Готовый перевод Mrs. Huo is a Crybaby / Госпожа Хуо - Плакса: Глава 296. Ответный подарок

Страна Y.


Кое-то прибывал в хорошем расположении духа, после того, как подразнил ребёнка.


Его губы изогнулись, а холод мгновенно исчез.


Мужчина поднял руку и нажал на звонок, после чего в комнату вбежал Хуо Чи.


"Господин Хуо, Вы закончили говорить с Госпожой Сон?" он лукаво улыбнулся.


Юнчуэ кинул на него слабый взгляд. "Как продвигаются дела с Сяо Лин? Вы нашли подстрекателя?"


Услышав эти слова, с лица Хуо Чи тут же исчезла улыбка.


Он покачал головой. "Эти люди, определённо, были обучены выполнять самоубийственные миссии. Они отказывались что-либо говорить до самого последнего выдоха. Но... всё же, кое-что, мы обнаружили."


"М?" Юнчуэ изогнул бровь.


Хуо Ар кивнул. Достав планшет, они показали ему видео. "Эта женщина последняя входила и выходила из нашего помещения. Сначала, мы подумали, что она простая гостья, но позже, мы обнаружили, что её время не было случайным, так что я отправил кое-кого для расследования. Как Вы думаете, кто эта женщина?"


В комнате повисла тишина.


Через некоторое время, Юнчуэ усмехнулся, играясь со стаканом и наблюдая за тем, как вода медленно бултыхается в стеклянном сосуде.


"Связывалось ли семейство Гордон с кем-то в Китае?"


У этого семейства не хватило бы смелости напасть на него в одиночку.


Если только, это не будет достаточно выгодно для них и они будут точно знать, что он умрёт.


"Как и ожидалось, наш Господин - всемогущ! Эхэхэ...."


Хуо Чи показал большой палец. "Вы сказали это не случайность. В последнее время, в Китае, участились мелкие проделки семейства Ян."


Юнчуэ не был удивлён.


Мужчина нахмурил брови. "Сообщи об этом Хуо Тиу. Скажи ему, что он усилил безопасность человека, которого он защищает. Также..." - он ухмыльнулся- "Помоги мне приготовить ответный подарок для семейства Гордон."


Юнчуэ был похож на орла. На первый взгляд, он вёл себя, как джентльмен, но когда кто-то вставал против него, они узнавали насколько устрашающими были его методы. Он был радикальным, властным и сильным. Если они не смогут убить его за один раз, то можно сказать, что они просто навлекают на себя бесконечные неприятности и безжалостную месть.


Хуо Ар ухмыльнулся. " Да, Сэр! Я уже достаточно долго терпел этих ребят!"


В этот раз, я наконец-то смогу объявить им войну!


Эти людишки думают, что они могут поступать так с ними, только потому что они вели себя сдержанно.


"Скажи Хуо И, чтобы пришёл."


Мужчина уже начал подготовку, несмотря на то, что его рана до сих пор не затянулась.


Тем временем, в старом замке, стоящим на крутом обрыве и направленным к извилистой горной дороге.


Если смотреть с высоты птичьего полёта, дорога напоминала длинную змею. Замок был окружён высокими стенами. Простая плитка и красивые золотые стены напоминали королевский дворец, в котором живёт король. Величественный и роскошный под солнцем, демонстрирующий расточительность богатых во всей красе.


Шлепок-


Гордон Старший, которому было за семьдесят, безжалостно отвесил Арману пощёчину. Его орлиные глаза зловеще изогнулись, а выступающие вены на тыльной стороне ладони отражали его раздражение.


"Идиот!"


"Да, Отец."


Арман с уважением опустил голову, его щека распухла.


Он был беспомощен. Куда бы он ни пошёл, везде были хорошо одетые люди, но его костюм весь был в пятнах и помятым.


"Арман, ты настоящее разочарование!" Гордон Старший покачал головой. "Ты хоть знаешь, что ты сделал не так?"


"Я не должен был посылать кого-то, чтобы убить его, из-за денег."


Шлепок-


Виски Гордона Старшего задёргались, когда по лицу Армана прошлась ещё одна пощёчина.


"Нет, семейство Гордон ставит во главе свои собственные интересы. Любовь к деньгам - это не недостаток; амбиции - не недостаток. Что меня разочаровало в тебе, так это то, что ты не убил его за один раз!"

 

 

http://tl.rulate.ru/book/53754/1575891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь