Готовый перевод My Girlfriend is the Cutest in the World / Моя девушка — самая милая в мире!: Глава 25.3

После этих слов он больше ничего не говорил, незаметно стиснув зубы и ускорившись. Вскоре он добрался до здания женского общежития.

Пойди он дальше, там было бы довольно много девушек. Лу Юаньюань все еще испытывала томительный страх при мысли о его популярности на уроке французского.

— Старший, позволь мне спуститься здесь. Я попрошу свою соседку прийти и забрать меня.

— Мм…

Су Линь и сам боялся этой зоны впереди.

На первом курсе он сопровождал босса на первый этаж женского общежития. Стоящий в стороне, он был практически окружен, словно животное в зоопарке.

Босс взял его в качестве фона. В итоге все развивалось совсем не так, как он ожидал. Ситуация была запутанной, и его желание признаться девушке пропало. Он в ярости вернулся в общежитие и неделю пребывал в депрессии, прежде чем пришел в себя.

Он отнес Лу Юаньюань к старому дереву и медленно опустил ее на землю:

— Будь осторожна.

Под деревом стояла деревянная скамейка. Одна из ног Лу Юаньюань коснулась земли, и она развернулась. Сев на скамейку, она наклонила голову и улыбнулась ему:

— Тогда я сейчас позвоню своим соседкам. Спасибо тебе большое за сегодняшний день, старший.

— Пустяки.

Су Линь закончил говорить и уже собирался сделать шаг и уйти, но вдруг вспомнил, что сегодня пятница.

Ее состояние сейчас было… очень неудобным.

Поэтому он обернулся и опустил голову, чтобы снова посмотреть на нее:

— Разве ты не собираешься сегодня домой?

— Ах, — Лу Юаньюань на мгновение была ошеломлена. Она тоже только что вспомнила. — Ах, да. Сегодня пятница…

Она посмотрела на свою болтающуюся ногу. Подумав, что даже если бы она поехала не на метро, а вернулась на такси, то не смогла бы выйти из машины и дойти до дома пешком. Ее бабушка и дедушка были старыми, и, хотя их тела были здоровыми, она не осмелилась бы заставить их спуститься и отнести ее наверх.

— Все в порядке… Я не могу вернуться сама…

— Ах, — он прервал ее, — кто просит тебя возвращаться самостоятельно?

Лу Юаньюань: «…» Хм?

— Я отвезу тебя, — Су Линь просто сел на другой конец скамейки.

Хотя она была очень легкой, несмотря ни на что, она все еще весила сорок или сорок пять килограммов. Он нес ее в течение десяти минут, но по дороге ничего не ощущал. Он почувствовал усталость только когда опустил ее на землю.

Лу Юаньюань по-прежнему не отвечала. Она опустила голову, и он не знал, о чем она думает.

Он ткнул ее в руку:

— Хм? Поедешь домой?

Лу Юаньюань очнулась и повернула голову, чтобы посмотреть на него.

Из-за упражнений на лбу у него выступил пот и даже ресницы были слегка влажными. Наверное потому, что было жарко, он наполовину закатал рукава своей толстовки, обнажив чрезвычайно красивые очертания мышц рук.

У нее внезапно возник импульс.

— Старший, ты…

Он поднял бровь:

— Хм?

Она набралась смелости и подавила жар на лице:

— Почему ты… так добр ко мне?

Воздух на мгновение застыл.

Лу Юаньюань увидела, что выражение его лица на мгновение изменилось, но он быстро вернул свое обычное выражение. Он улыбнулся, слегка сощурив глаза, его голос был ясным и четким:

— Из-за того, что ты сказала.

Его рука обхватила спинку скамейки, и он слегка придвинулся к ней:

— У нас с тобой хорошие отношения.

Лу Юаньюань: «…»

Кажется, она и правда так говорила.

Услышав это, она почувствовала, что ей должно было стать легче. Но она не понимала, почему часть ее сердца была немного потеряна.

Лу Юаньюань снова опустила голову и уставилась на черный экран телефона, в котором отражалось ее лицо.

Она не понимала… чего ожидала.

Су Линь решил, что ее внезапное молчание было вызвано тем, что она стеснялась беспокоить его. Он прямо спросил:

— Разве ты не говорила раньше, что угостишь меня ужином?

— Хм?

— Это, плюс то, что я привезу тебя домой, — он вытянул два пальца, изображая цифру два, а затем целенаправленно слегка придвинулся к ней. — Два ужина, хорошо?

Сказав это, Су Линь внимательно проследил за выражением ее лица.

Лу Юаньюань сначала замерла.

Затем она моргнула, посмотрела на него и вдруг улыбнулась.

Это была такая улыбка, которую… он редко видел на ее лице. Которую он не мог описать.

Ее большие глаза изогнулись в два полумесяца, зрачки наполнились светом. Следуя его примеру, она подняла свою белую и тонкую руку, приложила два пальца к щекам и слегка наклонила голову:

— Угу, два ужина!

На этот раз застыл он.

Он посмотрел на ямочку, что была только на правой стороне лица маленькой девочки. Она была небольшой, несимметричной по отношению к левой стороне лица, но совсем не нарушала гармонию.

Ее обнаженные жемчужно-белые зубы были маленькими и ровными. Поскольку она улыбалась, даже ее голос был сладким.

Су Линь быстро повернул голову в сторону и сделал вид, что осматривается.

Рука, лежавшая на подлокотнике, бессознательно коснулась левой стороны его груди.

Оттуда стук распространялся по всему телу.

Он с некоторым трудом закрыл глаза.

Не бейся, мать твою...

Еще раз ударишь, и у меня будет сердечный приступ.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/53741/2774292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь