое худшее, что может случиться?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53765/2357597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь